Translations

- update danish
This commit is contained in:
Philip 2013-10-26 17:26:59 +02:00
parent 31686d965c
commit e0e3d4bc6a

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators: # Translators:
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013 # manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-26 15:02+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,27 +40,27 @@ msgstr "Tjekker interne konflikter"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:144
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Installerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:152
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Fjerner {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Opgraderer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Geninstallerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
@ -71,60 +72,60 @@ msgstr "Indlæser pakke-filer"
#: pamac-daemon.py:197 #: pamac-daemon.py:197
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr "Checker deltas integritet"
#: pamac-daemon.py:203 #: pamac-daemon.py:203
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "Indsætter deltaer"
#: pamac-daemon.py:209 #: pamac-daemon.py:209
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "Genererer {} med {}"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:213
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "Genereret korrekt!"
#: pamac-daemon.py:216 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke generere."
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:219
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:227 #: pamac-daemon.py:227
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "Checker ledig diskplads"
#: pamac-daemon.py:237 #: pamac-daemon.py:237
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "Checker nøglering"
#: pamac-daemon.py:243 #: pamac-daemon.py:243
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
#: pamac-daemon.py:262 #: pamac-daemon.py:262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:265 #: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:309 #: pamac-daemon.py:309
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "Genopfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:313 #: pamac-daemon.py:313
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Downloader {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81 #: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666 #: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227 #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
@ -269,31 +270,31 @@ msgstr "Back-up filer"
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>{pkgname} har {number} installerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem du ønsker at installere:</b>"
#: pamac-manager.py:475 #: pamac-manager.py:475
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "" msgstr "Fravælg"
#: pamac-manager.py:481 #: pamac-manager.py:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:487 #: pamac-manager.py:487
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr "Geninstaller"
#: pamac-manager.py:500 #: pamac-manager.py:500
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:506 #: pamac-manager.py:506
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:519 #: pamac-manager.py:519
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110 #: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Pakke-manager"
#: pamac-tray.py:38 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Afslut"
#: pamac-install.py:120 #: pamac-install.py:120
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>{pkgname} leveres af {number} pakker.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:</b>"
#: pamac/transaction.py:199 #: pamac/transaction.py:199
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
@ -390,19 +391,19 @@ msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr "Om Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:294 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
@ -458,4 +459,4 @@ msgstr "Fremskridt"
#: gui/dialogs.ui:407 #: gui/dialogs.ui:407
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr "detaljer"