update translations

This commit is contained in:
Chris Cromer 2019-01-05 19:58:47 -03:00
parent ffe21aba6d
commit cb44fde622
Signed by: cromer
GPG Key ID: 39CC813FF3C8708A
6 changed files with 99 additions and 68 deletions

View File

@ -1,7 +1,30 @@
lib/dbwrapper.vala
lib/rut.vala
#lib/db/arrienda.vala
#lib/db/asociado.vala
#lib/db/categoria.vala
#lib/db/ciudad.vala
#lib/db/contacto_emergencia.vala
#lib/db/descuento.vala
#lib/db/empresa.vala
#lib/db/enfermedad.vala
#lib/db/especialidad.vala
#lib/db/guia.vala
#lib/db/lugar.vala
#lib/db/participa.vala
#lib/db/posee.vala
#lib/db/realiza.vala
#lib/db/region.vala
#lib/db/requerir_auto.vala
#lib/db/tiene_enfermedad.vala
#lib/db/tour.vala
#lib/db/turista.vala
#lib/db/vehiculo.vala
src/sernatur.vala
src/sernatur-window.vala
data/ui/sernatur.window.ui
src/main_window.vala
src/tour_window.vala
data/ui/main.window.ui
data/ui/main.splash.ui
data/ui/tour.window.ui
data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml
data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.window.gschema.xml

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 00:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 19:59-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 19:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:41-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@ -18,105 +18,109 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: lib/dbwrapper.vala:57
#: lib/dbwrapper.vala:71
#, c-format
msgid "The field %s was not found in the query results!"
msgstr "La campo %s no estaba en los resultados de la consulta!"
#: lib/rut.vala:28
#: lib/rut.vala:42
#, c-format
msgid "The RUT %s has an invalid character!"
msgstr "El RUT %s tiene un carácter invalido!"
#: lib/rut.vala:44
#: lib/rut.vala:58
#, c-format
msgid "The RUT %s is too big!"
msgstr "El RUT %s es demasiado grande!"
#: lib/rut.vala:49
#: lib/rut.vala:63
#, c-format
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr "El verificador %C es invalido!"
#: src/sernatur.vala:96
#: src/sernatur.vala:88
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error %s\n"
#: src/sernatur.vala:97
#: src/sernatur.vala:89
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Correr '%s --help' para ver una lista completa de las opciones de la "
"consola.\n"
#: src/sernatur.vala:102
#: src/sernatur.vala:94
msgid "SERNATUR version: "
msgstr "Versión de SERNATUR:"
#: src/sernatur-window.vala:129
#: src/main_window.vala:142
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/sernatur-window.vala:134
#: src/main_window.vala:147
msgid "Postgresql server version:"
msgstr "Versión del servidor Postgresql:"
#: data/ui/sernatur.window.ui:43
#: data/ui/main.window.ui:45
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
#: data/ui/sernatur.window.ui:53
#: data/ui/main.window.ui:55
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: data/ui/sernatur.window.ui:60
#: data/ui/main.window.ui:63
msgid "Staff"
msgstr "Empleados"
#: data/ui/sernatur.window.ui:67
#: data/ui/main.window.ui:70
msgid "Tourists"
msgstr "Turistas"
#: data/ui/sernatur.window.ui:76
#: data/ui/main.window.ui:79
msgid "Illnesses"
msgstr "Enfermedades"
#: data/ui/sernatur.window.ui:83
#: data/ui/main.window.ui:86
msgid "Participate"
msgstr "Participar"
#: data/ui/sernatur.window.ui:94
#: data/ui/main.window.ui:97
msgid "Vehicles"
msgstr "Vehículos"
#: data/ui/sernatur.window.ui:107
#: data/ui/main.window.ui:110
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/ui/sernatur.window.ui:119
#: data/ui/main.window.ui:122
msgid "_Views"
msgstr "_Vistas"
#: data/ui/sernatur.window.ui:129
msgid "Regions with discounts"
msgstr "Regiones sin descuentos"
#: data/ui/main.window.ui:132
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
#: data/ui/sernatur.window.ui:136
msgid "Tour values"
msgstr "Valores tour"
#: data/ui/main.window.ui:139
msgid "(Q2) Tour values"
msgstr "(Q2) Valores tour"
#: data/ui/sernatur.window.ui:143
msgid "Coordinator total"
msgstr "Total de coordinadores"
#: data/ui/main.window.ui:146
msgid "(Q3) Coordinator total"
msgstr "(Q3) Total de coordinadores"
#: data/ui/sernatur.window.ui:150
msgid "Tourist total"
msgstr "Total de turistas"
#: data/ui/main.window.ui:153
msgid "(Q4) Tourist total"
msgstr "(Q4) Total de turistas"
#: data/ui/sernatur.window.ui:157
msgid "Vehicle total"
msgstr "Total de vehículos"
#: data/ui/main.window.ui:160
msgid "(Q5) Vehicle total"
msgstr "(Q5) Total de vehículos"
#: data/ui/main.splash.ui:46
msgid "Christopher Cromer"
msgstr "Christopher Cromer"
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml:5
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml:6

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 00:27-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 19:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,102 +17,106 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/dbwrapper.vala:57
#: lib/dbwrapper.vala:71
#, c-format
msgid "The field %s was not found in the query results!"
msgstr ""
#: lib/rut.vala:28
#: lib/rut.vala:42
#, c-format
msgid "The RUT %s has an invalid character!"
msgstr ""
#: lib/rut.vala:44
#: lib/rut.vala:58
#, c-format
msgid "The RUT %s is too big!"
msgstr ""
#: lib/rut.vala:49
#: lib/rut.vala:63
#, c-format
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:96
#: src/sernatur.vala:88
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:97
#: src/sernatur.vala:89
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:102
#: src/sernatur.vala:94
msgid "SERNATUR version: "
msgstr ""
#: src/sernatur-window.vala:129
#: src/main_window.vala:142
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/sernatur-window.vala:134
#: src/main_window.vala:147
msgid "Postgresql server version:"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:43
#: data/ui/main.window.ui:45
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:53
#: data/ui/main.window.ui:55
msgid "Tours"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:60
#: data/ui/main.window.ui:63
msgid "Staff"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:67
#: data/ui/main.window.ui:70
msgid "Tourists"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:76
#: data/ui/main.window.ui:79
msgid "Illnesses"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:83
#: data/ui/main.window.ui:86
msgid "Participate"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:94
#: data/ui/main.window.ui:97
msgid "Vehicles"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:107
#: data/ui/main.window.ui:110
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:119
#: data/ui/main.window.ui:122
msgid "_Views"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:129
msgid "Regions with discounts"
#: data/ui/main.window.ui:132
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:136
msgid "Tour values"
#: data/ui/main.window.ui:139
msgid "(Q2) Tour values"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:143
msgid "Coordinator total"
#: data/ui/main.window.ui:146
msgid "(Q3) Coordinator total"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:150
msgid "Tourist total"
#: data/ui/main.window.ui:153
msgid "(Q4) Tourist total"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:157
msgid "Vehicle total"
#: data/ui/main.window.ui:160
msgid "(Q5) Vehicle total"
msgstr ""
#: data/ui/main.splash.ui:46
msgid "Christopher Cromer"
msgstr ""
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml:5

View File

@ -15,8 +15,8 @@ config_data_file = configure_file(input: 'config.vala.in',
vala_sources = files(
'sernatur.vala',
'main-window.vala',
'tour-window.vala')
'main_window.vala',
'tour_window.vala')
sources = vala_sources
sources += main_gresource