[translations] update most of the translations

This commit is contained in:
Philip
2016-04-24 08:29:32 +02:00
parent f0ac44bc4f
commit 269a8dfc81
69 changed files with 10768 additions and 9079 deletions

274
po/af.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +314,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -374,11 +405,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -409,52 +477,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -477,6 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -488,17 +525,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -514,10 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -552,10 +581,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -567,10 +594,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -584,26 +620,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -611,25 +635,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -644,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

286
po/ar.po
View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -33,6 +32,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -89,6 +108,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -114,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "للحذف"
@@ -126,7 +155,7 @@ msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
msgid "To build"
msgstr "للبناء"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "للتثبيت"
@@ -147,11 +176,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -175,38 +200,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr "تثبيت %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "إعادة تثبيت %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "حذف %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "ترقية %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "إعادة تثبيت %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "حذف %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم"
@@ -241,6 +258,11 @@ msgstr "تكوين %s"
msgid "Downloading"
msgstr "يتم التحميل"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "تحميل %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
@@ -255,6 +277,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -266,14 +296,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "إنعاش %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "تحميل %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -292,16 +320,16 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "إنعاش %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -372,8 +400,15 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "محلي"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -383,13 +418,50 @@ msgstr "مثبت"
msgid "Orphans"
msgstr "أيتام"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "الرخص"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -419,54 +491,10 @@ msgstr "إستبدال"
msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""
@@ -479,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -487,6 +515,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -502,17 +543,13 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -528,10 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
@@ -566,10 +599,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -581,10 +612,19 @@ msgstr "تفاصيل"
msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
@@ -598,26 +638,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "تطبيق التغييرات"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات "
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "حالة"
@@ -625,25 +653,29 @@ msgstr "حالة"
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -658,10 +690,6 @@ msgstr "ملفات"
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

292
po/ast.po
View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:28+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
@@ -37,6 +36,26 @@ msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
@@ -93,6 +112,16 @@ msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
@@ -118,7 +147,7 @@ msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "Pa desaniciar"
@@ -130,7 +159,7 @@ msgstr "Pa baxar de versión"
msgid "To build"
msgstr "Pa construyir"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "Pa instalar"
@@ -151,12 +180,8 @@ msgid "Building packages"
msgstr "Construyendo paquetes"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de post-transaición"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transaición encaboxada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@@ -179,38 +204,30 @@ msgstr "Comprobando conflictos inter"
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalando %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalando %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Desaniciando %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Anovando %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalando %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Baxando de versión %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Desaniciando %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Comprobando integridá"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baxando les claves riquíes"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Comprobando paquetes"
@@ -245,6 +262,11 @@ msgstr "Configurando %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Baxando"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baxando %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
@@ -259,6 +281,14 @@ msgstr "%s rique opcionalmente %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baxando les claves riquíes"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s instalóse como %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Anovando %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baxando %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de post-transaición"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -292,17 +320,17 @@ msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu"
msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Anovando %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transaición encaboxada"
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -368,8 +396,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "llocal"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -379,13 +410,50 @@ msgstr "Instaláu"
msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcción"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Robles"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -415,53 +483,9 @@ msgstr "Troca"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcción"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Robles"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
@@ -475,7 +499,7 @@ msgstr "Primer unviu"
msgid "Last Modified"
msgstr "Modificación cabera"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
@@ -483,6 +507,19 @@ msgstr "Votos"
msgid "Out of Date"
msgstr "Ensin anovar"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -494,17 +531,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\nEscueyi si te prestaría instalala"
msgstr[1] "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\nEscueyi si te prestaría instalales"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstaláu"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Encaboxar"
@@ -520,10 +553,6 @@ msgstr "Paquete alpm"
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
@@ -558,11 +587,9 @@ msgstr "_Aceutar"
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -573,10 +600,19 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Escueyi les depencencies opcionales"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
@@ -590,26 +626,14 @@ msgid "_About"
msgstr "_Tocante a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancies"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Encaboxar toles camudancies planeaes"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Estáu"
@@ -617,26 +641,30 @@ msgstr "Estáu"
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -650,10 +678,6 @@ msgstr "Ficheros"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +314,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -374,11 +405,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -409,52 +477,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -477,6 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -488,17 +525,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -514,10 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -552,10 +581,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -567,10 +594,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -584,26 +620,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -611,25 +635,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -644,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

332
po/bg.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2016
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013
# Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013
# Petko Ditchev <pditchev@gmail.com>, 2013
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,18 +29,37 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Не се инициализира alpm library"
msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Транзакцията неуспешна"
msgstr "Неуспешен старт на транзакцията"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
@@ -83,7 +102,7 @@ msgstr "%s съществува в %s и в %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s съществува вече в filesystem"
msgstr "%s: %s вече съществува във файловата система"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
@@ -94,6 +113,16 @@ msgstr "%s е невалиден или повреден"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
@@ -119,19 +148,19 @@ msgstr "Изберете доставчик на %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "За премахване"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr "За състаряване"
msgstr "За понижаване"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr "За изграждане"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "За инсталиране"
@@ -145,19 +174,15 @@ msgstr "За обновяване"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Размер за сваляне"
msgstr "Пълен размер за сваляне"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr "Изграждане на пакети"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Running pre-transaction hooks"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Транзакцията прекратена"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@@ -173,45 +198,37 @@ msgstr "Разрешаване на зависимости"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "Проверка за inter-conflicts"
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Инсталиране на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Преинсталиране на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Премахване на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Надграждане на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Преинсталиране на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Понижаване на версията на %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Премахване на %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка за цялостност"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Сваляне на нужните ключове"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
@@ -246,6 +263,11 @@ msgstr "Конфигуриране на %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Сваляне"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Изтегляне на %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
@@ -260,6 +282,14 @@ msgstr "%s като опция изисква %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "Базов файл за %s не съществува"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Сваляне на нужните ключове"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -271,14 +301,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s инсталиран като %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Обновяване на %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Изпълнение на pre-transaction hooks"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Изтегляне на %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Изпълнение на post-transaction hooks"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -293,17 +321,17 @@ msgstr[0] "Остава още %lu минута"
msgstr[1] "Остават още %lu минути"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Обновяване на %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Транзакцията прекратена"
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -362,15 +390,18 @@ msgstr "Преинсталиране"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "Инсталиране на опционални зависимости"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "локален"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u висяща операция"
msgstr[1] "%u висящи операции"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -380,13 +411,50 @@ msgstr "Инсталиран"
msgid "Orphans"
msgstr "Излишни"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr "Чужди"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr "Висящи"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Дата на създаване"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -406,77 +474,33 @@ msgstr "Допълнително за"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван"
msgstr "Осигурява"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr "Замяна"
msgstr "Заменя"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Build Date"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове"
msgid "Package Base"
msgstr "Пакетна база"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддържан"
msgstr "Собственик"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr "Първо докладван"
msgstr "Създаден"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr "Последна промяна"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Гласове"
@@ -484,6 +508,19 @@ msgstr "Гласове"
msgid "Out of Date"
msgstr "Остарял"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr "Направи зависимости"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Провери зависимости"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -495,17 +532,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"
@@ -515,23 +548,19 @@ msgstr "_Отвори"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Package"
msgstr "Alpm Пакет"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "Worldwide"
msgstr "По света"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
@@ -559,11 +588,9 @@ msgstr "_OK"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr "–Скрий"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -574,10 +601,19 @@ msgstr "Детайли"
msgid "Pamac History"
msgstr "История на Pamac"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базата данни"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
@@ -591,53 +627,45 @@ msgid "_About"
msgstr "_Относно"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базите"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Прилагане на промените"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Отказ на всички планирани промени"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Търсене в AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Състояние"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Източници"
msgstr "Хранилища"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr "Популярност"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Приложи"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Browse"
msgstr "Търси"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -651,10 +679,6 @@ msgstr "Файлове"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Обнови"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Приложи"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Скрий в трея, когато няма актуализация"
msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -703,13 +727,13 @@ msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr "Официални източници"
msgstr "Официални хранилища"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR е източник на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да се запознаят с процеса за изграждане."
msgstr "AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да са запознати с процеса за изграждане."
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -729,7 +753,7 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Не питай за потвърждение, когато изграждаш пакети"
msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"

274
po/bn.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +314,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -374,11 +405,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -409,52 +477,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -477,6 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -488,17 +525,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -514,10 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -552,10 +581,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -567,10 +594,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -584,26 +620,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -611,25 +635,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -644,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

275
po/bs.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +315,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -376,11 +408,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -411,52 +480,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -479,6 +504,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -491,17 +529,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -517,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -555,10 +585,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -570,10 +598,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -587,26 +624,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -614,25 +639,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -647,10 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -287,16 +315,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -364,8 +392,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -376,11 +408,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -411,52 +480,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -471,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -479,6 +504,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -491,17 +529,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -517,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -555,10 +585,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -570,10 +598,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -587,26 +624,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -614,25 +639,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -647,10 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

324
po/ca.po
View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
@@ -39,6 +38,26 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
@@ -95,6 +114,16 @@ msgstr "%s és invàlid o corrupte"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Actualitzant la llista de rèpliques"
@@ -120,29 +149,29 @@ msgstr "Trieu un proveïdor per a %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "A suprimir"
msgstr "Per suprimir"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior"
msgstr "Per tornar a versió anterior"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr "Per muntar"
msgstr "Per construir"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "A instal·lar"
msgstr "Per instal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar"
msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To update"
msgstr "A actualitzar"
msgstr "Per actualitzar"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
@@ -153,20 +182,16 @@ msgid "Building packages"
msgstr "Construint els paquets"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transacció cancel·lada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificant dependències"
msgstr "Comprovant les dependències"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
msgstr "Comprovant els conflictes entre fitxers"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies"
@@ -181,45 +206,37 @@ msgstr "Comprovant els conflictes"
msgid "Installing %s"
msgstr "Instal·lant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Actualitzant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstal·lant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Desactualitzant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suprimint %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Actualitzant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Tornant a la versió anterior de %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificant integritat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificant l'anell de claus"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixant les claus requerides"
msgstr "Comprovant-ne la integritat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificant la integritat delta"
msgstr "Comprovant la integritat delta"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas"
@@ -247,9 +264,14 @@ msgstr "Configurant %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Baixant"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baixant %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
msgstr "Comprovant l'espai disponible al disc"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -261,6 +283,14 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Comprovant l'anell de claus"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixant les claus requerides"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +302,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s instal·lat com a %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Actualitzant %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Executant els ganxos de pretransacció"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baixant %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Executant els ganxos de posttransacció"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -294,17 +322,17 @@ msgstr[0] "Manca %lu minut"
msgstr[1] "Manquen %lu minuts"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Actualitzant %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transacció cancel·lada"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -316,7 +344,7 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se"
msgstr "El Pamac ja està executant-se"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
@@ -324,11 +352,11 @@ msgstr "El sistema està actualitzat"
#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
msgstr "Gestor d'actualitzacions"
#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquets"
msgstr "Gestor de paquets"
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
@@ -370,8 +398,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "local"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operació pendent"
msgstr[1] "%u operacions pendents"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -381,13 +412,50 @@ msgstr "Instal·lat"
msgid "Orphans"
msgstr "Orfes"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr "Aliè"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -417,53 +485,9 @@ msgstr "Reemplaça"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
msgid "Package Base"
msgstr "Base de paquets"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +501,7 @@ msgstr "Primera presentació"
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificació"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Vots"
@@ -485,6 +509,19 @@ msgstr "Vots"
msgid "Out of Date"
msgstr "Caducat"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr "Fes les dependències"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprova les dependències"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -496,17 +533,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s té %u dependència opcional no instal·lada.\nEscolliu si la voleu instal·lar."
msgstr[1] "%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\nEscolliu les que voleu instal·lar."
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
@@ -522,13 +555,9 @@ msgstr "Paquet Alpm"
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
@@ -560,11 +589,9 @@ msgstr "_D'acord"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr "Ama_ga"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -575,10 +602,19 @@ msgstr "Detalls"
msgid "Pamac History"
msgstr "Historial del Pamac"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Escolliu les dependències opcionals"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Veure Historial"
@@ -592,26 +628,14 @@ msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar canvis"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Cancel·la tots els canvis planificats"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Cerca a l'AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Estat"
@@ -619,26 +643,30 @@ msgstr "Estat"
msgid "Repositories"
msgstr "Repositoris"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitat"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -652,10 +680,6 @@ msgstr "Fitxers"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualitza"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -726,7 +750,7 @@ msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprova les actualitzacions de l'AUR"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació."
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -34,6 +33,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -90,6 +109,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -115,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -127,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -148,11 +177,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -176,38 +201,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -242,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -256,6 +278,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -267,13 +297,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -289,16 +317,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -365,8 +393,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -377,11 +408,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -412,52 +480,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -472,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -480,6 +504,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -491,17 +528,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -517,10 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -555,10 +584,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -570,10 +597,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -587,26 +623,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -614,25 +638,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -647,10 +675,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

295
po/cs.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators:
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
# Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>, 2015
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:23+0000\n"
"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření oprávnění"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
@@ -37,6 +36,26 @@ msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Selhala synchronizace databází"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Selhalo spuštění transakce"
@@ -93,6 +112,16 @@ msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
@@ -118,7 +147,7 @@ msgstr "Vyberte poskytovatele pro %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Shrnutí transakce"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění"
@@ -130,7 +159,7 @@ msgstr "Pro downgrade"
msgid "To build"
msgstr "Vytvářím"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci"
@@ -151,12 +180,8 @@ msgid "Building packages"
msgstr "Vytvářím balíčky"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Spouští se před-transakční nastavení"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Spouští se po-transakční nastavení"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transakce zrušena"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@@ -179,38 +204,30 @@ msgstr "Kontroluji konflikty"
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalace %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Přeinstalování %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstraňování %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Aktualizace %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Přeinstalování %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Downgrade %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstraňování %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontrola integrity"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kontrola klíčenky"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítání balíčků"
@@ -245,6 +262,11 @@ msgstr "Konfigurace %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Stahování %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
@@ -259,6 +281,14 @@ msgstr "%s volitelně vyžaduje %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kontrola klíčenky"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -270,14 +300,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s instalováno jako %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Obnovování %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Spouští se před-transakční nastavení"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Stahování %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Spouští se po-transakční nastavení"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -293,17 +321,17 @@ msgstr[1] "Zbývá asi %lu minut"
msgstr[2] "Zbývá asi %lu minut"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Obnovování %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transakce zrušena"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -370,8 +398,12 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "lokální"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -381,13 +413,50 @@ msgstr "Nainstalováno"
msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repozitář"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Datum sestavení"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -417,53 +486,9 @@ msgstr "Nahrazuje"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repozitář"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Datum sestavení"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
@@ -477,7 +502,7 @@ msgstr "Poprvé zasláno"
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy upraveno"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
@@ -485,6 +510,19 @@ msgstr "Hlasy"
msgid "Out of Date"
msgstr "Zastaralý"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -497,17 +535,13 @@ msgstr[0] "%s má %u nenainstalovanou volitelných závislost.\nVyberte ji, poku
msgstr[1] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat"
msgstr[2] "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\nVyberte ty, které chcete nainstalovat"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr "Alpm balíček"
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
@@ -561,11 +591,9 @@ msgstr "_OK"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -576,10 +604,19 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac historie"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Zvolit volitelné závislosti"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databáze"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
@@ -593,26 +630,14 @@ msgid "_About"
msgstr "_O programu"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databáze"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Použít změny"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Zrušit všechny plánované změny"
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Hledám v AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Stav"
@@ -620,26 +645,30 @@ msgstr "Stav"
msgid "Repositories"
msgstr "Repozitáře"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Použít"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -653,10 +682,6 @@ msgstr "Soubory"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Obnovit"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Použít"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"

276
po/cy.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -288,16 +316,16 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -366,8 +394,13 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -378,11 +411,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -413,52 +483,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -473,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -481,6 +507,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -494,17 +533,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -520,10 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -558,10 +589,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -573,10 +602,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -590,26 +628,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -617,25 +643,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -650,10 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

294
po/da.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# Andreas Martin Mørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
# Dan Johansen, 2015
# Dan Johansen, 2015
# Dan Johansen (Strit), 2015
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,8 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentificering påkrævet"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
@@ -41,6 +40,26 @@ msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fejl i start af overførsel"
@@ -97,6 +116,16 @@ msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Genopfrisker mirror liste"
@@ -122,7 +151,7 @@ msgstr "Vælg en udgiver for %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktionsoversigt"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "Fjernes"
@@ -134,7 +163,7 @@ msgstr "Nedgraderes"
msgid "To build"
msgstr "At bygge"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "Installeres"
@@ -155,12 +184,8 @@ msgid "Building packages"
msgstr "Bygger pakker"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Overførsel annulleret"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@@ -183,38 +208,30 @@ msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter"
msgid "Installing %s"
msgstr "Installerer %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Geninstallerer %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Opgraderer %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Geninstallerer %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Nedgraderer %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Checker nøglering"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Indlæser pakke-filer"
@@ -249,6 +266,11 @@ msgstr "Konfigurerer %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Downloader"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Downloader %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Checker ledig diskplads"
@@ -263,6 +285,14 @@ msgstr "%s kræver valgfrit %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "Database fil for %s eksisterer ikke"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Checker nøglering"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -274,14 +304,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s installeret som %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Genopfrisker %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Downloader %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -296,17 +324,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Genopfrisker %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Overførsel annulleret"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -372,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "lokalt"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -383,13 +414,50 @@ msgstr "Installeret"
msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Bygge Dato"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -419,53 +487,9 @@ msgstr "Erstatter"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Bygge Dato"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
@@ -479,7 +503,7 @@ msgstr "Først Indsendt"
msgid "Last Modified"
msgstr "Sidst Ændret"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Stemmer"
@@ -487,6 +511,19 @@ msgstr "Stemmer"
msgid "Out of Date"
msgstr "Uddateret"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -498,17 +535,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s har %u som uinstalleret afhænghed.\nVælg om du gerne vil installere den"
msgstr[1] "%s har %u uinstallerede valgfrie afhængigheder. \nVælg hvilke du gerne vil installere"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
@@ -524,10 +557,6 @@ msgstr "Alpm pakke"
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "En frontend til libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
@@ -562,11 +591,9 @@ msgstr "_OK"
msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -577,10 +604,19 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac-historik"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Vælg Valgfrie Afhængigheder"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
@@ -594,26 +630,14 @@ msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Påfør ændringer"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Annuller alle planlagte ændringer"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Søg i AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
@@ -621,26 +645,30 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Repositories"
msgstr "Arkiv"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -654,10 +682,6 @@ msgstr "Filer"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Genopfrisk"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"

296
po/de.po
View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Bankman <hein.dirk@t-online.de>, 2016
# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
@@ -15,7 +16,8 @@
# Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
# Tim, 2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2016
# Tim, 2014
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
# Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014
@@ -24,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Bankman <hein.dirk@t-online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:26+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,8 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
@@ -46,6 +47,26 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
@@ -102,6 +123,16 @@ msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
@@ -127,7 +158,7 @@ msgstr "Wähle einen Anbieter für %s"
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Änderungen"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt"
@@ -139,7 +170,7 @@ msgstr "Wird zurückgestuft"
msgid "To build"
msgstr "Zu erstellen"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "Wird installiert"
@@ -160,12 +191,8 @@ msgid "Building packages"
msgstr "Erstelle Pakete"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@@ -188,38 +215,30 @@ msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
msgid "Installing %s"
msgstr "Installiere %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalliere %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Erneuere %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalliere %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Downgrade %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Integrität wird überprüft"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketdateien werden geladen"
@@ -254,6 +273,11 @@ msgstr "Konfiguriere %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Lade herunter"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Herunterladen von %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
@@ -268,6 +292,14 @@ msgstr "%s benötigt optional %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -279,14 +311,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Aufrischen von %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Starte Pre-Transaction Hooks"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Herunterladen von %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Starte Post-Transaction Hooks"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -301,17 +331,17 @@ msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben"
msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleiben"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Aufrischen von %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@@ -377,8 +407,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "Lokal"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u ausstehende Aktion"
msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -388,13 +421,50 @@ msgstr "Installiert"
msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr "Fremd"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Packager"
msgstr "Packer"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Erstelldatum"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -424,53 +494,9 @@ msgstr "Ersetzt"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Packer"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr "Erstelldatum"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen"
msgid "Package Base"
msgstr "Paketbasis"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
@@ -484,7 +510,7 @@ msgstr "Zuerst eingereicht am"
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Veränderung"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr "Bewertungen"
@@ -492,6 +518,19 @@ msgstr "Bewertungen"
msgid "Out of Date"
msgstr "Veraltet"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr "Erstelle Abhänigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -503,17 +542,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s hat %u optionale Abhängigkeit zur Installation.\nZur Installation kann diese ausgewählt werden."
msgstr[1] "Für %s stehen %u optionale Abhängigkeiten zur Installation bereit.\nWählen Sie jene, die installiert werden sollen."
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
@@ -529,10 +564,6 @@ msgstr "Alpm Paket"
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
@@ -567,11 +598,9 @@ msgstr "_OK"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr "_Verstecken"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -582,10 +611,19 @@ msgstr "Details"
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Historie"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
@@ -599,26 +637,14 @@ msgid "_About"
msgstr "_Über"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Suche in AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -626,26 +652,30 @@ msgstr "Status"
msgid "Repositories"
msgstr "Paketquellen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Übernehmen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
@@ -659,10 +689,6 @@ msgstr "Dateien"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Übernehmen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -31,6 +30,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -87,6 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -112,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
@@ -124,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
@@ -145,11 +174,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -173,38 +198,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
@@ -239,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
@@ -253,6 +275,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -264,13 +294,11 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -286,16 +314,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -362,8 +390,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -374,11 +405,48 @@ msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -409,52 +477,8 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
@@ -469,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -477,6 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -488,17 +525,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -514,10 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
@@ -552,10 +581,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -567,10 +594,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
@@ -584,26 +620,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
@@ -611,25 +635,29 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
@@ -644,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

284
po/el.po
View File

@@ -6,19 +6,21 @@
# Translators:
# angel_solomos, 2013
# angel_solomos, 2013
# angel_solomos, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
# Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
# Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
# Savoritias <inactive+Savoritias@transifex.com>, 2014
# ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ <gasdim@hotmail.gr>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -39,6 +40,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -95,6 +116,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
@@ -120,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Summary"
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση"
@@ -132,7 +163,7 @@ msgstr "Προς υποβάθμισ"
msgid "To build"
msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση"
@@ -153,11 +184,7 @@ msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -181,38 +208,30 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr "Εγκατάσταση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Αναβάθμιση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Υποβάθμιση %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Έλεγχος keyring"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
@@ -247,6 +266,11 @@ msgstr "Ρύθμιση %s"
msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Μεταφόρτωση %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
@@ -261,6 +285,14 @@ msgstr ""
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Έλεγχος keyring"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
@@ -272,14 +304,12 @@ msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Ανανέωση %s"
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Μεταφόρτωση %s"
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@@ -294,16 +324,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Ανανέωση %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
@@ -370,8 +400,11 @@ msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "τοπικό"
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@@ -381,13 +414,50 @@ msgstr "Εγκατεστημένα"
msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
@@ -417,54 +487,10 @@ msgstr "Αντικαθιστά"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""
@@ -477,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -485,6 +511,19 @@ msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
@@ -496,17 +535,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -522,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/aur_model.vala ../src/packages_model.vala
msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
@@ -560,10 +591,8 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
@@ -575,10 +604,19 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Pamac History"
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/updater_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
@@ -592,26 +630,14 @@ msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"