From 99f873d40bf9f96809aced7e0918f06af875f778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guinux Date: Sat, 1 Feb 2014 18:00:01 +0100 Subject: [PATCH] preferences window center and French translation --- gui/dialogs.ui | 2 +- po/fr.po | 54 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/gui/dialogs.ui b/gui/dialogs.ui index 104edb8..021f6cc 100644 --- a/gui/dialogs.ui +++ b/gui/dialogs.ui @@ -278,7 +278,7 @@ False 5 Pamac Preferences - center-on-parent + center 300 250 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 382ccc5..e23d005 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,29 +1,29 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# # Translators: # DasFranck , 2013 -# guinux , 2013 +# guinux , 2013-2014 # manjarolinux , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:42+0000\n" -"Last-Translator: DasFranck \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 16:52+0000\n" +"Last-Translator: guinux \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Authentification nécessaire" #: pamac-daemon.py:162 msgid "Checking dependencies" @@ -145,9 +145,7 @@ msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" -"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller " -"{pkgname1} qui est un paquet bloqué" +msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 msgid "Nothing to do" @@ -282,9 +280,7 @@ msgstr "Fichiers sauvegardés" msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" -"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n" -"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:" +msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" #: pamac-manager.py:593 msgid "Deselect" @@ -347,9 +343,7 @@ msgstr "Quitter" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" -"Des mises à jour sont disponibles.\n" -"Mettez d'abord votre système à jour" +msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 msgid "Preparing" @@ -357,16 +351,14 @@ msgstr "Préparation" #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures" #: pamac/transaction.py:192 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" -"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n" -"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:" +msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" #: pamac/transaction.py:257 msgid "Refreshing" @@ -439,11 +431,11 @@ msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm" #: gui/manager.ui:44 msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Historique de Pamac" #: gui/manager.ui:170 msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Voir l'historique" #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 msgid "Install local packages" @@ -451,11 +443,11 @@ msgstr "Installer des paquets locaux" #: gui/manager.ui:349 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Appliquer les changements" #: gui/manager.ui:367 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: gui/manager.ui:440 msgid "Search in AUR" @@ -515,29 +507,29 @@ msgstr "détails" #: gui/dialogs.ui:280 msgid "Pamac Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences de Pamac" #: gui/dialogs.ui:303 msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Activer le support d'AUR" #: gui/dialogs.ui:307 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR" #: gui/dialogs.ui:320 msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" #: gui/dialogs.ui:324 msgid "" "When removing a package, also remove those dependencies that are not " "required by other packages" -msgstr "" +msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets" #: gui/dialogs.ui:383 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: gui/dialogs.ui:452 msgid "Choose"