tourist and illness finished
This commit is contained in:
10
po/POTFILES
10
po/POTFILES
@@ -6,12 +6,18 @@ lib/db/ciudad.vala
|
||||
lib/db/lugar.vala
|
||||
lib/db/region.vala
|
||||
lib/db/tour.vala
|
||||
lib/db/requerir_auto.vala
|
||||
lib/db/turista.vala
|
||||
src/sernatur.vala
|
||||
src/main_window.vala
|
||||
src/tour_list.vala
|
||||
src/tour_editor.vala
|
||||
src/tour_places.vala
|
||||
src/tour_assign_vehicle.vala
|
||||
src/tourist_list.vala
|
||||
src/tourist_editor.vala
|
||||
src/tourist_illnesses.vala
|
||||
src/tourist_illness_editor.vala
|
||||
src/query_window.vala
|
||||
data/ui/main.window.ui
|
||||
data/ui/main.splash.ui
|
||||
@@ -20,6 +26,10 @@ data/ui/tour.editor.ui
|
||||
data/ui/tour.places.ui
|
||||
data/ui/tour.place.editor.ui
|
||||
data/ui/tour.assign.vehicle.ui
|
||||
data/ui/tourist.list.ui
|
||||
data/ui/tourist.editor.ui
|
||||
data/ui/tourist.illnesses.ui
|
||||
data/ui/tourist.illness.editor.ui
|
||||
data/ui/place.editor.ui
|
||||
data/ui/query.window.ui
|
||||
data/ui/query.tree.ui
|
||||
|
187
po/es.po
187
po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sernatur\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 17:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:51-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:57-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "The verifier %C is invalid!"
|
||||
msgstr "El verificador %C es invalido!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180 lib/db/requerir_auto.vala:196
|
||||
msgid "The id of the tour is invalid!"
|
||||
msgstr "El id del tour es invalido!"
|
||||
|
||||
@@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "El id del lugar es invalida!"
|
||||
msgid "The id of the region is invalid!"
|
||||
msgstr "El id de la región es invalida!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/requerir_auto.vala:154 lib/db/requerir_auto.vala:175
|
||||
msgid "The id of the tour or the license plate for the vehicle is invalid!"
|
||||
msgstr "El id del tour o del patente es invalido!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/turista.vala:149 lib/db/turista.vala:170 lib/db/turista.vala:191
|
||||
msgid "The RUN of the tourist is invalid!"
|
||||
msgstr "El RUN de la turista es invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/sernatur.vala:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
@@ -85,14 +93,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SERNATUR version: "
|
||||
msgstr "Versión de SERNATUR: "
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:216
|
||||
#: src/main_window.vala:227
|
||||
msgid "Error: Could not connect to the database!"
|
||||
msgstr "Error: No se puede conectar al base de datos!"
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
|
||||
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@@ -148,23 +158,66 @@ msgstr "Error: El nombre del chofer no puede estar en blanco!"
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "Sin asignar"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:127
|
||||
#: src/tourist_list.vala:164
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this tourist?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar esta turista?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:171
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these tourists?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar estas turistas?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Could not delete tourist \"%s\" because there is still information "
|
||||
"associated with them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: No se puede borrar la turista \"%s\" porque hay información asociado "
|
||||
"con la turista!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:95
|
||||
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
|
||||
msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:108
|
||||
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
|
||||
msgstr "Error: El RUN de la turista no puede estar en blanco!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:124
|
||||
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
|
||||
msgstr "Error: El RUN ingresado es invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: A tourist with the RUN \"%s\" already exists!"
|
||||
msgstr "Error: Una turista con el RUN \"%s\" ya existe!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:129
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this illness from this tourist?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar este enfermedad de la turista?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:136
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Usted está seguro que quiere borrar estos enfermedades de esta turista?"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
|
||||
msgid "(Q1) Regions with discounts"
|
||||
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:135
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:113
|
||||
msgid "(Q2) Tour values"
|
||||
msgstr "(Q2) Valores tour"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:143
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:121
|
||||
msgid "(Q3) Coordinator total"
|
||||
msgstr "(Q3) Total de coordinadores"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:151
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:129
|
||||
msgid "(Q4) Tourist total"
|
||||
msgstr "(Q4) Total de turistas"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:159
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:137
|
||||
msgid "(Q5) Vehicle total"
|
||||
msgstr "(Q5) Total de vehículos"
|
||||
|
||||
@@ -180,23 +233,15 @@ msgstr "Tours"
|
||||
msgid "Staff"
|
||||
msgstr "Empleados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69 data/ui/tourist.list.ui:23
|
||||
msgid "Tourists"
|
||||
msgstr "Turistas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:79
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr "Enfermedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:87
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr "Participar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:105
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:83
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:117
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:95
|
||||
msgid "_Views"
|
||||
msgstr "_Vistas"
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +276,7 @@ msgstr "Ciudad"
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +285,7 @@ msgid "Edit selected tour."
|
||||
msgstr "Editar el tour seleccionado."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:143
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
@@ -247,7 +293,8 @@ msgstr "Nuevo"
|
||||
msgid "Create a new tour."
|
||||
msgstr "Crear un tour nuevo."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
@@ -256,11 +303,14 @@ msgid "Delete selected tour."
|
||||
msgstr "Borrar el tour seleccionado."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
|
||||
#: data/ui/query.window.ui:66
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
|
||||
msgid "Close this window."
|
||||
msgstr "Cerrar esta ventana."
|
||||
|
||||
@@ -277,7 +327,8 @@ msgid "Create a new city by typing here."
|
||||
msgstr "Crear una nueva ciudad con escribir aquí."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -302,7 +353,8 @@ msgid "Assign a vehicle to this tour."
|
||||
msgstr "Asignar un vehículo a este tour."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +390,8 @@ msgstr "Fecha de Salida"
|
||||
msgid "Departure Time"
|
||||
msgstr "Hora de Salida"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
@@ -370,67 +423,83 @@ msgstr "Salida"
|
||||
msgid "Cancel the modification of this place."
|
||||
msgstr "Cancelar la modificación de este lugar."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
msgid "Save this place."
|
||||
msgstr "Guardar este lugar."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:270 data/ui/tour.place.editor.ui:440
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:223
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Año"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:456
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:239
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:298 data/ui/tour.place.editor.ui:472
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:251
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Día"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:341 data/ui/tour.place.editor.ui:517
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:294
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:342 data/ui/tour.place.editor.ui:518
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:295
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febraro"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:519
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:296
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:344 data/ui/tour.place.editor.ui:520
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:297
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:345 data/ui/tour.place.editor.ui:521
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:298
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:346 data/ui/tour.place.editor.ui:522
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:299
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:347 data/ui/tour.place.editor.ui:523
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:300
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:348 data/ui/tour.place.editor.ui:524
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:301
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:349 data/ui/tour.place.editor.ui:525
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:302
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:350 data/ui/tour.place.editor.ui:526
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:303
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:351 data/ui/tour.place.editor.ui:527
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:304
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:352 data/ui/tour.place.editor.ui:528
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:305
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
@@ -450,6 +519,66 @@ msgstr "Conductor"
|
||||
msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
|
||||
msgstr "La patente, marca, año y capacidad del vehículo."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
|
||||
msgid "RUN"
|
||||
msgstr "RUN"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:96 data/ui/tourist.editor.ui:201
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:133
|
||||
msgid "Edit selected tourist."
|
||||
msgstr "Editar la turista seleccionada."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:147
|
||||
msgid "Create a new tourist."
|
||||
msgstr "Crear una turista nueva."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:162
|
||||
msgid "Delete selected tourist."
|
||||
msgstr "Borrar la turista seleccionada."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:36
|
||||
msgid "Tourist Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Turista"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:135
|
||||
msgid "Cancel the modification of this tourist."
|
||||
msgstr "Cancelar la modificación de esta turista."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr "Enfermedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:154
|
||||
msgid "Add or edit illnesses."
|
||||
msgstr "Agregar o editar enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:173
|
||||
msgid "Save this tourist."
|
||||
msgstr "Guardar esta turista."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
|
||||
msgid "Illness"
|
||||
msgstr "Enfermedad"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
|
||||
msgid "Add new illnesses."
|
||||
msgstr "Agregar nuevo enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
|
||||
msgid "Delete illnesses."
|
||||
msgstr "Borrar enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
|
||||
msgid "Add Illness"
|
||||
msgstr "Agregar Enfermedad"
|
||||
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:27
|
||||
msgid "Place Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Lugar"
|
||||
|
187
po/es_CL.po
187
po/es_CL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sernatur\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 17:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:54-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:57-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "The verifier %C is invalid!"
|
||||
msgstr "La wea %C es invalido!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180 lib/db/requerir_auto.vala:196
|
||||
msgid "The id of the tour is invalid!"
|
||||
msgstr "El id de la wea es invalida!"
|
||||
|
||||
@@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "El id de la wea es invalida!"
|
||||
msgid "The id of the region is invalid!"
|
||||
msgstr "El id de la wea es invalida!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/requerir_auto.vala:154 lib/db/requerir_auto.vala:175
|
||||
msgid "The id of the tour or the license plate for the vehicle is invalid!"
|
||||
msgstr "El id del tour o del patente es invalido!"
|
||||
|
||||
#: lib/db/turista.vala:149 lib/db/turista.vala:170 lib/db/turista.vala:191
|
||||
msgid "The RUN of the tourist is invalid!"
|
||||
msgstr "El RUN de la turista es invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/sernatur.vala:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
@@ -85,14 +93,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SERNATUR version: "
|
||||
msgstr "Versión de SERNATUR: "
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:216
|
||||
#: src/main_window.vala:227
|
||||
msgid "Error: Could not connect to the database!"
|
||||
msgstr "Puta la wea: No se puede conectar al base de datos!"
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
|
||||
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Puta la wea"
|
||||
|
||||
@@ -148,23 +158,66 @@ msgstr "Error: El nombre del weon no puede estar en blanco!"
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "Ninguna wea"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:127
|
||||
#: src/tourist_list.vala:164
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this tourist?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar esta turista?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:171
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these tourists?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar estas turistas?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Could not delete tourist \"%s\" because there is still information "
|
||||
"associated with them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: No se puede borrar la turista \"%s\" porque hay información asociado "
|
||||
"con la turista!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:95
|
||||
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
|
||||
msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:108
|
||||
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
|
||||
msgstr "Error: El RUN de la turista no puede estar en blanco!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:124
|
||||
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
|
||||
msgstr "Error: El RUN ingresado es invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: A tourist with the RUN \"%s\" already exists!"
|
||||
msgstr "Error: Una turista con el RUN \"%s\" ya existe!"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:129
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this illness from this tourist?"
|
||||
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar este enfermedad de la turista?"
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:136
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Usted está seguro que quiere borrar estos enfermedades de esta turista?"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
|
||||
msgid "(Q1) Regions with discounts"
|
||||
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:135
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:113
|
||||
msgid "(Q2) Tour values"
|
||||
msgstr "(Q2) Valores tour"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:143
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:121
|
||||
msgid "(Q3) Coordinator total"
|
||||
msgstr "(Q3) Total de coordinadores"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:151
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:129
|
||||
msgid "(Q4) Tourist total"
|
||||
msgstr "(Q4) Total de turistas"
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:159
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:137
|
||||
msgid "(Q5) Vehicle total"
|
||||
msgstr "(Q5) Total de vehículos"
|
||||
|
||||
@@ -180,23 +233,15 @@ msgstr "Tours"
|
||||
msgid "Staff"
|
||||
msgstr "Weones flojos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69 data/ui/tourist.list.ui:23
|
||||
msgid "Tourists"
|
||||
msgstr "Weones visitores"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:79
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr "Enfermedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:87
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr "Participar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:105
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:83
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir de la wea"
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:117
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:95
|
||||
msgid "_Views"
|
||||
msgstr "_Vistas"
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +276,7 @@ msgstr "Ciudad"
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar la wea"
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +285,7 @@ msgid "Edit selected tour."
|
||||
msgstr "Editar la wea seleccionado."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:143
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nueva wea"
|
||||
|
||||
@@ -247,7 +293,8 @@ msgstr "Nueva wea"
|
||||
msgid "Create a new tour."
|
||||
msgstr "Crear una wea nueva."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar la wea"
|
||||
|
||||
@@ -256,11 +303,14 @@ msgid "Delete selected tour."
|
||||
msgstr "Borrar la wea seleccionado."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
|
||||
#: data/ui/query.window.ui:66
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar la wea"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
|
||||
msgid "Close this window."
|
||||
msgstr "Cerrar la wea."
|
||||
|
||||
@@ -277,7 +327,8 @@ msgid "Create a new city by typing here."
|
||||
msgstr "Crear una nueva wea con escribir aquí."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar la wea"
|
||||
|
||||
@@ -302,7 +353,8 @@ msgid "Assign a vehicle to this tour."
|
||||
msgstr "Asignar un vehículo a esta wea."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar la wea"
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +390,8 @@ msgstr "Fecha de Salida"
|
||||
msgid "Departure Time"
|
||||
msgstr "Hora de Salida"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar una wea"
|
||||
|
||||
@@ -370,67 +423,83 @@ msgstr "Salida"
|
||||
msgid "Cancel the modification of this place."
|
||||
msgstr "Cancelar la modificación de esta wea."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
msgid "Save this place."
|
||||
msgstr "Guardar esta wea."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:270 data/ui/tour.place.editor.ui:440
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:223
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Año"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:456
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:239
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:298 data/ui/tour.place.editor.ui:472
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:251
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Día"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:341 data/ui/tour.place.editor.ui:517
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:294
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:342 data/ui/tour.place.editor.ui:518
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:295
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febraro"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:519
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:296
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:344 data/ui/tour.place.editor.ui:520
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:297
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:345 data/ui/tour.place.editor.ui:521
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:298
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:346 data/ui/tour.place.editor.ui:522
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:299
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:347 data/ui/tour.place.editor.ui:523
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:300
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:348 data/ui/tour.place.editor.ui:524
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:301
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:349 data/ui/tour.place.editor.ui:525
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:302
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:350 data/ui/tour.place.editor.ui:526
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:303
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:351 data/ui/tour.place.editor.ui:527
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:304
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:352 data/ui/tour.place.editor.ui:528
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:305
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
@@ -450,6 +519,66 @@ msgstr "Conductor"
|
||||
msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
|
||||
msgstr "La patente, marca, año y capacidad de la wea."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
|
||||
msgid "RUN"
|
||||
msgstr "RUN"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:96 data/ui/tourist.editor.ui:201
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:133
|
||||
msgid "Edit selected tourist."
|
||||
msgstr "Editar la turista seleccionada."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:147
|
||||
msgid "Create a new tourist."
|
||||
msgstr "Crear una turista nueva."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:162
|
||||
msgid "Delete selected tourist."
|
||||
msgstr "Borrar la turista seleccionada."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:36
|
||||
msgid "Tourist Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Turista"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:135
|
||||
msgid "Cancel the modification of this tourist."
|
||||
msgstr "Cancelar la modificación de esta turista."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr "Enfermedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:154
|
||||
msgid "Add or edit illnesses."
|
||||
msgstr "Agregar o editar enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:173
|
||||
msgid "Save this tourist."
|
||||
msgstr "Guardar esta turista."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
|
||||
msgid "Illness"
|
||||
msgstr "Enfermedad"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
|
||||
msgid "Add new illnesses."
|
||||
msgstr "Agregar nuevo enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
|
||||
msgid "Delete illnesses."
|
||||
msgstr "Borrar enfermedades."
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
|
||||
msgid "Add Illness"
|
||||
msgstr "Agregar Enfermedad"
|
||||
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:27
|
||||
msgid "Place Editor"
|
||||
msgstr "Editor de la Wea"
|
||||
|
182
po/sernatur.pot
182
po/sernatur.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sernatur\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 17:47-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "The verifier %C is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180
|
||||
#: lib/db/tour.vala:180 lib/db/requerir_auto.vala:196
|
||||
msgid "The id of the tour is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -66,6 +66,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The id of the region is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/db/requerir_auto.vala:154 lib/db/requerir_auto.vala:175
|
||||
msgid "The id of the tour or the license plate for the vehicle is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/db/turista.vala:149 lib/db/turista.vala:170 lib/db/turista.vala:191
|
||||
msgid "The RUN of the tourist is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sernatur.vala:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
@@ -80,14 +88,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SERNATUR version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:216
|
||||
#: src/main_window.vala:227
|
||||
msgid "Error: Could not connect to the database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
|
||||
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
|
||||
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99
|
||||
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -141,23 +151,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:127
|
||||
#: src/tourist_list.vala:164
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this tourist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:171
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these tourists?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_list.vala:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Could not delete tourist \"%s\" because there is still information "
|
||||
"associated with them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:95
|
||||
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:108
|
||||
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:124
|
||||
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_editor.vala:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: A tourist with the RUN \"%s\" already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:129
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete this illness from this tourist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tourist_illnesses.vala:136
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
|
||||
msgid "(Q1) Regions with discounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:135
|
||||
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:113
|
||||
msgid "(Q2) Tour values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:143
|
||||
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:121
|
||||
msgid "(Q3) Coordinator total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:151
|
||||
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:129
|
||||
msgid "(Q4) Tourist total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:159
|
||||
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:137
|
||||
msgid "(Q5) Vehicle total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -173,23 +223,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Staff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:69 data/ui/tourist.list.ui:23
|
||||
msgid "Tourists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:79
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:87
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:105
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:83
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:117
|
||||
#: data/ui/main.window.ui:95
|
||||
msgid "_Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,6 +275,7 @@ msgid "Edit selected tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:143
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +283,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -249,11 +293,14 @@ msgid "Delete selected tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
|
||||
#: data/ui/query.window.ui:66
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
|
||||
msgid "Close this window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -270,7 +317,8 @@ msgid "Create a new city by typing here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:250
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +343,8 @@ msgid "Assign a vehicle to this tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:269
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -331,7 +380,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Departure Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184
|
||||
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -363,67 +413,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel the modification of this place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:273
|
||||
msgid "Save this place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:270 data/ui/tour.place.editor.ui:440
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:223
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:456
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:239
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:298 data/ui/tour.place.editor.ui:472
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:251
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:341 data/ui/tour.place.editor.ui:517
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:294
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:342 data/ui/tour.place.editor.ui:518
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:295
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:519
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:296
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:344 data/ui/tour.place.editor.ui:520
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:297
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:345 data/ui/tour.place.editor.ui:521
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:298
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:346 data/ui/tour.place.editor.ui:522
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:299
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:347 data/ui/tour.place.editor.ui:523
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:300
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:348 data/ui/tour.place.editor.ui:524
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:301
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:349 data/ui/tour.place.editor.ui:525
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:302
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:350 data/ui/tour.place.editor.ui:526
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:303
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:351 data/ui/tour.place.editor.ui:527
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:304
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tour.place.editor.ui:352 data/ui/tour.place.editor.ui:528
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:305
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -443,6 +509,66 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
|
||||
msgid "RUN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:96 data/ui/tourist.editor.ui:201
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:133
|
||||
msgid "Edit selected tourist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:147
|
||||
msgid "Create a new tourist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.list.ui:162
|
||||
msgid "Delete selected tourist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:36
|
||||
msgid "Tourist Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:135
|
||||
msgid "Cancel the modification of this tourist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
|
||||
msgid "Illnesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:154
|
||||
msgid "Add or edit illnesses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.editor.ui:173
|
||||
msgid "Save this tourist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
|
||||
msgid "Illness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
|
||||
msgid "Add new illnesses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
|
||||
msgid "Delete illnesses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
|
||||
msgid "Add Illness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/place.editor.ui:27
|
||||
msgid "Place Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user