forked from cromer/pamac-classic
updated po files and config file
This commit is contained in:
parent
93b0e52bf7
commit
254e721521
@ -3,7 +3,6 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
|
@ -41,7 +41,8 @@ SINGLE_OPTIONS = (
|
|||||||
'Architecture',
|
'Architecture',
|
||||||
'XferCommand',
|
'XferCommand',
|
||||||
'CleanMethod',
|
'CleanMethod',
|
||||||
'SigLevel'
|
'SigLevel',
|
||||||
|
'LocalFileSigLevel'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
BOOLEAN_OPTIONS = (
|
BOOLEAN_OPTIONS = (
|
||||||
@ -51,7 +52,8 @@ BOOLEAN_OPTIONS = (
|
|||||||
'TotalDownload',
|
'TotalDownload',
|
||||||
'CheckSpace',
|
'CheckSpace',
|
||||||
'VerbosePkgLists',
|
'VerbosePkgLists',
|
||||||
'ILoveCandy'
|
'ILoveCandy',
|
||||||
|
'Color'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
def pacman_conf_enumerator(path):
|
def pacman_conf_enumerator(path):
|
||||||
|
126
po/ca.po
126
po/ca.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparant"
|
msgstr "Preparant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificant dependències"
|
msgstr "Verificant dependències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolent dependències"
|
msgstr "Resolent dependències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Instal·lant"
|
msgstr "Instal·lant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Suprimint"
|
msgstr "Suprimint"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Actualitzant"
|
msgstr "Actualitzant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificant la integritat dels paquets"
|
msgstr "Verificant la integritat dels paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Configurant"
|
msgstr "Configurant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Baixada {size}"
|
msgstr "Baixada {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualitzant"
|
msgstr "Actualitzant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,143 +107,147 @@ msgstr "Executar pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sortir"
|
msgstr "Sortir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instal·lat"
|
msgstr "Instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "No instal·lat"
|
msgstr "No instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfes"
|
msgstr "Orfes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "A instal·lar"
|
msgstr "A instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "A suprimir"
|
msgstr "A suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicències"
|
msgstr "Llicències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depèn de"
|
msgstr "Depèn de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerit per"
|
msgstr "Requerit per"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaça"
|
msgstr "Reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictes amb"
|
msgstr "Conflictes amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dipòsit"
|
msgstr "Dipòsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grups"
|
msgstr "Grups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mida comprimit"
|
msgstr "Mida comprimit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mida descarregat"
|
msgstr "Mida descarregat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mida instal·lat"
|
msgstr "Mida instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
|
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "A actualitzar"
|
msgstr "A actualitzar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
|
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja que "
|
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja que "
|
||||||
"és requerit per {pkgname3}"
|
"és requerit per {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
|
||||||
"Cap d'ells serà instal·lat"
|
"Cap d'ells serà instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n"
|
"<b>{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n"
|
||||||
"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
|
"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet"
|
msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Res a fer"
|
msgstr "Res a fer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||||
|
|
||||||
|
138
po/da.po
138
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
@ -17,64 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Løser afhængigheder"
|
msgstr "Løser afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Installerer"
|
msgstr "Installerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Fjerner"
|
msgstr "Fjerner"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Opgraderer"
|
msgstr "Opgraderer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Konfigurerer"
|
msgstr "Konfigurerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Downloader {size}"
|
msgstr "Downloader {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Opdaterer"
|
msgstr "Opdaterer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,144 +106,147 @@ msgstr "Start pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Luk"
|
msgstr "Luk"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installeret"
|
msgstr "Installeret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Afinstalleret"
|
msgstr "Afinstalleret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Installeres"
|
msgstr "Installeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Fjernes"
|
msgstr "Fjernes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalt"
|
msgstr "lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenser"
|
msgstr "Licenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Afhænger af"
|
msgstr "Afhænger af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Kræves af"
|
msgstr "Kræves af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Leverer"
|
msgstr "Leverer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikterer med"
|
msgstr "Konflikterer med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download-størrelse"
|
msgstr "Download-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installeret størrelse"
|
msgstr "Installeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installations-dato"
|
msgstr "Installations-dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukendt"
|
msgstr "Ukendt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installations-årsag"
|
msgstr "Installations-årsag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up filer"
|
msgstr "Back-up filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
|
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Til opdatering"
|
msgstr "Til opdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,19 +254,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den er "
|
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den er "
|
||||||
"krævet af {pkgname3}"
|
"krævet af {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n"
|
|
||||||
"Ingen af dem vil blive installeret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
|
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
|
||||||
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
|
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Intet at gøre"
|
msgstr "Intet at gøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -344,3 +345,10 @@ msgstr "Filer"
|
|||||||
#: gui/updater.glade:6
|
#: gui/updater.glade:6
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
msgstr "Opdaterings-manager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n"
|
||||||
|
#~ "None of them will be installed"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n"
|
||||||
|
#~ "Ingen af dem vil blive installeret"
|
||||||
|
126
po/de.po
126
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 13:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 13:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Müller <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Philip Müller <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Vorbereitung"
|
msgstr "Vorbereitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
|
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Überprüfe Datei-Konflikte"
|
msgstr "Überprüfe Datei-Konflikte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Auflösung von Abhängigkeiten"
|
msgstr "Auflösung von Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Überprüfe interne Konflikte"
|
msgstr "Überprüfe interne Konflikte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Installation"
|
msgstr "Installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Deinstallation"
|
msgstr "Deinstallation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Erneuerung"
|
msgstr "Erneuerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Überprüfe Integrität"
|
msgstr "Überprüfe Integrität"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Lade Paketdateien"
|
msgstr "Lade Paketdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Lade {size}"
|
msgstr "Lade {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aktualistation"
|
msgstr "Aktualistation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
|
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,143 +107,147 @@ msgstr "Starte pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installiert"
|
msgstr "Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nicht installiert"
|
msgstr "Nicht installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Verwaist"
|
msgstr "Verwaist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Wird installiert"
|
msgstr "Wird installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Wird entfernt"
|
msgstr "Wird entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lizenzen"
|
msgstr "Lizenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Hängt ab von"
|
msgstr "Hängt ab von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opt. Abhängigkeiten"
|
msgstr "Opt. Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Benötigt von"
|
msgstr "Benötigt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Stellt bereit"
|
msgstr "Stellt bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersetzt"
|
msgstr "Ersetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt mit"
|
msgstr "Konflikt mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositrium"
|
msgstr "Repositrium"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimierte Größe"
|
msgstr "Komprimierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Datengröße"
|
msgstr "Datengröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installierte Größe"
|
msgstr "Installierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packer"
|
msgstr "Packer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installiert am"
|
msgstr "Installiert am"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installationsgrund"
|
msgstr "Installationsgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturen"
|
msgstr "Signaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
|
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Wird erneuert"
|
msgstr "Wird erneuert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem aktuellen Stand</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem aktuellen Stand</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 Erneuerung verfügbar</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 Erneuerung verfügbar</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit von "
|
"{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit von "
|
||||||
"{pkgname3} nicht entfernt werden"
|
"{pkgname3} nicht entfernt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
|
||||||
"Es werden keine Pakete installiert"
|
"Es werden keine Pakete installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
|
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
|
||||||
"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
|
"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt"
|
msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/el.po
126
po/el.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 14:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 14:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Angel <angelsolomos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Angel <angelsolomos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <angelsolomos@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Greek <angelsolomos@gmail.com>\n"
|
||||||
@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία"
|
msgstr "Προετοιμασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις αρχείων"
|
msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
|
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις μεταξύ πακέτων"
|
msgstr "Έλεγχος για συγκρούσεις μεταξύ πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Αναβάθμιση"
|
msgstr "Αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας των πακέτων"
|
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας των πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
|
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση"
|
msgstr "Ρύθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Κατέβασμα {size}"
|
msgstr "Κατέβασμα {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση"
|
msgstr "Ανανέωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,143 +107,147 @@ msgstr "Εκτέλεση του pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Έξοδος"
|
msgstr "Έξοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Ορφανά"
|
msgstr "Ορφανά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Προς απεγκατάσταση"
|
msgstr "Προς απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "τοπικό"
|
msgstr "τοπικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Άδειες"
|
msgstr "Άδειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Απαιτείτε από"
|
msgstr "Απαιτείτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Παρέχει"
|
msgstr "Παρέχει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Αντικαθιστά"
|
msgstr "Αντικαθιστά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Συγκρούεται με"
|
msgstr "Συγκρούεται με"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες"
|
msgstr "Ομάδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος για κατέβασμα"
|
msgstr "Μέγεθος για κατέβασμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Άγνωστο"
|
msgstr "Άγνωστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Υπογραφές"
|
msgstr "Υπογραφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος προς κατέβασμα: </b>"
|
msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος προς κατέβασμα: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 διαθέσιμη ενημέρωση</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 διαθέσιμη ενημέρωση</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2} αλλά δεν μπορεί να αφαιρεθεί γιατί "
|
"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2} αλλά δεν μπορεί να αφαιρεθεί γιατί "
|
||||||
"απαιτείτε από το {pkgname3}"
|
"απαιτείτε από το {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}\n"
|
||||||
"Δεν θα εγκατασταθεί κανένα"
|
"Δεν θα εγκατασταθεί κανένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\n"
|
"<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\n"
|
||||||
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
|
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κανένα πακέτο"
|
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κανένα πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/es.po
126
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 09:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 09:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Pérez Galán <danpergal84@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Pérez Galán <danpergal84@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español\n"
|
"Language-Team: Español\n"
|
||||||
@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificando dependencias"
|
msgstr "Verificando dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Instalando"
|
msgstr "Instalando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Suprimiendo"
|
msgstr "Suprimiendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Configurando"
|
msgstr "Configurando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Descargando {size}"
|
msgstr "Descargando {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,143 +107,147 @@ msgstr "Ejecutar pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitar"
|
msgstr "Quitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "No instalado"
|
msgstr "No instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Huérfanos"
|
msgstr "Huérfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "A instalar"
|
msgstr "A instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "A desinstalar"
|
msgstr "A desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencias"
|
msgstr "Licencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerido por"
|
msgstr "Requerido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaza"
|
msgstr "Reemplaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictos con"
|
msgstr "Conflictos con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositorios"
|
msgstr "Repositorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño comprimido"
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño descargado"
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño instalado"
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón de instalación"
|
msgstr "Razón de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firmas"
|
msgstr "Firmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>"
|
msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "A actualizar"
|
msgstr "A actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar ya "
|
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar ya "
|
||||||
"que es requerido por {pkgname3}"
|
"que es requerido por {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n"
|
||||||
"Ninguno de ellos será instalado"
|
"Ninguno de ellos será instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.\n"
|
"<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.\n"
|
||||||
"Por favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
|
"Por favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete"
|
msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada que hacer"
|
msgstr "Nada que hacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
||||||
|
|
||||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -54,7 +54,6 @@ msgid "Checking integrity"
|
|||||||
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
|
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:105
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
|
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -63,7 +62,6 @@ msgid "Configuring"
|
|||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:116
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking keys in keyring"
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
msgstr "Vérification des clés dans le trousseau"
|
msgstr "Vérification des clés dans le trousseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/it.po
126
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: bernardo miguel savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: bernardo miguel savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
@ -18,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparazione"
|
msgstr "Preparazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controllo dipendenze"
|
msgstr "Controllo dipendenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Controllo conflitti tra file"
|
msgstr "Controllo conflitti tra file"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
|
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
|
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Installazione"
|
msgstr "Installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Rimozione"
|
msgstr "Rimozione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
|
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
|
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Scaricando {size}"
|
msgstr "Scaricando {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transazione completata con successo"
|
msgstr "Transazione completata con successo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,143 +107,147 @@ msgstr "Esegui pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installati"
|
msgstr "Installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installati"
|
msgstr "Non installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Da installare"
|
msgstr "Da installare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Da rimuovere"
|
msgstr "Da rimuovere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locali"
|
msgstr "locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenze"
|
msgstr "Licenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dipende di"
|
msgstr "Dipende di"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dipend. opzionali"
|
msgstr "Dipend. opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Richiesto da"
|
msgstr "Richiesto da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornisce"
|
msgstr "Fornisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sostituisce"
|
msgstr "Sostituisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "In conflitto con"
|
msgstr "In conflitto con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi"
|
msgstr "Gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione compresso"
|
msgstr "Dimensione compresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione scaricato"
|
msgstr "Dimensione scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione installato"
|
msgstr "Dimensione installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data installazione"
|
msgstr "Data installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Esplicitamente installato"
|
msgstr "Esplicitamente installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo della installazione"
|
msgstr "Motivo della installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firme"
|
msgstr "Firme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "File salvati"
|
msgstr "File salvati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>"
|
msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Da aggiornare"
|
msgstr "Da aggiornare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -247,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2} ma non può essere rimosso perché "
|
"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2} ma non può essere rimosso perché "
|
||||||
"richiesto da {pkgname3}"
|
"richiesto da {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\n"
|
||||||
"Nessuno di essi verrà installato"
|
"Nessuno di essi verrà installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -267,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
|
"<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
|
||||||
"Scegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
|
"Scegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Nessun pacchetto selezionato"
|
msgstr "Nessun pacchetto selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niente da fare"
|
msgstr "Niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/nb.po
126
po/nb.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: <tflovik@online.no>\n"
|
"Last-Translator: <tflovik@online.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norway\n"
|
"Language-Team: Norway\n"
|
||||||
@ -17,64 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Sjekker fil konflikter"
|
msgstr "Sjekker fil konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Ordner avhengigheter"
|
msgstr "Ordner avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Installerer"
|
msgstr "Installerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Fjerner"
|
msgstr "Fjerner"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Oppgraderer"
|
msgstr "Oppgraderer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Sjekker integritet"
|
msgstr "Sjekker integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Laster pakke filer"
|
msgstr "Laster pakke filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Konfigurerer"
|
msgstr "Konfigurerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Laster ned {size}"
|
msgstr "Laster ned {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Oppfrisker"
|
msgstr "Oppfrisker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentifisering feilet"
|
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,143 +106,147 @@ msgstr "Start pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installert"
|
msgstr "Installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallert"
|
msgstr "Avinstallert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Foreldreløs"
|
msgstr "Foreldreløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Å installere"
|
msgstr "Å installere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Å fjerne"
|
msgstr "Å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokal"
|
msgstr "lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenser"
|
msgstr "Lisenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Avhenger av"
|
msgstr "Avhenger av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krevd av"
|
msgstr "Krevd av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tilbyr"
|
msgstr "Tilbyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "I konflikt med"
|
msgstr "I konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installert Størrelse"
|
msgstr "Installert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installasjons Dato"
|
msgstr "Installasjons Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explisitt installert"
|
msgstr "Explisitt installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukjent"
|
msgstr "Ukjent"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
|
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Å oppdatere"
|
msgstr "Å oppdatere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -246,11 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det "
|
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det "
|
||||||
"trengs av {pkgname3}"
|
"trengs av {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n"
|
||||||
"Ingen av dem vil bli installert"
|
"Ingen av dem vil bli installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -266,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n"
|
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n"
|
||||||
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
|
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
130
po/pl.po
130
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kuba Kaczmarzyk (poker98face) <poker98face@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kuba Kaczmarzyk (poker98face) <poker98face@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Poland\n"
|
"Language-Team: Poland\n"
|
||||||
@ -17,64 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Przygotowanie"
|
msgstr "Przygotowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
|
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
|
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
|
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Instalacja"
|
msgstr "Instalacja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Usuwanie"
|
msgstr "Usuwanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie"
|
msgstr "Aktualizowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie spójności"
|
msgstr "Sprawdzanie spójności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
|
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja"
|
msgstr "Konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Pobieranie {size}"
|
msgstr "Pobieranie {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie"
|
msgstr "Odświeżanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
|
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcja zakończona sukcesem"
|
msgstr "Transakcja zakończona sukcesem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,155 +106,155 @@ msgstr "Uruchom pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany"
|
msgstr "Zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nie zainstalowany"
|
msgstr "Nie zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Osierocone"
|
msgstr "Osierocone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Do zainstalowania"
|
msgstr "Do zainstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Do usunięcia"
|
msgstr "Do usunięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalne"
|
msgstr "lokalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenje"
|
msgstr "Licenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zależy od"
|
msgstr "Zależy od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Wymagany przez"
|
msgstr "Wymagany przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Dostarcza"
|
msgstr "Dostarcza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamienia"
|
msgstr "Zamienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktuje z"
|
msgstr "Konfliktuje z"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozytorium"
|
msgstr "Repozytorium"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupy"
|
msgstr "Grupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakowacz"
|
msgstr "Pakowacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data instalacji"
|
msgstr "Data instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowanych bezpośrednio"
|
msgstr "Zainstalowanych bezpośrednio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motyw instalacji"
|
msgstr "Motyw instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpis"
|
msgstr "Podpis"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup plików"
|
msgstr "Backup plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Podsumowanie transakcji</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Podsumowanie transakcji</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
|
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Do aktualizacji"
|
msgstr "Do aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2} ale nie może zostać usunięty gdyż "
|
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2} ale nie może zostać usunięty gdyż jest "
|
||||||
"jest wymagany przez {pkgname3}"
|
"wymagany przez {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\n"
|
||||||
"Żaden nie zostanie zainstalowany"
|
"Żaden nie zostanie zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -266,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
|
"<b>{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
|
||||||
"Wybierz które chcesz zainstalować:</b>"
|
"Wybierz które chcesz zainstalować:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Żaden pakiet nie jest wybrany"
|
msgstr "Żaden pakiet nie jest wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nic do zrobienia"
|
msgstr "Nic do zrobienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
|
129
po/pt_BR.po
129
po/pt_BR.po
@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Holmes <manjarobrasil@gmail.com>, matt <matt.manjaro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Holmes <manjarobrasil@gmail.com>, matt <matt.manjaro@gmail."
|
||||||
|
"com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,64 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificando dependências"
|
msgstr "Verificando dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
|
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolvendo dependências"
|
msgstr "Resolvendo dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
|
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Instalando"
|
msgstr "Instalando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Removendo"
|
msgstr "Removendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Atualizando"
|
msgstr "Atualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
|
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
|
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Configurando"
|
msgstr "Configurando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Baixando {size}"
|
msgstr "Baixando {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Atualizando"
|
msgstr "Atualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,143 +107,147 @@ msgstr "Excecutar pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Não instalado"
|
msgstr "Não instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfãos"
|
msgstr "Orfãos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Para instalar"
|
msgstr "Para instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Para remover"
|
msgstr "Para remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenças"
|
msgstr "Licenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências opicionais"
|
msgstr "Dependências opicionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Exigido pelo"
|
msgstr "Exigido pelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornece"
|
msgstr "Fornece"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Substitui"
|
msgstr "Substitui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflita com"
|
msgstr "Conflita com"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empacotador"
|
msgstr "Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data de instalação"
|
msgstr "Data de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Assinaturas"
|
msgstr "Assinaturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
|
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Para atualizar"
|
msgstr "Para atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
|
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
@ -246,11 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido porque "
|
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido porque "
|
||||||
"é requisitado por {pkgname3}"
|
"é requisitado por {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
|
||||||
"Nenhum deles será instalado"
|
"Nenhum deles será instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
|
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
|
||||||
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
|
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Nenhum pacote selecionado"
|
msgstr "Nenhum pacote selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
||||||
|
|
||||||
|
130
po/ro.po
130
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
@ -17,64 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Se prepară"
|
msgstr "Se prepară"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Se verifică dependențele"
|
msgstr "Se verifică dependențele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
|
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Se rezolvă dependențele"
|
msgstr "Se rezolvă dependențele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
|
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Se instalează"
|
msgstr "Se instalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Se dezinstalează"
|
msgstr "Se dezinstalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Se înnoiește"
|
msgstr "Se înnoiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Se verifică integritatea"
|
msgstr "Se verifică integritatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor"
|
msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Se configurează"
|
msgstr "Se configurează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Se descarcă {size}"
|
msgstr "Se descarcă {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează"
|
msgstr "Se reîmprospătează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,155 +106,155 @@ msgstr "Rulează pamac-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ieși"
|
msgstr "Ieși"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalate"
|
msgstr "Instalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalate"
|
msgstr "Neinstalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "De instalat"
|
msgstr "De instalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "De dezinstalat"
|
msgstr "De dezinstalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locale"
|
msgstr "locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licențe"
|
msgstr "Licențe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depinde de"
|
msgstr "Depinde de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependențe opționale"
|
msgstr "Dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Necesar pentru"
|
msgstr "Necesar pentru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Furnizează"
|
msgstr "Furnizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Înlocuiește"
|
msgstr "Înlocuiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Este în conflict cu"
|
msgstr "Este în conflict cu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depozit"
|
msgstr "Depozit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mărime comprimată"
|
msgstr "Mărime comprimată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea descărcării"
|
msgstr "Mărimea descărcării"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea instalată"
|
msgstr "Mărimea instalată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Împachetator"
|
msgstr "Împachetator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalat la"
|
msgstr "Instalat la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instalat explicit"
|
msgstr "Instalat explicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Necunoscut"
|
msgstr "Necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivul instalării"
|
msgstr "Motivul instalării"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Semnături"
|
msgstr "Semnături"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copii de rezervă"
|
msgstr "Copii de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>"
|
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "De actualizat"
|
msgstr "De actualizat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
|
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi dezinstalat"
|
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi dezinstalatpentru "
|
||||||
"pentru că este necesar pentru {pkgname3}"
|
"că este necesar pentru {pkgname3}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
|
||||||
"Niciunul nu va fi instalat"
|
"Niciunul nu va fi instalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -266,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
|
"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
|
||||||
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
|
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Niciun pachet selectat"
|
msgstr "Niciun pachet selectat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nimic de făcut"
|
msgstr "Nimic de făcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac rulează deja"
|
msgstr "Pamac rulează deja"
|
||||||
|
|
||||||
|
130
po/tr.po
130
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: YFDogan <yfdogan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: YFDogan <yfdogan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
@ -17,64 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:602
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Hazırlanıyor"
|
msgstr "Hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:69
|
#: pamac-daemon.py:68
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:72
|
#: pamac-daemon.py:71
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
|
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:75
|
#: pamac-daemon.py:74
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:78
|
#: pamac-daemon.py:77
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
|
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Installing"
|
msgid "Installing"
|
||||||
msgstr "Kuruluyor"
|
msgstr "Kuruluyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Removing"
|
msgid "Removing"
|
||||||
msgstr "Kaldırılıyor"
|
msgstr "Kaldırılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Upgrading"
|
msgid "Upgrading"
|
||||||
msgstr "Yükseltiliyor"
|
msgstr "Yükseltiliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:102
|
#: pamac-daemon.py:101
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
|
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:106
|
#: pamac-daemon.py:105
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
|
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
|
||||||
msgid "Configuring"
|
msgid "Configuring"
|
||||||
msgstr "Yapılandırılıyor"
|
msgstr "Yapılandırılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:116
|
||||||
|
msgid "Checking keys in keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:165
|
||||||
msgid "Downloading {size}"
|
msgid "Downloading {size}"
|
||||||
msgstr "Indiriliyor {size}"
|
msgstr "Indiriliyor {size}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
#: pamac-daemon.py:170 pamac/main.py:512
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Yenileniyor"
|
msgstr "Yenileniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
#: pamac-daemon.py:289 pamac-daemon.py:397 pamac-daemon.py:405
|
||||||
#: pamac-daemon.py:408
|
#: pamac-daemon.py:427
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Doğrulama Hatası"
|
msgstr "Doğrulama Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:374
|
#: pamac-daemon.py:393
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Işlem Başarılı"
|
msgstr "Işlem Başarılı"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,155 +106,155 @@ msgstr "Pamac-Manager Çalıştırr"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çıkış"
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:947
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Kuruldu"
|
msgstr "Kuruldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:949
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:951
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sahipsizler"
|
msgstr "Sahipsizler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:430 pamac/main.py:953
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
#: pamac/main.py:112 pamac/main.py:410 pamac/main.py:955
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Kaldırılacak"
|
msgstr "Kaldırılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
#: pamac/main.py:131 pamac/main.py:963
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Yerel"
|
msgstr "Yerel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:295
|
#: pamac/main.py:297
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:346
|
#: pamac/main.py:348
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisanslar"
|
msgstr "Lisanslar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:351
|
#: pamac/main.py:353
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bağımlı"
|
msgstr "Bağımlı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:353
|
#: pamac/main.py:355
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:356
|
#: pamac/main.py:358
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:358
|
#: pamac/main.py:360
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Sağladıkları"
|
msgstr "Sağladıkları"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:360
|
#: pamac/main.py:362
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:362
|
#: pamac/main.py:364
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:367
|
#: pamac/main.py:369
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depo"
|
msgstr "Depo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
#: pamac/main.py:371 gui/manager.glade:539
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruplar"
|
msgstr "Gruplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:371
|
#: pamac/main.py:373
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:372
|
#: pamac/main.py:374
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "İndirme Boyutu"
|
msgstr "İndirme Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:374
|
#: pamac/main.py:376
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:375
|
#: pamac/main.py:377
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paketçi"
|
msgstr "Paketçi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:379
|
#: pamac/main.py:381
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:381
|
#: pamac/main.py:383
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:383
|
#: pamac/main.py:385
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:385
|
#: pamac/main.py:387
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:386
|
#: pamac/main.py:388
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:391
|
#: pamac/main.py:393
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "İmzalar"
|
msgstr "İmzalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:395
|
#: pamac/main.py:397
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:405
|
#: pamac/main.py:407
|
||||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
|
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
#: pamac/main.py:421 pamac/main.py:536
|
||||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
|
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:435
|
#: pamac/main.py:437
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Yükseltilecek"
|
msgstr "Yükseltilecek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
#: pamac/main.py:528 pamac/main.py:1072
|
||||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
|
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:530
|
#: pamac/main.py:538
|
||||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
|
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:532
|
#: pamac/main.py:540
|
||||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
|
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
#: pamac/main.py:699 pamac/main.py:785
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
#: pamac/main.py:710 pamac/main.py:729 pamac/main.py:752 pamac/main.py:771
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/main.py:724 pamac/main.py:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||||
"needed by {pkgname3}"
|
"needed by {pkgname3}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli "
|
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli Olduğundan "
|
||||||
"Olduğundan Kaldırılamıyor"
|
"Kaldırılamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
#: pamac/main.py:739
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
||||||
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:723
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||||
"None of them will be installed"
|
"None of them will be installed"
|
||||||
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
|
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
|
||||||
"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
|
"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:782
|
#: pamac/main.py:806
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
@ -266,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
|
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
|
||||||
"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
|
"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:808
|
#: pamac/main.py:832
|
||||||
msgid "No package is selected"
|
msgid "No package is selected"
|
||||||
msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"
|
msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:849
|
#: pamac/main.py:873
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/main.py:1032
|
#: pamac/main.py:1056
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
1
pot_head
1
pot_head
@ -3,7 +3,6 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||||
|
5
update_po_files.sh
Executable file
5
update_po_files.sh
Executable file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
#! /bin/sh
|
||||||
|
|
||||||
|
for i in `ls po | sed s'|.po||'` ; do
|
||||||
|
msgmerge --update --no-fuzzy-matching --backup=off po/$i.po pamac.pot
|
||||||
|
done
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user