From b15b18595731aad76fec06e0390ce329185daaf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Thu, 7 Nov 2013 21:52:58 +0100 Subject: [PATCH] Translations - update uk, zh_TW --- po/uk.po | 14 ++-- po/zh_TW.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 113 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6db4042..18ec7aa 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:50+0000\n" "Last-Translator: zubr139 \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #: pamac-tray.py:38 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Вийти" #: pamac-install.py:120 msgid "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "" #: gui/manager.ui:492 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я" #: gui/manager.ui:505 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версія" #: gui/manager.ui:518 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір" #: gui/manager.ui:620 msgid "Infos" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "" #: gui/manager.ui:753 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі" #: gui/manager.ui:782 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файли" #: gui/dialogs.ui:7 msgid "Choose" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d840530..b2d9816 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # # Translators: +# 柏諺 黃 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:38+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 12:25+0000\n" +"Last-Translator: 柏諺 黃 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,440 +20,440 @@ msgstr "" #: pamac-daemon.py:114 msgid "Checking dependencies" -msgstr "" +msgstr "正在檢查依賴關係" #: pamac-daemon.py:122 msgid "Checking file conflicts" -msgstr "" +msgstr "正在檢查檔案衝突" #: pamac-daemon.py:128 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "正在解決依賴關係" #: pamac-daemon.py:136 msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "" +msgstr "正在檢查內部衝突" #: pamac-daemon.py:144 #, python-brace-format msgid "Installing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在安裝 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:152 #, python-brace-format msgid "Removing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在移除 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:160 #, python-brace-format msgid "Upgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在升級 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:168 #, python-brace-format msgid "Downgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在降級 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:176 #, python-brace-format msgid "Reinstalling {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在重新安裝 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:184 msgid "Checking integrity" -msgstr "" +msgstr "正在檢查軟體包完整性" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Loading packages files" -msgstr "" +msgstr "正在載入軟體包檔案中" #: pamac-daemon.py:197 msgid "Checking delta integrity" -msgstr "" +msgstr "正在檢查增量包完整性" #: pamac-daemon.py:203 msgid "Applying deltas" -msgstr "" +msgstr "正在套用增量包" #: pamac-daemon.py:209 msgid "Generating {} with {}" -msgstr "" +msgstr "正在生成 {} (使用 {})" #: pamac-daemon.py:213 msgid "Generation succeeded!" -msgstr "" +msgstr "生成成功!" #: pamac-daemon.py:216 msgid "Generation failed." -msgstr "" +msgstr "生成失敗。" #: pamac-daemon.py:219 #, python-brace-format msgid "Configuring {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在設定 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:227 msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間" #: pamac-daemon.py:237 msgid "Checking keyring" -msgstr "" +msgstr "正在檢查鑰匙圈" #: pamac-daemon.py:243 msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "正在下載需要的鑰匙" #: pamac-daemon.py:262 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代" #: pamac-daemon.py:265 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突" #: pamac-daemon.py:309 #, python-brace-format msgid "Refreshing {repo}" -msgstr "" +msgstr "正在更新 {repo} 內容" #: pamac-daemon.py:313 #, python-brace-format msgid "Downloading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "正在下載 {pkgname}" #: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81 #, python-brace-format msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或軟體包名稱" #: pamac-daemon.py:589 #, python-brace-format msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 軟體包,所以無法進行事務處理" #: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230 msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "已無事可作" #: pamac-daemon.py:654 msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "" +msgstr "事務處理成功完成" #: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "授權失敗" #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104 #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227 #: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595 msgid "No package found" -msgstr "" +msgstr "找不到軟體包" #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "本地的" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "已安裝" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181 msgid "Uninstalled" -msgstr "" +msgstr "未安裝" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184 msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "孤立的" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353 msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "安裝" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371 msgid "To remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: pamac-manager.py:274 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "授權條款" #: pamac-manager.py:279 msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "依賴於" #: pamac-manager.py:287 msgid "Optional Deps" -msgstr "" +msgstr "可選依賴" #: pamac-manager.py:290 msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "被需要" #: pamac-manager.py:292 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "提供" #: pamac-manager.py:294 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "取代" #: pamac-manager.py:296 msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "與下列套件衝突" #: pamac-manager.py:301 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "套件庫" #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "套件群組" #: pamac-manager.py:305 msgid "Compressed Size" -msgstr "" +msgstr "壓縮後大小" #: pamac-manager.py:306 msgid "Download Size" -msgstr "" +msgstr "下載大小" #: pamac-manager.py:308 msgid "Installed Size" -msgstr "" +msgstr "安裝大小" #: pamac-manager.py:309 msgid "Packager" -msgstr "" +msgstr "打包者" #: pamac-manager.py:310 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "架構" #: pamac-manager.py:313 msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "安裝日期" #: pamac-manager.py:315 msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "單獨指定安裝" #: pamac-manager.py:317 msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "作爲其他軟體包的依賴關係安裝" #: pamac-manager.py:319 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知的" #: pamac-manager.py:320 msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "安裝原因" #: pamac-manager.py:325 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "數位簽章" #: pamac-manager.py:329 msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "備份檔案" #: pamac-manager.py:452 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} 有 {number} 個已被解除安裝的可選依賴。\n請選擇一個(或更多)您想要安裝的:" #: pamac-manager.py:475 msgid "Unselect" -msgstr "" +msgstr "未選擇" #: pamac-manager.py:481 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: pamac-manager.py:487 msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "重新安裝" #: pamac-manager.py:500 msgid "Install optional deps" -msgstr "" +msgstr "安裝可選依賴" #: pamac-manager.py:506 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安裝" #: pamac-manager.py:519 msgid "Install with optional deps" -msgstr "" +msgstr "與可選依賴一起安裝" #: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110 msgid "Pamac is already running" -msgstr "" +msgstr "Pamac仍在執行中" #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "您的系統已經是最新的" #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389 msgid "Total download size: " -msgstr "" +msgstr "總計下載大小: " #: pamac-updater.py:51 msgid "1 available update" -msgstr "" +msgstr "有 1 個升級" #: pamac-updater.py:53 #, python-brace-format msgid "{number} available updates" -msgstr "" +msgstr "有 {number} 個升級" #: pamac-tray.py:17 #, python-brace-format msgid "{number} available updates" -msgstr "" +msgstr "有 {number} 個升級" #: pamac-tray.py:18 msgid "1 available update" -msgstr "" +msgstr "有 1 個升級" #: pamac-tray.py:20 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "您的系統已經是最新的" #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24 msgid "Update Manager" -msgstr "" +msgstr "更新管理員" #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144 msgid "Package Manager" -msgstr "" +msgstr "軟體包管理員" #: pamac-tray.py:38 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "離開" #: pamac-install.py:120 msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統" #: pamac/transaction.py:151 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個軟體包。\n請選擇一個(或多個)您想要安裝的:" #: pamac/transaction.py:199 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "正在更新套件庫內容" #: pamac/transaction.py:271 msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "準備中" #: pamac/transaction.py:351 msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "事務處理概要" #: pamac/transaction.py:359 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "重新安裝" #: pamac/transaction.py:365 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "降級" #: pamac/transaction.py:378 msgid "To update" -msgstr "" +msgstr "升級" #: pamac/common.py:13 #, python-format msgid "%.1f KiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KiB" #: pamac/common.py:16 #, python-format msgid "%.2f MiB" -msgstr "" +msgstr "%.2f MiB" #: gui/manager.ui:8 msgid "About Pamac" -msgstr "" +msgstr "關於 Pamac" #: gui/manager.ui:11 msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit" #: gui/manager.ui:12 msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" -msgstr "" +msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端" #: gui/manager.ui:42 msgid "Install local packages" -msgstr "" +msgstr "安裝本地的軟體包" #: gui/manager.ui:294 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "狀態" #: gui/manager.ui:434 msgid "Repos" -msgstr "" +msgstr "套件庫" #: gui/manager.ui:492 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: gui/manager.ui:505 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: gui/manager.ui:518 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #: gui/manager.ui:620 msgid "Infos" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: gui/manager.ui:684 msgid "Deps" -msgstr "" +msgstr "依賴關係" #: gui/manager.ui:753 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "細節" #: gui/manager.ui:782 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: gui/dialogs.ui:7 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "選擇" #: gui/dialogs.ui:113 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "概要" #: gui/dialogs.ui:315 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "進度" #: gui/dialogs.ui:407 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "細節"