From 8eebf3900ae11b3daa7e319dcbff53b96080dec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guinux Date: Sat, 11 May 2013 15:35:10 +0200 Subject: [PATCH] update translations files from transifex --- po/ar.po | 376 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca.po | 63 ++++----- po/da.po | 63 ++++----- po/de.po | 55 +++----- po/el.po | 69 ++++------ po/es.po | 79 +++++------ po/fa_IR.po | 376 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 45 +++---- po/it.po | 57 +++----- po/nb.po | 58 ++++---- po/nl.po | 376 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 60 ++++----- po/ro.po | 56 +++----- po/sk.po | 376 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr.po | 54 +++----- 15 files changed, 1761 insertions(+), 402 deletions(-) create mode 100644 po/ar.po create mode 100644 po/fa_IR.po create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/sk.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..6dbaf5c --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# Karim Oulad Chalha , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Karim Oulad Chalha \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 +msgid "Preparing" +msgstr "تحضير" + +#: pamac-daemon.py:68 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "تفقد الإعتماديات" + +#: pamac-daemon.py:71 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة" + +#: pamac-daemon.py:74 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "تحليل الإعتماديات" + +#: pamac-daemon.py:77 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "تفقد الإنعكاسات الداخلية" + +#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 +msgid "Installing" +msgstr "تثبيت" + +#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75 +msgid "Removing" +msgstr "حذف" + +#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75 +msgid "Upgrading" +msgstr "ترقية" + +#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 +msgid "Downgrading" +msgstr "تحميل" + +#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 +msgid "Reinstalling" +msgstr "إعادة التثبيت" + +#: pamac-daemon.py:117 +msgid "Checking integrity" +msgstr "تفقد قابلية الإندماج" + +#: pamac-daemon.py:121 +msgid "Loading packages files" +msgstr "تحميل الحزم" + +#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75 +msgid "Configuring" +msgstr "إعداد" + +#: pamac-daemon.py:132 +msgid "Checking keys in keyring" +msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح" + +#: pamac-daemon.py:191 +msgid "Downloading {size}" +msgstr "تحميل {size}" + +#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057 +msgid "Refreshing" +msgstr "إنعاش" + +#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441 +#: pamac-daemon.py:463 +msgid "Authentication failed" +msgstr "فشل الإستوثاق" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملق صالح" + +#: pamac-daemon.py:429 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} تحديثات متوفرة" + +#: pamac-tray.py:23 +msgid "1 available update" +msgstr "تحدبث واحد متوفر" + +#: pamac-tray.py:25 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "نظامك محدث" + +#: pamac-tray.py:33 +msgid "Install/Check for updates" +msgstr "تثبيت/تفقد تحديثات" + +#: pamac-tray.py:36 +msgid "Run pamac-manager" +msgstr "تنفيذ pamac-manager" + +#: pamac-tray.py:39 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 +msgid "Nothing to do" +msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" + +#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" + +#: pamac-install.py:107 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 +msgid "Installed" +msgstr "مثبت" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 +msgid "Uninstalled" +msgstr "تم إلغاء التثبيت" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 +msgid "Orphans" +msgstr "أيتام" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 +msgid "To install" +msgstr "للتثبيت" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 +msgid "To remove" +msgstr "للحذف" + +#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 +msgid "local" +msgstr "محلي" + +#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967 +msgid "No package found" +msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" + +#: pamac/main.py:266 +msgid "Licenses" +msgstr "الرخص" + +#: pamac/main.py:271 +msgid "Depends On" +msgstr "يعتمد على" + +#: pamac/main.py:273 +msgid "Optional Deps" +msgstr "إعتماديات إختيارية" + +#: pamac/main.py:276 +msgid "Required By" +msgstr "مطلوب من طرف" + +#: pamac/main.py:278 +msgid "Provides" +msgstr "المزود" + +#: pamac/main.py:280 +msgid "Replaces" +msgstr "إستبدال" + +#: pamac/main.py:282 +msgid "Conflicts With" +msgstr "التعارض مع" + +#: pamac/main.py:287 +msgid "Repository" +msgstr "مستودع" + +#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 +msgid "Groups" +msgstr "مجموعات" + +#: pamac/main.py:291 +msgid "Compressed Size" +msgstr "الحجم المضغوط" + +#: pamac/main.py:292 +msgid "Download Size" +msgstr "الحجم المحمل" + +#: pamac/main.py:294 +msgid "Installed Size" +msgstr "الحجم المثبت" + +#: pamac/main.py:295 +msgid "Packager" +msgstr "محزم" + +#: pamac/main.py:296 +msgid "Architecture" +msgstr "المعمار" + +#: pamac/main.py:299 +msgid "Install Date" +msgstr "تاريخ التثبيت" + +#: pamac/main.py:301 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "مثبتة بوضوح" + +#: pamac/main.py:303 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" + +#: pamac/main.py:305 +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: pamac/main.py:306 +msgid "Install Reason" +msgstr "سبب التثبيت" + +#: pamac/main.py:311 +msgid "Signatures" +msgstr "تواقيع" + +#: pamac/main.py:315 +msgid "Backup files" +msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" + +#: pamac/main.py:354 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "موجز العمليات" + +#: pamac/main.py:362 +msgid "To reinstall" +msgstr "لإعادة التثبيت" + +#: pamac/main.py:368 +msgid "To downgrade" +msgstr "للتحميل" + +#: pamac/main.py:381 +msgid "To update" +msgstr "للتحديث" + +#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 +msgid "Total download size: " +msgstr "حجم الإجمالي للتحميل: " + +#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "تظامك محدث" + +#: pamac/main.py:492 +msgid "1 available update" +msgstr "تحدبث واحد متوفر" + +#: pamac/main.py:494 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} تحديثات متوفرة" + +#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581 +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "لا يمكن إتمام العملية لانه يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" + +#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756 +#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 +#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 +msgid "" +"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" +"None of them will be installed" +msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\nلن يتم تثبيت اي واحد فيهم" + +#: pamac/main.py:884 +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\nالموجوا إختيار واحدة لتثبيت:" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f كب" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f مب" + +#: gui/manager.glade:7 +msgid "Choose" +msgstr "حدد" + +#: gui/manager.glade:112 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصة" + +#: gui/manager.glade:256 +msgid "Progress" +msgstr "تقدم" + +#: gui/manager.glade:402 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدير الحزم" + +#: gui/manager.glade:492 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678 +msgid "State" +msgstr "حالة" + +#: gui/manager.glade:632 +msgid "Repos" +msgstr "مستودع" + +#: gui/manager.glade:709 +msgid "Name" +msgstr "إسم" + +#: gui/manager.glade:728 +msgid "Version" +msgstr "إصدار" + +#: gui/manager.glade:745 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: gui/manager.glade:846 +msgid "Infos" +msgstr "معلومات" + +#: gui/manager.glade:906 +msgid "Deps" +msgstr "إعتماديات" + +#: gui/manager.glade:971 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: gui/manager.glade:1019 +msgid "Files" +msgstr "ملفات" + +#: gui/updater.glade:6 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدير التحديثات" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5684838..3ea3ead 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Guillaume Benoit , 2013 +# oriolfa , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n" -"Last-Translator: Oriol Fernàndez \n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:23+0000\n" +"Last-Translator: oriolfa \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Actualitzant" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Tornant a versió anterior" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstal·lant" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificant la integritat dels paquets" +msgstr "Verificant integritat" #: pamac-daemon.py:121 msgid "Loading packages files" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurant" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Validant claus a l'anell de claus" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticació fallida" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac ja està executant-se" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza el teu sistema primer" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Dependències Opcionals" #: pamac/main.py:276 msgid "Required By" -msgstr "Requerit per" +msgstr "Requerit Per" #: pamac/main.py:278 msgid "Provides" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mida comprimit" #: pamac/main.py:292 msgid "Download Size" -msgstr "Mida descarregat" +msgstr "Mida baixat" #: pamac/main.py:294 msgid "Installed Size" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Empaquetador" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitectura" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Resum de la transacció" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "A reinstal·lar" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "A tornar a versió anterior" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "{number} actualitzacions disponibles" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n" -"Cap d'ells serà instal·lat" +msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\nCap d'ells serà instal·lat" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n" -"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:" +msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nom" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versió" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Fitxers" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gestor d'Actualitzacions" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja " -#~ "que és requerit per {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 328abfa..5000113 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# McAnde , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Danish\n" -"Language: da\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 18:54+0000\n" +"Last-Translator: McAnde \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Opgraderer" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Nedgraderer" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Geninstallerer" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Konfigurerer" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Tjekker nøgler i nøglering" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentificering mislykket" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pgkname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "1 tilgængelig opdatering" #: pamac-tray.py:25 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Dit system er up-to-date" +msgstr "Dit system er opdateret" #: pamac-tray.py:33 msgid "Install/Check for updates" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac kører allerede" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Pakker" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "Transaktions oversigt" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Geninstalleres" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Nedgraderes" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "{number} tilgængelige opdateringer" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket er en låst pakke" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -296,15 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\nIngen af dem vil blive installeret." #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n" -"Vælg dem, som du vil installere:" +msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Navn" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -375,20 +375,3 @@ msgstr "Filer" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Opdaterings-manager" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den " -#~ "er krævet af {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Ingen pakke er valgt" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n" -#~ "None of them will be installed" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n" -#~ "Ingen af dem vil blive installeret" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2f48b50..914caeb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Guillaume Benoit , 2013 +# manjarolinux , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Philip Müller \n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:00+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Erneuerung" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Herabstufen" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstallieren" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Erneuerungen verfügbar.⏎\nBitte erneuern Sie Ihr system zuerst." #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Packer" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektur" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Vorgang" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Wird reinstalliert" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Wird herabgestuft" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "{number} Erneuerungen verfügbar" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden da das gesperrte Paket {pkgname1} vorher entfernt werden muss." #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n" -"Es werden keine Pakete installiert" +msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\nEs werden keine Pakete installiert" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n" -"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:" +msgstr "{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\nZu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Name" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Dateien" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit " -#~ "von {pkgname3} nicht entfernt werden" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d45ae6f..22dac25 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# angel_solomos , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Angel \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:16+0000\n" +"Last-Translator: angel_solomos \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" #: pamac-daemon.py:71 msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις αρχείων" +msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων" #: pamac-daemon.py:74 msgid "Resolving dependencies" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων" #: pamac-daemon.py:77 msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις μεταξύ πακέτων" +msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις" #: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 msgid "Installing" @@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Αναβάθμιση" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Υποβάθμιση" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Επανεγκατάσταση" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" -msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας των πακέτων" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" #: pamac-daemon.py:121 msgid "Loading packages files" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ρύθμιση" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος κλειδιών στο keyring" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 msgid "To remove" -msgstr "Προς απεγκατάσταση" +msgstr "Προς αφαίρεση" #: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 msgid "local" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Αντικαθιστά" #: pamac/main.py:282 msgid "Conflicts With" -msgstr "Συγκρούεται με" +msgstr "Διένεξη με" #: pamac/main.py:287 msgid "Repository" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Δημιουργός πακέτου" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Αρχιτεκτονική" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Περίληψη ενεργειών" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Προς επανεγκατάσταση" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Προς υποβάθμισ" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "{number} διαθέσιμες ενημερώσεις" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -291,23 +292,19 @@ msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}" #: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 #: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}" #: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}\n" -"Δεν θα εγκατασταθεί κανένα" +msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}\nΔεν θα εγκατασταθεί κανένα" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:" +msgstr "{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Όνομα" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Έκδοση" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Αρχεία" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2} αλλά δεν μπορεί να αφαιρεθεί " -#~ "γιατί απαιτείτε από το {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κανένα πακέτο" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 40eeb3b..ccde0b1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# danpergal84 , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 09:57+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Pérez Galán \n" -"Language-Team: Español\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:07+0000\n" +"Last-Translator: danpergal84 \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Preparando" #: pamac-daemon.py:68 msgid "Checking dependencies" -msgstr "Verificando dependencias" +msgstr "Comprobando dependencias" #: pamac-daemon.py:71 msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analizando conflictos entre archivos" +msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" #: pamac-daemon.py:74 msgid "Resolving dependencies" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Resolviendo dependencias" #: pamac-daemon.py:77 msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" +msgstr "Analizando conflictos entre archivos" #: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 msgid "Installing" @@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Actualizando" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Cambiando a versión anterior" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstalando" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurando" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Verificando claves en la base de datos" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticación fallida" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Ejecutar pamac-manager" #: pamac-tray.py:39 msgid "Quit" -msgstr "Quitar" +msgstr "Salir" #: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 msgid "Nothing to do" @@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +msgstr "Paquetes instalados" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 msgid "Uninstalled" -msgstr "No instalado" +msgstr "Paquetes no instalados" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 msgid "Orphans" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Huérfanos" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 msgid "To install" -msgstr "A instalar" +msgstr "Paquetes a instalar" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 msgid "To remove" -msgstr "A desinstalar" +msgstr "Paquetes a desinstalar" #: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 msgid "local" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Conflictos con" #: pamac/main.py:287 msgid "Repository" -msgstr "Repositorios" +msgstr "Repositorio" #: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 msgid "Groups" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Empaquetador" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitectura" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "Resumen de la operación" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Paquetes a reinstalar" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" -msgstr "A actualizar" +msgstr "Paquetes a actualizar" #: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 msgid "Total download size: " @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "{number} actualizaciones disponibles" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n" -"Ninguno de ellos será instalado" +msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}⏎\nNinguno de ellos será instalado" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.\n" -"Por favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:" +msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.⏎\nPor favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nombre" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "Tamaño" #: gui/manager.glade:846 msgid "Infos" -msgstr "Infos" +msgstr "Información" #: gui/manager.glade:906 msgid "Deps" @@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Archivos" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gestor de Actualizaciones" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar " -#~ "ya que es requerido por {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po new file mode 100644 index 0000000..21f24ff --- /dev/null +++ b/po/fa_IR.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# Vampir3 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Vampir3 \n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + +#: pamac-daemon.py:68 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" + +#: pamac-daemon.py:71 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" + +#: pamac-daemon.py:74 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "حل وابستگی‌ها" + +#: pamac-daemon.py:77 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" + +#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 +msgid "Installing" +msgstr "نصب" + +#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75 +msgid "Removing" +msgstr "حذف" + +#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75 +msgid "Upgrading" +msgstr "به‌روزرسانی" + +#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 +msgid "Downgrading" +msgstr "به عقب برگرداندن" + +#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 +msgid "Reinstalling" +msgstr "نصب دوباره" + +#: pamac-daemon.py:117 +msgid "Checking integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: pamac-daemon.py:121 +msgid "Loading packages files" +msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" + +#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75 +msgid "Configuring" +msgstr "پیکربندی" + +#: pamac-daemon.py:132 +msgid "Checking keys in keyring" +msgstr "چک‌کردن کلیدها در کی‌رینگ" + +#: pamac-daemon.py:191 +msgid "Downloading {size}" +msgstr "دریافت {size}" + +#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057 +msgid "Refreshing" +msgstr "تازه‌کردن" + +#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441 +#: pamac-daemon.py:463 +msgid "Authentication failed" +msgstr "تائید هویت شکست خورد" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" + +#: pamac-daemon.py:429 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس" + +#: pamac-tray.py:23 +msgid "1 available update" +msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس" + +#: pamac-tray.py:25 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم شما به روز است" + +#: pamac-tray.py:33 +msgid "Install/Check for updates" +msgstr "نصب/چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها" + +#: pamac-tray.py:36 +msgid "Run pamac-manager" +msgstr "اجرای مدیر پاماک" + +#: pamac-tray.py:39 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" + +#: pamac-install.py:107 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 +msgid "Installed" +msgstr "نصد شده" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 +msgid "Uninstalled" +msgstr "حذف شده" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 +msgid "Orphans" +msgstr "بی منبع" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 +msgid "To install" +msgstr "برای نصب" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 +msgid "To remove" +msgstr "برای حذف" + +#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 +msgid "local" +msgstr "محلی" + +#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967 +msgid "No package found" +msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" + +#: pamac/main.py:266 +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" + +#: pamac/main.py:271 +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: pamac/main.py:273 +msgid "Optional Deps" +msgstr "وابستگی‌های اختیاری" + +#: pamac/main.py:276 +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: pamac/main.py:278 +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" + +#: pamac/main.py:280 +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: pamac/main.py:282 +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: pamac/main.py:287 +msgid "Repository" +msgstr "مخزن" + +#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + +#: pamac/main.py:291 +msgid "Compressed Size" +msgstr "حجم فشرده" + +#: pamac/main.py:292 +msgid "Download Size" +msgstr "حجم دریافت" + +#: pamac/main.py:294 +msgid "Installed Size" +msgstr "حجم نصب" + +#: pamac/main.py:295 +msgid "Packager" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: pamac/main.py:296 +msgid "Architecture" +msgstr "معماری" + +#: pamac/main.py:299 +msgid "Install Date" +msgstr "تاریخ نصب" + +#: pamac/main.py:301 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: pamac/main.py:303 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: pamac/main.py:305 +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: pamac/main.py:306 +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" + +#: pamac/main.py:311 +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" + +#: pamac/main.py:315 +msgid "Backup files" +msgstr "فایل‌های پشتیبان" + +#: pamac/main.py:354 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه تراکنش" + +#: pamac/main.py:362 +msgid "To reinstall" +msgstr "برای نصب دوباره" + +#: pamac/main.py:368 +msgid "To downgrade" +msgstr "برای به گذشته برگرداندن" + +#: pamac/main.py:381 +msgid "To update" +msgstr "برای به‌روزرسانی" + +#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 +msgid "Total download size: " +msgstr "مجموع حجم دریافت: " + +#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم شما به روز است" + +#: pamac/main.py:492 +msgid "1 available update" +msgstr "یک به‌روزرسانی موجود است" + +#: pamac/main.py:494 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number}به‌روزرسانی موجود است" + +#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581 +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" + +#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756 +#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 +#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 +msgid "" +"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" +"None of them will be installed" +msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\nهیچ کدام نصب نخواهد شد" + +#: pamac/main.py:884 +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n.لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f کیبی‌بایت" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f میبی‌بایت" + +#: gui/manager.glade:7 +msgid "Choose" +msgstr "انتخاب" + +#: gui/manager.glade:112 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: gui/manager.glade:256 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: gui/manager.glade:402 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیر بسته" + +#: gui/manager.glade:492 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678 +msgid "State" +msgstr "حالت" + +#: gui/manager.glade:632 +msgid "Repos" +msgstr "مخازن" + +#: gui/manager.glade:709 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: gui/manager.glade:728 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: gui/manager.glade:745 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: gui/manager.glade:846 +msgid "Infos" +msgstr "اطلاعات" + +#: gui/manager.glade:906 +msgid "Deps" +msgstr "وابستگی‌ها" + +#: gui/manager.glade:971 +msgid "Details" +msgstr "توضیحات" + +#: gui/manager.glade:1019 +msgid "Files" +msgstr "فایل‌ها" + +#: gui/updater.glade:6 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدیر به‌روزرسانی" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a66a313..90b1b96 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# guinux , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:14+0000\n" +"Last-Translator: guinux \n" +"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "L'authentification a échoué" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Remplace" #: pamac/main.py:282 msgid "Conflicts With" -msgstr "Est conflit avec" +msgstr "Est en conflit avec" #: pamac/main.py:287 msgid "Repository" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Résumé de la transaction" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "À réinstaller" +msgstr "A réinstaller" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" @@ -280,9 +281,7 @@ msgstr "{number} mises à jour disponibles" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" -"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller " -"{pkgname1} qui est un paquet bloqué" +msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -298,17 +297,13 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\n" -"Aucun d'entre eux ne sera installé" +msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n" -"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:" +msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -379,13 +374,3 @@ msgstr "Fichiers" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gestionnaire de mises à jour" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être " -#~ "désinstallé car il est requis par {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Aucun paquet n'est sélectionné" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 954b0e3..0c9dccb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Bernardo Miguel Savone , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:06+0100\n" -"Last-Translator: bernardo miguel savone \n" -"Language-Team: Italian\n" -"Language: italian\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Aggiornamento" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Retrocessione" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstallazione" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Configurazione" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Controllo chiavi nell portachiavi" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Packager" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architettura" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Riassunto della transazione" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Da reinstallare" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Da retrocedere" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -297,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\n" -"Nessuno di essi verrà installato" +msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\nNessuno di essi verrà installato" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n" -"Scegliere quello (i) che si desidera installare:" +msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quello (i) che si desidera installare:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Nome" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versione" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -378,13 +375,3 @@ msgstr "Files" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gestore degli aggiornamenti" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2} ma non può essere rimosso perché " -#~ "richiesto da {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Nessun pacchetto selezionato" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a007ae3..0703020 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Guillaume Benoit , 2013 +# tflovik , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Norway\n" -"Language: nb\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 11:53+0000\n" +"Last-Translator: tflovik \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Oppgraderer" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Nedgraderer" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstallerer" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Konfigurerer" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Sjekker nøkler i nøkkelring" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentifisering feilet" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" #: pamac-tray.py:22 msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} tigjengelige oppdateringer" +msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer" #: pamac-tray.py:23 msgid "1 available update" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac kjører allerede" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Pakker" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "Transaksjons Resyme" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Å reinstallere" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Å nedgradere" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n" -"Ingen av dem vil bli installert" +msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\nIngen av dem vil bli installert" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n" -"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:" +msgstr "{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\nVennligst velg de(n) du ønsker å installere:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Navn" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Filer" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Oppdaterings Behandler" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det " -#~ "trengs av {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Ingen pakke er valgt" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..d80b307 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# BootZ , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:25+0000\n" +"Last-Translator: BootZ \n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiding" + +#: pamac-daemon.py:68 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controleren afhankelijkheden" + +#: pamac-daemon.py:71 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controle bestandsconflicten" + +#: pamac-daemon.py:74 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#: pamac-daemon.py:77 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Controle op interne conflicten" + +#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 +msgid "Installing" +msgstr "Installeren" + +#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75 +msgid "Removing" +msgstr "Verwijderen" + +#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75 +msgid "Upgrading" +msgstr "Bijwerken" + +#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 +msgid "Downgrading" +msgstr "Downgraden" + +#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Herinstalleren" + +#: pamac-daemon.py:117 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Controle op integriteit" + +#: pamac-daemon.py:121 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Pakket bestanden laden" + +#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75 +msgid "Configuring" +msgstr "Configureren" + +#: pamac-daemon.py:132 +msgid "Checking keys in keyring" +msgstr "Controle sleutels in sleutelring" + +#: pamac-daemon.py:191 +msgid "Downloading {size}" +msgstr "Downloaden {size}" + +#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057 +msgid "Refreshing" +msgstr "Verversen" + +#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441 +#: pamac-daemon.py:463 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie mislukt" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" + +#: pamac-daemon.py:429 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transactie succesvol afgerond" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} beschikbare updates" + +#: pamac-tray.py:23 +msgid "1 available update" +msgstr "1 beschikbare update" + +#: pamac-tray.py:25 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: pamac-tray.py:33 +msgid "Install/Check for updates" +msgstr "Installeren/Controle op updates" + +#: pamac-tray.py:36 +msgid "Run pamac-manager" +msgstr "Start pamac-manager" + +#: pamac-tray.py:39 +msgid "Quit" +msgstr "Stoppen" + +#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac is reeds gestart" + +#: pamac-install.py:107 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Verwijderd" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 +msgid "Orphans" +msgstr "Wezen" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 +msgid "To install" +msgstr "Te installeren" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 +msgid "To remove" +msgstr "Te verwijderen" + +#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 +msgid "local" +msgstr "lokaal" + +#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967 +msgid "No package found" +msgstr "Geen pakket gevonden" + +#: pamac/main.py:266 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenties" + +#: pamac/main.py:271 +msgid "Depends On" +msgstr "Is afhankelijk van" + +#: pamac/main.py:273 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Optionele afhankelijkheden" + +#: pamac/main.py:276 +msgid "Required By" +msgstr "Vereist door" + +#: pamac/main.py:278 +msgid "Provides" +msgstr "Biedt" + +#: pamac/main.py:280 +msgid "Replaces" +msgstr "Vervangt" + +#: pamac/main.py:282 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicteert met" + +#: pamac/main.py:287 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: pamac/main.py:291 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Gecomprimeerde grootte" + +#: pamac/main.py:292 +msgid "Download Size" +msgstr "Download grootte" + +#: pamac/main.py:294 +msgid "Installed Size" +msgstr "Geïnstalleerde grootte" + +#: pamac/main.py:295 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: pamac/main.py:296 +msgid "Architecture" +msgstr "Architectuur" + +#: pamac/main.py:299 +msgid "Install Date" +msgstr "Installatie Datum" + +#: pamac/main.py:301 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: pamac/main.py:303 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: pamac/main.py:305 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: pamac/main.py:306 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installatie reden" + +#: pamac/main.py:311 +msgid "Signatures" +msgstr "Handtekeningen" + +#: pamac/main.py:315 +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up bestanden" + +#: pamac/main.py:354 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transactie Overzicht" + +#: pamac/main.py:362 +msgid "To reinstall" +msgstr "Opnieuw te installeren" + +#: pamac/main.py:368 +msgid "To downgrade" +msgstr "Te downgraden" + +#: pamac/main.py:381 +msgid "To update" +msgstr "Te updaten" + +#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 +msgid "Total download size: " +msgstr "Totale download grootte: " + +#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: pamac/main.py:492 +msgid "1 available update" +msgstr "1 beschikbare update" + +#: pamac/main.py:494 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} beschikbare updates" + +#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581 +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" + +#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756 +#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 +#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 +msgid "" +"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" +"None of them will be installed" +msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd" + +#: pamac/main.py:884 +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: gui/manager.glade:7 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" + +#: gui/manager.glade:112 +msgid "Summary" +msgstr "Overzicht" + +#: gui/manager.glade:256 +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#: gui/manager.glade:402 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakket Manager" + +#: gui/manager.glade:492 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: gui/manager.glade:632 +msgid "Repos" +msgstr "Repos" + +#: gui/manager.glade:709 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: gui/manager.glade:728 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: gui/manager.glade:745 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: gui/manager.glade:846 +msgid "Infos" +msgstr "Info" + +#: gui/manager.glade:906 +msgid "Deps" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: gui/manager.glade:971 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: gui/manager.glade:1019 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: gui/updater.glade:6 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cc1c04f..e9ae5f8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Guillaume Benoit , 2013 +# holmeslinux , 2013 +# mattBV , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n" -"Last-Translator: Holmes , matt \n" -"Language-Team: Português do Brasil\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:38+0000\n" +"Last-Translator: mattBV \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Atualizando" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Substituíndo por versão anterior" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstalando" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Configurando" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Verificando chaves no chaveiro" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Autenticação falhou" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Instalado" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 msgid "Uninstalled" -msgstr "Não instalado" +msgstr "Desinstalado" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 msgid "Orphans" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Dependências opicionais" #: pamac/main.py:276 msgid "Required By" -msgstr "Exigido pelo" +msgstr "Exigido por" #: pamac/main.py:278 msgid "Provides" @@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Empacotador" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -251,11 +253,11 @@ msgstr "Resumo da transação" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Para reinstalar" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Para substituir por versão anterior" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "{number} atualizações disponíveis" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -297,17 +299,13 @@ msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n" -"Nenhum deles será instalado" +msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\nNenhum deles será instalado" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n" -"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:" +msgstr "{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\nPor favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "Nome" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -378,13 +376,3 @@ msgstr "Arquivos" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gerenciador de atualizações" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido " -#~ "porque é requisitado por {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Nenhum pacote selecionado" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8303f18..ef087ce 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Ayceman , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"Language: ro\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Ayceman \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" @@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Se înnoiește" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Se retrogradează" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Se reinstalează" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Se configurează" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Se verifică cheile din inelul de chei" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac rulează deja" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Împachetator" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arhitectură" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "Sumarul tranzacției" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "De reinstalat" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "De retrogradat" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "{number} actualizări disponivile" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n" -"Niciunul nu va fi instalat" +msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\nNiciunul nu va fi instalat" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n" -"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)" +msgstr "{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Nume" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Fișiere" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Gestionar de actualizări" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi " -#~ "dezinstalatpentru că este necesar pentru {pkgname3}" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Niciun pachet selectat" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..867ec86 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# Inoki Sakaeru, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Inoki Sakaeru\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripravuje sa" + +#: pamac-daemon.py:68 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" + +#: pamac-daemon.py:71 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi" + +#: pamac-daemon.py:74 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Riešia sa závislosti" + +#: pamac-daemon.py:77 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" + +#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 +msgid "Installing" +msgstr "Inštaluje sa" + +#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75 +msgid "Removing" +msgstr "Odstraňuje sa" + +#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75 +msgid "Upgrading" +msgstr "Prebieha aktualizácia" + +#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 +msgid "Downgrading" +msgstr "Prechod na predošlú verziu" + +#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Preinštalovanie" + +#: pamac-daemon.py:117 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Kontroluje sa integrita" + +#: pamac-daemon.py:121 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" + +#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75 +msgid "Configuring" +msgstr "Prebieha nastavenie" + +#: pamac-daemon.py:132 +msgid "Checking keys in keyring" +msgstr "Overujú sa kľúče" + +#: pamac-daemon.py:191 +msgid "Downloading {size}" +msgstr "Sťahuje sa {size}" + +#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057 +msgid "Refreshing" +msgstr "Prebieha obnova" + +#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441 +#: pamac-daemon.py:463 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifikácia zlyhala" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" + +#: pamac-daemon.py:429 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcia bola úspešná" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" + +#: pamac-tray.py:23 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aktualizácia je dostupná" + +#: pamac-tray.py:25 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Váš systém je aktuálny" + +#: pamac-tray.py:33 +msgid "Install/Check for updates" +msgstr "Inštalovať/Skontrolovať aktualizácie" + +#: pamac-tray.py:36 +msgid "Run pamac-manager" +msgstr "Spustiť správcu balíčkov Pamac" + +#: pamac-tray.py:39 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niet čo spraviť" + +#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac už beží" + +#: pamac-install.py:107 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 +msgid "Installed" +msgstr "Nainštalované" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Odinštalované" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 +msgid "Orphans" +msgstr "Siroty" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 +msgid "To install" +msgstr "Nainštalovať" + +#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 +msgid "To remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 +msgid "local" +msgstr "lokálny" + +#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967 +msgid "No package found" +msgstr "Balíček nebol nájdený" + +#: pamac/main.py:266 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencie" + +#: pamac/main.py:271 +msgid "Depends On" +msgstr "Závisí na" + +#: pamac/main.py:273 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Voliteľné závislosti" + +#: pamac/main.py:276 +msgid "Required By" +msgstr "Požadované" + +#: pamac/main.py:278 +msgid "Provides" +msgstr "Poskytuje" + +#: pamac/main.py:280 +msgid "Replaces" +msgstr "Nahradí" + +#: pamac/main.py:282 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Je v konflikte s" + +#: pamac/main.py:287 +msgid "Repository" +msgstr "Zdroj" + +#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: pamac/main.py:291 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Veľkosť po komprimácii" + +#: pamac/main.py:292 +msgid "Download Size" +msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" + +#: pamac/main.py:294 +msgid "Installed Size" +msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" + +#: pamac/main.py:295 +msgid "Packager" +msgstr "Autor balíčka" + +#: pamac/main.py:296 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektúra" + +#: pamac/main.py:299 +msgid "Install Date" +msgstr "Dátum inštalácie" + +#: pamac/main.py:301 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Požadovaná inštalácia" + +#: pamac/main.py:303 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" + +#: pamac/main.py:305 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: pamac/main.py:306 +msgid "Install Reason" +msgstr "Dôvod inštalácie" + +#: pamac/main.py:311 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatúry" + +#: pamac/main.py:315 +msgid "Backup files" +msgstr "Súbory zálohy" + +#: pamac/main.py:354 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Zhrnutie o vykonanej transakcii" + +#: pamac/main.py:362 +msgid "To reinstall" +msgstr "Preinštalovať" + +#: pamac/main.py:368 +msgid "To downgrade" +msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" + +#: pamac/main.py:381 +msgid "To update" +msgstr "Bude sa aktualizovať" + +#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 +msgid "Total download size: " +msgstr "Celková veľkosť sťahovaných súborov: " + +#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Váš systém je aktuálny" + +#: pamac/main.py:492 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aktualizácia je dostupná" + +#: pamac/main.py:494 +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" + +#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581 +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček." + +#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756 +#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 +#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}" + +#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 +msgid "" +"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" +"None of them will be installed" +msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\nŽiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať" + +#: pamac/main.py:884 +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\nVyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: gui/manager.glade:7 +msgid "Choose" +msgstr "Vyberte, prosím" + +#: gui/manager.glade:112 +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" + +#: gui/manager.glade:256 +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#: gui/manager.glade:402 +msgid "Package Manager" +msgstr "Správca balíčkov" + +#: gui/manager.glade:492 +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: gui/manager.glade:632 +msgid "Repos" +msgstr "Zdroje" + +#: gui/manager.glade:709 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: gui/manager.glade:728 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#: gui/manager.glade:745 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: gui/manager.glade:846 +msgid "Infos" +msgstr "Informácie" + +#: gui/manager.glade:906 +msgid "Deps" +msgstr "Závislosti" + +#: gui/manager.glade:971 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: gui/manager.glade:1019 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + +#: gui/updater.glade:6 +msgid "Update Manager" +msgstr "Správca aktualizácií" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ed6baf7..067d1d9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,20 +1,22 @@ # Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. -# Guillaume Benoit , 2013. -# +# +# Translators: +# Guillaume Benoit , 2013 +# yfdogan , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pamac\n" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n" -"Last-Translator: YFDogan \n" -"Language-Team: Turkish\n" -"Language: tr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 05:53+0000\n" +"Last-Translator: yfdogan \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 @@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Yükseltiliyor" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Geri Yükleme Yapılıyor" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Kuruluyor" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Yapılandırılıyor" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "Anahtarlık değerleri kontrol ediliyor" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Doğrulama Hatası" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin." #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Paketçi" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Mimari" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" @@ -250,11 +252,11 @@ msgstr "İşlem Özeti" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Kurulacak" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "{number} Güncelleme Var" msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" @@ -296,17 +298,13 @@ msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor" msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" -msgstr "" -"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n" -"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek" +msgstr "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\nHiç Bir Paket Yüklenmeyecek" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "" -"{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n" -"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:" +msgstr "{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\nLütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "İsim" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" @@ -377,13 +375,3 @@ msgstr "Dosyalar" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "Güncelleme Yöneticisi" - -#~ msgid "" -#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is " -#~ "needed by {pkgname3}" -#~ msgstr "" -#~ "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli " -#~ "Olduğundan Kaldırılamıyor" - -#~ msgid "No package is selected" -#~ msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"