[UPDATE] Georgian(ქართული) translation (#6)

Upload files to 'po'

Delete 'po/ka.po'
This commit is contained in:
ზურა დავითაშვილი 2020-03-31 19:50:56 -03:00 committed by Chris Cromer
parent 06672f6f1f
commit 8ca16ace45

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# giorgi shashviashvili <giorgishashviashvili@outlook.com>, 2019 # giorgi shashviashvili <giorgishashviashvili@outlook.com>, 2019
# zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019 # zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019-2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
@ -79,18 +79,18 @@ msgstr "პაკეტ %s-ს არ აქვს დაშვებული
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "შეუძლებელია %s-ის მიერ მოთხოვნილი '%s' დამოკიდებულების დაკმაყოფილება" msgstr "შეუძლებელია %s-()ს მიერ მოთხოვნილი '%s' დამოკიდებულების დაკმაყოფილება"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
"%s (%s)-ის დაყენება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s" "%s (%s)-()ს დაყენება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "%s-ის მოცილება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s" msgstr "%s-()ს მოცილება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "როგორც ჩანს %s შემცირებულია:
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' ფაილის მიღება ვერ მოხერხდა %s : %s-იდან\n" msgstr "'%s' ფაილის მიღება ვერ მოხერხდა %s : %s-()დან\n"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Copy" msgid "Copy"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ასლი"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "ახლდება სარკეების სია" msgstr "ახლდება სარკეების სია"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "მზადდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "%s-ისთვის მომწოდებლის არჩევა" msgstr "%s-()სთვის მომწოდებლის არჩევა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To remove" msgid "To remove"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "%s მეორეხარისხოვნად მოითხო
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Database file for %s does not exist" msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "%s-ისთვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს" msgstr "%s-()სთვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "გასაკეთებელი არაფერია"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successful" msgid "Transaction successful"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია წარმატებულია"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "The transaction has been completed successfully" msgid "The transaction has been completed successfully"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დას
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction failed" msgid "Transaction failed"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed" msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა და არცერთი პაკეტი არ განახლებულა/დაყენებულა"
#: ../src/pamac-install/installer.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Unable to lock database!" msgid "Unable to lock database!"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩაკეტვა შე
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია" msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"