Translations

- first update due string changes in 0.9.8rc1
This commit is contained in:
Philip
2014-03-07 08:12:04 +01:00
parent 7b04b92144
commit 2256f089a3
45 changed files with 4218 additions and 3497 deletions

172
po/fr.po
View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 16:52+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
@@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Actualisation de {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:674
#: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
#: pamac-daemon.py:746
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:350
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:355
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:363
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:366
#: pamac-manager.py:377
msgid "Required By"
msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:368
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:370
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:372
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:377
#: pamac-manager.py:388
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:381
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:382
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:384
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:385
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:386
#: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:389
#: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date"
msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:391
#: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:393
#: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:395
#: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:396
#: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:401
#: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:405
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:570
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:593
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:599
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:606
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:618
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:624
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:636
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} mises à jour disponibles"
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
@@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jo
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures"
@@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
msgid "Pamac History"
msgstr "Historique de Pamac"
#: gui/manager.ui:170
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr "Voir l'historique"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/manager.ui:349
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr "Appliquer les changements"
#: gui/manager.ui:367
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: gui/manager.ui:440
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr "Rechercher depuis AUR"
#: gui/manager.ui:498
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State"
msgstr "État"
#: gui/manager.ui:638
#: gui/manager.ui:651
msgid "Repos"
msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.ui:696
#: gui/manager.ui:709
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:709
#: gui/manager.ui:722
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr "Dépôt"
#: gui/manager.ui:735
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: gui/manager.ui:837
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:901
#: gui/manager.ui:914
msgid "Deps"
msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.ui:970
#: gui/manager.ui:983
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: gui/manager.ui:999
#: gui/manager.ui:1012
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: gui/dialogs.ui:65
#: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:157
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr "détails"
#: gui/dialogs.ui:280
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Préférences de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Activer le support d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
#: gui/dialogs.ui:324
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
#: gui/dialogs.ui:383
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: gui/dialogs.ui:452
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:566
#: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"