forked from cromer/pamac-classic
[UPDATE] Georgian(ქართული) translation (#6)
Upload files to 'po' Delete 'po/ka.po'
This commit is contained in:
parent
06672f6f1f
commit
8ca16ace45
26
po/ka.po
26
po/ka.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
|
||||
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
|
||||
# giorgi shashviashvili <giorgishashviashvili@outlook.com>, 2019
|
||||
# zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019
|
||||
# zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019-2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
@ -79,18 +79,18 @@ msgstr "პაკეტ %s-ს არ აქვს დაშვებული
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "შეუძლებელია %s-ის მიერ მოთხოვნილი '%s' დამოკიდებულების დაკმაყოფილება"
|
||||
msgstr "შეუძლებელია %s-(ი)ს მიერ მოთხოვნილი '%s' დამოკიდებულების დაკმაყოფილება"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s (%s)-ის დაყენება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
|
||||
"%s (%s)-(ი)ს დაყენება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "%s-ის მოცილება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
|
||||
msgstr "%s-(ი)ს მოცილება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "როგორც ჩანს %s შემცირებულია:
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' ფაილის მიღება ვერ მოხერხდა %s : %s-იდან\n"
|
||||
msgstr "'%s' ფაილის მიღება ვერ მოხერხდა %s : %s-(ი)დან\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ასლი"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr "ახლდება საარკეების სია"
|
||||
msgstr "ახლდება სარკეების სია"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "მზადდება"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr "%s-ისთვის მომწოდებლის არჩევა"
|
||||
msgstr "%s-(ი)სთვის მომწოდებლის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "%s მეორეხარისხოვნად მოითხო
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr "%s-ისთვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს"
|
||||
msgstr "%s-(ი)სთვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "გასაკეთებელი არაფერია"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია წარმატებულია"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დას
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა და არცერთი პაკეტი არ განახლებულა/დაყენებულა"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩაკეტვა შე
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
|
||||
msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user