forked from cromer/pamac-classic
Translations
- update hi, nb
This commit is contained in:
parent
2b468be1fe
commit
903df69fd4
28
po/hi.po
28
po/hi.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "तैयारी"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac इतिहास"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इतिहास देखें"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिवर्तन लागू करें"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -506,29 +506,29 @@ msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac प्राथमिकताएं"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR समर्थन सक्रिय"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
57
po/nb.po
57
po/nb.po
@ -6,14 +6,15 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
# Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>, 2014
|
||||
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentisering kreves"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:272
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laster ned"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:276
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||
"Please choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} har {nummer} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:"
|
||||
|
||||
#: pamac-manager.py:593
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern markeringen"
|
||||
|
||||
#: pamac-manager.py:599
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
|
||||
msgid "Total download size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse:"
|
||||
|
||||
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
@ -351,14 +352,14 @@ msgstr "Forbereder"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvor ofte å se etter oppdateringer, verdi i timer"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} kommer fra {nummer} pakker.\nVelg de du ønsker å installere:"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:257
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
@ -367,29 +368,29 @@ msgstr "Oppfrisker"
|
||||
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} avhenger av {dependname} men den er ikke installerbar"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:384
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikke å få {pkgname} arkiv fra AUR"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
|
||||
msgid "Build process failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygge prosessen mislyktes."
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:644
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Building {pkgname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygger {pkgname}"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:685
|
||||
msgid "Checking for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ser etter oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:735
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaksjons Oppsummering"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:743
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Å nedgradere"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:751
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Å bygge"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:765
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
@ -431,11 +432,11 @@ msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac Historie"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis Historie"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Installere lokale pakker"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk endringer"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk i AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:498
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Versjon"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:722
|
||||
msgid "Repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repo"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:735
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -507,29 +508,29 @@ msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiver AUR-støtte"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativer"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user