forked from cromer/pamac-classic
Translations
- first update due string changes in 0.9.8rc1
This commit is contained in:
parent
7b04b92144
commit
2256f089a3
172
po/ar.po
172
po/ar.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "إنعاش {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلي"
|
msgstr "محلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "مثبت"
|
msgstr "مثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "أيتام"
|
msgstr "أيتام"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "للتثبيت"
|
msgstr "للتثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "للحذف"
|
msgstr "للحذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "الرخص"
|
msgstr "الرخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "يعتمد على"
|
msgstr "يعتمد على"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مطلوب من طرف"
|
msgstr "مطلوب من طرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "المزود"
|
msgstr "المزود"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "إستبدال"
|
msgstr "إستبدال"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "التعارض مع"
|
msgstr "التعارض مع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مستودع"
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "مجموعات"
|
msgstr "مجموعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المضغوط"
|
msgstr "الحجم المضغوط"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المحمل"
|
msgstr "الحجم المحمل"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المثبت"
|
msgstr "الحجم المثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "محزم"
|
msgstr "محزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "المعمار"
|
msgstr "المعمار"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "مجهول"
|
msgstr "مجهول"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "سبب التثبيت"
|
msgstr "سبب التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "تواقيع"
|
msgstr "تواقيع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "إلغاء التحديد"
|
msgstr "إلغاء التحديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "إعادة التثبيت"
|
msgstr "إعادة التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "تثبيت"
|
msgstr "تثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدير التحديثات"
|
msgstr "مدير التحديثات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدير الحزم"
|
msgstr "مدير الحزم"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظ
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "تحضير"
|
msgstr "تحضير"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
|
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "سجل Pamac"
|
msgstr "سجل Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "مشاهدة السجل"
|
msgstr "مشاهدة السجل"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "تطبيق التغييرات"
|
msgstr "تطبيق التغييرات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "إلغاء"
|
msgstr "إلغاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "بحث في مستودعات "
|
msgstr "بحث في مستودعات "
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "بحث"
|
msgstr "بحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالة"
|
msgstr "حالة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "مستودع"
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "إسم"
|
msgstr "إسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "إصدار"
|
msgstr "إصدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "مستودع"
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "حجم"
|
msgstr "حجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "معلومات"
|
msgstr "معلومات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "إعتماديات"
|
msgstr "إعتماديات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل"
|
msgstr "تفاصيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "ملفات"
|
msgstr "ملفات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "تقدم"
|
msgstr "تقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل"
|
msgstr "تفاصيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "تفضيلات Pamac"
|
msgstr "تفضيلات Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"
|
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"
|
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
|
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة"
|
msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "حدد"
|
msgstr "حدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "خلاصة"
|
msgstr "خلاصة"
|
||||||
|
170
po/ast.po
170
po/ast.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 00:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Fallu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Curiáu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "N'anovando {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete"
|
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
|
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Un res pa faer"
|
msgstr "Un res pa faer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tresaición finada dafechu"
|
msgstr "Tresaición finada dafechu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "llocal"
|
msgstr "llocal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalao"
|
msgstr "Instalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalao"
|
msgstr "Desinstalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Güerfanos"
|
msgstr "Güerfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pa instalar"
|
msgstr "Pa instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pa esniciar"
|
msgstr "Pa esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicencies"
|
msgstr "Llicencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Arreyáu a"
|
msgstr "Arreyáu a"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencies opcionales"
|
msgstr "Dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requeríu por"
|
msgstr "Requeríu por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sustitúi"
|
msgstr "Sustitúi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictu con"
|
msgstr "Conflictu con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositoriu"
|
msgstr "Repositoriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor comprimíu"
|
msgstr "Grandor comprimíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Grandor de descarga"
|
msgstr "Grandor de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor instaláu"
|
msgstr "Grandor instaláu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instalación"
|
msgstr "Data d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocíu"
|
msgstr "Desconocíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón d'instalación"
|
msgstr "Razón d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Robles"
|
msgstr "Robles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copies de seguridá"
|
msgstr "Copies de seguridá"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleicionar"
|
msgstr "Deseleicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esniciar"
|
msgstr "Esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Conseñar como esplicitu instaláu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} anovaciones disponibles"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Alministrador d'anovaciones"
|
msgstr "Alministrador d'anovaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Alministrador de paquetes"
|
msgstr "Alministrador de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor, anova'l to sistema pri
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "En preparando"
|
msgstr "En preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores"
|
msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Hestoria de Pamac"
|
msgstr "Hestoria de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Ver hestoria"
|
msgstr "Ver hestoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Anovar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplicar camudancia"
|
msgstr "Aplicar camudancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Encaboxar"
|
msgstr "Encaboxar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Guetar n'AUR"
|
msgstr "Guetar n'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Guetar"
|
msgstr "Guetar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estáu"
|
msgstr "Estáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repos"
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versión"
|
msgstr "Versión"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repositoriu"
|
msgstr "Repositoriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grandor"
|
msgstr "Grandor"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informaciones"
|
msgstr "Informaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencies"
|
msgstr "Dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Ficheros"
|
msgstr "Ficheros"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresu"
|
msgstr "Progresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalles"
|
msgstr "detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencies de Pamac"
|
msgstr "Preferencies de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
|
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
|
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Esniciar dependencies non requeríes"
|
msgstr "Esniciar dependencies non requeríes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
|
msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Esbillar"
|
msgstr "Esbillar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Sumariu"
|
msgstr "Sumariu"
|
||||||
|
172
po/bg.po
172
po/bg.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 09:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Обновяване на {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
|
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нищо за правене"
|
msgstr "Нищо за правене"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Няма открит пакет"
|
msgstr "Няма открит пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "локален"
|
msgstr "локален"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Инсталиран"
|
msgstr "Инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Деинсталиран"
|
msgstr "Деинсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Излишни"
|
msgstr "Излишни"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "За инсталиране"
|
msgstr "За инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "За премахване"
|
msgstr "За премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензи"
|
msgstr "Лицензи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависи от"
|
msgstr "Зависи от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Изискван от"
|
msgstr "Изискван от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Осигуряван"
|
msgstr "Осигуряван"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Замяна"
|
msgstr "Замяна"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликт със"
|
msgstr "Конфликт със"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Хранилище"
|
msgstr "Хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Компресиран размер"
|
msgstr "Компресиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер за сваляне"
|
msgstr "Размер за сваляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Инсталиран размер"
|
msgstr "Инсталиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Опаковчик"
|
msgstr "Опаковчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата на инсталиране"
|
msgstr "Дата на инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Изрично инсталиран"
|
msgstr "Изрично инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
|
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Непознат"
|
msgstr "Непознат"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина за инсталиране"
|
msgstr "Причина за инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Архивни файлове"
|
msgstr "Архивни файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Размаркиране"
|
msgstr "Размаркиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Премахване"
|
msgstr "Премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Преинсталиране"
|
msgstr "Преинсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Инсталиране"
|
msgstr "Инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
||||||
|
|
||||||
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} достъпни обновявания"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер на пакети"
|
msgstr "Диспечер на пакети"
|
||||||
|
|
||||||
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обн
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Подготвяне"
|
msgstr "Подготвяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
|
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
|
||||||
|
|
||||||
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "История на Pamac"
|
msgstr "История на Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Преглед на историята"
|
msgstr "Преглед на историята"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Прилагане на промените"
|
msgstr "Прилагане на промените"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отказ"
|
msgstr "Отказ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Търсене в AUR"
|
msgstr "Търсене в AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търсене"
|
msgstr "Търсене"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Състояние"
|
msgstr "Състояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Хранилище"
|
msgstr "Хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Версия"
|
msgstr "Версия"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Зависимост"
|
msgstr "Зависимост"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Детайли"
|
msgstr "Детайли"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлове"
|
msgstr "Файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "детайли"
|
msgstr "детайли"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Предпочитания на Pamac"
|
msgstr "Предпочитания на Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Позволи AUR поддръжка"
|
msgstr "Позволи AUR поддръжка"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
|
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
|
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са необходими от други пакети"
|
msgstr "Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са необходими от други пакети"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Опции"
|
msgstr "Опции"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Избор"
|
msgstr "Избор"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Обобщение"
|
msgstr "Обобщение"
|
||||||
|
170
po/bn.po
170
po/bn.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -122,6 +122,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -132,178 +140,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -328,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -430,108 +442,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
172
po/ca.po
172
po/ca.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Actualitzant {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Res a fer"
|
msgstr "Res a fer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instal·lat"
|
msgstr "Instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "No instal·lat"
|
msgstr "No instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfes"
|
msgstr "Orfes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "A instal·lar"
|
msgstr "A instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "A suprimir"
|
msgstr "A suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicències"
|
msgstr "Llicències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depèn de"
|
msgstr "Depèn de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerit Per"
|
msgstr "Requerit Per"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaça"
|
msgstr "Reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictes amb"
|
msgstr "Conflictes amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dipòsit"
|
msgstr "Dipòsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grups"
|
msgstr "Grups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mida comprimit"
|
msgstr "Mida comprimit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mida baixat"
|
msgstr "Mida baixat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mida instal·lat"
|
msgstr "Mida instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esborra"
|
msgstr "Esborra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstal·la"
|
msgstr "Reinstal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instal·la"
|
msgstr "Instal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquets"
|
msgstr "Gestor de Paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparant"
|
msgstr "Preparant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
|
msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historial del Pamac"
|
msgstr "Historial del Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Veure Historial"
|
msgstr "Veure Historial"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplicar canvis"
|
msgstr "Aplicar canvis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·lar"
|
msgstr "Cancel·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Cerca a AUR"
|
msgstr "Cerca a AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Dipòsits"
|
msgstr "Dipòsits"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versió"
|
msgstr "Versió"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Dipòsit"
|
msgstr "Dipòsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Mida"
|
msgstr "Mida"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Infos"
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependències"
|
msgstr "Dependències"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalls"
|
msgstr "Detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fitxers"
|
msgstr "Fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progrès"
|
msgstr "Progrès"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalls"
|
msgstr "detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferències del Pamac"
|
msgstr "Preferències del Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Habilitar suport per AUR"
|
msgstr "Habilitar suport per AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR"
|
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Eliminar dependències no requerides"
|
msgstr "Eliminar dependències no requerides"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets"
|
msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Triar"
|
msgstr "Triar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Resum"
|
msgstr "Resum"
|
||||||
|
170
po/cs.po
170
po/cs.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 05:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Chyba:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Varování:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Obnovování {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
|
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokální"
|
msgstr "lokální"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainstalováno"
|
msgstr "Nainstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinstalováno"
|
msgstr "Odinstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sirotci"
|
msgstr "Sirotci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pro instalaci"
|
msgstr "Pro instalaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pro odstranění"
|
msgstr "Pro odstranění"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Volitelné závislosti"
|
msgstr "Volitelné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vyžadováno"
|
msgstr "Vyžadováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obsahuje"
|
msgstr "Obsahuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahrazuje"
|
msgstr "Nahrazuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikty s"
|
msgstr "Konflikty s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitář"
|
msgstr "Repozitář"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Velikost ke stažení"
|
msgstr "Velikost ke stažení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalovaná velikost"
|
msgstr "Instalovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Balíčkovač"
|
msgstr "Balíčkovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalace"
|
msgstr "Datum instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "explicitně nainstalován"
|
msgstr "explicitně nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Důvod instalace"
|
msgstr "Důvod instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Záložní soubory"
|
msgstr "Záložní soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} má {number} nenainstalovaných volitelných závislostí.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
msgstr "{pkgname} má {number} nenainstalovaných volitelných závislostí.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Zrušit výběr"
|
msgstr "Zrušit výběr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalace"
|
msgstr "Instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} dostupných aktualizací"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správce aktualizací"
|
msgstr "Správce aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správce balíčků"
|
msgstr "Správce balíčků"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Připravuji"
|
msgstr "Připravuji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
|
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac historie"
|
msgstr "Pamac historie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Zobrazit historii"
|
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Použít změny"
|
msgstr "Použít změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Hledám v AUR"
|
msgstr "Hledám v AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledat"
|
msgstr "Vyhledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Verze"
|
msgstr "Verze"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Závisí"
|
msgstr "Závisí"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaily"
|
msgstr "Detaily"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Soubory"
|
msgstr "Soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postup"
|
msgstr "Postup"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "podrobnosti"
|
msgstr "podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac nastavení"
|
msgstr "Pamac nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Povolit podporu AUR"
|
msgstr "Povolit podporu AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
|
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
|
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
|
msgstr "Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Volby"
|
msgstr "Volby"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Shrnutí"
|
msgstr "Shrnutí"
|
||||||
|
172
po/da.po
172
po/da.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Genopfrisker {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
|
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Intet at gøre"
|
msgstr "Intet at gøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalt"
|
msgstr "lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installeret"
|
msgstr "Installeret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Afinstalleret"
|
msgstr "Afinstalleret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Installeres"
|
msgstr "Installeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Fjernes"
|
msgstr "Fjernes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenser"
|
msgstr "Licenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Afhænger af"
|
msgstr "Afhænger af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Kræves af"
|
msgstr "Kræves af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Leverer"
|
msgstr "Leverer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikterer med"
|
msgstr "Konflikterer med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download-størrelse"
|
msgstr "Download-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installeret størrelse"
|
msgstr "Installeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installations-dato"
|
msgstr "Installations-dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukendt"
|
msgstr "Ukendt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installations-årsag"
|
msgstr "Installations-årsag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up filer"
|
msgstr "Back-up filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Fravælg"
|
msgstr "Fravælg"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Geninstaller"
|
msgstr "Geninstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
msgstr "Opdaterings-manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke-manager"
|
msgstr "Pakke-manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
|
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac-historik"
|
msgstr "Pamac-historik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Vis historik"
|
msgstr "Vis historik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installer lokale pakker"
|
msgstr "Installer lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Påfør ændringer"
|
msgstr "Påfør ændringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Fortryd"
|
msgstr "Fortryd"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Søg i AUR"
|
msgstr "Søg i AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tilstand"
|
msgstr "Tilstand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Arkiver"
|
msgstr "Arkiver"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informationer"
|
msgstr "Informationer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Afhængigheder"
|
msgstr "Afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fremskridt"
|
msgstr "Fremskridt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaljer"
|
msgstr "detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Indstillinger"
|
msgstr "Pamac Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Aktiver AUR-understøttelse"
|
msgstr "Aktiver AUR-understøttelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR"
|
msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
|
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er nødvendige for andre pakker"
|
msgstr "Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er nødvendige for andre pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Vælg"
|
msgstr "Vælg"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Oversigt"
|
msgstr "Oversigt"
|
||||||
|
172
po/de.po
172
po/de.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maphardam <L.Polde@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -128,6 +128,14 @@ msgstr "{pkgname1} wird ersetzt durch {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Fehler:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Warnung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -138,178 +146,182 @@ msgstr "Aufrischen von {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
|
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installiert"
|
msgstr "Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalliert"
|
msgstr "Deinstalliert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Verwaist"
|
msgstr "Verwaist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Wird installiert"
|
msgstr "Wird installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Wird entfernt"
|
msgstr "Wird entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lizenzen"
|
msgstr "Lizenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Hängt ab von"
|
msgstr "Hängt ab von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Benötigt von"
|
msgstr "Benötigt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Stellt bereit"
|
msgstr "Stellt bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersetzt"
|
msgstr "Ersetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt mit"
|
msgstr "Konflikt mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Paketquelle"
|
msgstr "Paketquelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimierte Größe"
|
msgstr "Komprimierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Datengröße"
|
msgstr "Datengröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installierte Größe"
|
msgstr "Installierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packer"
|
msgstr "Packer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektur"
|
msgstr "Architektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installiert am"
|
msgstr "Installiert am"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installationsgrund"
|
msgstr "Installationsgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturen"
|
msgstr "Signaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Abwählen"
|
msgstr "Abwählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Neu installieren"
|
msgstr "Neu installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten"
|
msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -334,7 +346,7 @@ msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update-Manager"
|
msgstr "Update-Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketmanager"
|
msgstr "Paketmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "Aktualisierungen verfügbar.\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System.
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Vorbereitung"
|
msgstr "Vorbereitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
|
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -436,108 +448,112 @@ msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historie"
|
msgstr "Pamac Historie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Historie ansehen"
|
msgstr "Historie ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Veränderung anwenden"
|
msgstr "Veränderung anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Suche in AUR"
|
msgstr "Suche in AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Paketquellen"
|
msgstr "Paketquellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Abhängigkeiten"
|
msgstr "Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dateien"
|
msgstr "Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fortschritt"
|
msgstr "Fortschritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Einstellungen"
|
msgstr "Pamac Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "AUR-Support aktivieren"
|
msgstr "AUR-Support aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
|
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
|
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen"
|
msgstr "Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optionen"
|
msgstr "Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Auswahl"
|
msgstr "Auswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||||
|
172
po/el.po
172
po/el.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 16:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gasdim <gasdim@hotmail.gr>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Ανανέωση {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "τοπικό"
|
msgstr "τοπικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Ορφανά"
|
msgstr "Ορφανά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Άδειες"
|
msgstr "Άδειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Απαιτείτε από"
|
msgstr "Απαιτείτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Παρέχει"
|
msgstr "Παρέχει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Αντικαθιστά"
|
msgstr "Αντικαθιστά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Διένεξη με"
|
msgstr "Διένεξη με"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες"
|
msgstr "Ομάδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Άγνωστο"
|
msgstr "Άγνωστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Υπογραφές"
|
msgstr "Υπογραφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
|
msgstr "{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
|
msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία"
|
msgstr "Προετοιμασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
||||||
|
|
||||||
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
|
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
|
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Άκυρο"
|
msgstr "Άκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
|
msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Αποθετήρια"
|
msgstr "Αποθετήρια"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα"
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Έκδοση"
|
msgstr "Έκδοση"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων"
|
msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος"
|
msgstr "Μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Εξαρτήσεις"
|
msgstr "Εξαρτήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Αρχεία"
|
msgstr "Αρχεία"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Πρόοδος"
|
msgstr "Πρόοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Επιλογές Pacmac"
|
msgstr "Επιλογές Pacmac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR"
|
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Επέτρεψε τον Pacmac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR"
|
msgstr "Επέτρεψε τον Pacmac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
|
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε λκαι τις εξαρτήσεις που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
|
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε λκαι τις εξαρτήσεις που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Επιλογές"
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε"
|
msgstr "Επιλέξτε"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Περίληψη"
|
msgstr "Περίληψη"
|
||||||
|
170
po/en_GB.po
170
po/en_GB.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Error: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Warning:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Refreshing {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authentication failed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nothing to do"
|
msgstr "Nothing to do"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaction successfully finished"
|
msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No package found"
|
msgstr "No package found"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installed"
|
msgstr "Installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Uninstalled"
|
msgstr "Uninstalled"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "To install"
|
msgstr "To install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "To remove"
|
msgstr "To remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depends On"
|
msgstr "Depends On"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optional Deps"
|
msgstr "Optional Deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Required By"
|
msgstr "Required By"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provides"
|
msgstr "Provides"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Replaces"
|
msgstr "Replaces"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicts With"
|
msgstr "Conflicts With"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groups"
|
msgstr "Groups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Compressed Size"
|
msgstr "Compressed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download Size"
|
msgstr "Download Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installed Size"
|
msgstr "Installed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Install Date"
|
msgstr "Install Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitly installed"
|
msgstr "Explicitly installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unknown"
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Install Reason"
|
msgstr "Install Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup files"
|
msgstr "Backup files"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:"
|
msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselect"
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remove"
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstall"
|
msgstr "Reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Install optional dependencies"
|
msgstr "Install optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Install"
|
msgstr "Install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Install with optional dependencies"
|
msgstr "Install with optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is already running"
|
msgstr "Pamac is already running"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} available updates"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Package Manager"
|
msgstr "Package Manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparing"
|
msgstr "Preparing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
|
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac History"
|
msgstr "Pamac History"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "View History"
|
msgstr "View History"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Install local packages"
|
msgstr "Install local packages"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Apply changes"
|
msgstr "Apply changes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Search in AUR"
|
msgstr "Search in AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "State"
|
msgstr "State"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repos"
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Size"
|
msgstr "Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Infos"
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Deps"
|
msgstr "Deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Files"
|
msgstr "Files"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progress"
|
msgstr "Progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "details"
|
msgstr "details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Preferences"
|
msgstr "Pamac Preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Enable AUR support"
|
msgstr "Enable AUR support"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Remove unrequired dependencies"
|
msgstr "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages"
|
msgstr "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Choose"
|
msgstr "Choose"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Summary"
|
msgstr "Summary"
|
||||||
|
170
po/eo.po
170
po/eo.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
|
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nenio por fari"
|
msgstr "Nenio por fari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "loka"
|
msgstr "loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalita"
|
msgstr "Instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalita"
|
msgstr "Neinstalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfoj"
|
msgstr "Orfoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Permesiloj"
|
msgstr "Permesiloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dependas De"
|
msgstr "Dependas De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Postulata De"
|
msgstr "Postulata De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provizas"
|
msgstr "Provizas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Anstataŭigas"
|
msgstr "Anstataŭigas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktas Kun"
|
msgstr "Konfliktas Kun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Deponejo"
|
msgstr "Deponejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupoj"
|
msgstr "Grupoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grando Kunpremata"
|
msgstr "Grando Kunpremata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Elŝuto Grando"
|
msgstr "Elŝuto Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalo Grando"
|
msgstr "Instalo Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitekturo"
|
msgstr "Arkitekturo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalo Dato"
|
msgstr "Instalo Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nekonata"
|
msgstr "Nekonata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instalo Kialo"
|
msgstr "Instalo Kialo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Subskriboj"
|
msgstr "Subskriboj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstali"
|
msgstr "Reinstali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparanta"
|
msgstr "Preparanta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ŝerĉi"
|
msgstr "Ŝerĉi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Deponejoj"
|
msgstr "Deponejoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nomo"
|
msgstr "Nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versio"
|
msgstr "Versio"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grando"
|
msgstr "Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informoj"
|
msgstr "Informoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependecoj"
|
msgstr "Dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaloj"
|
msgstr "Detaloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dosieroj"
|
msgstr "Dosieroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Elektu"
|
msgstr "Elektu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Resumo"
|
msgstr "Resumo"
|
||||||
|
172
po/es.po
172
po/es.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Actualizando {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada que hacer"
|
msgstr "Nada que hacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Paquetes no instalados"
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paquetes a instalar"
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencias"
|
msgstr "Licencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerido por"
|
msgstr "Requerido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaza"
|
msgstr "Reemplaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictos con"
|
msgstr "Conflictos con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositorio"
|
msgstr "Repositorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño comprimido"
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño descargado"
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño instalado"
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón de instalación"
|
msgstr "Razón de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firmas"
|
msgstr "Firmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleccionar"
|
msgstr "Deseleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sis
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
|
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historial de Pamac"
|
msgstr "Historial de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Ver Historial"
|
msgstr "Ver Historial"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplicar cambios"
|
msgstr "Aplicar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Buscar en AUR"
|
msgstr "Buscar en AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Búsqueda"
|
msgstr "Búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repositorios"
|
msgstr "Repositorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versión"
|
msgstr "Versión"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repositorio"
|
msgstr "Repositorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencias"
|
msgstr "Dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Archivos"
|
msgstr "Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias de Pamac"
|
msgstr "Preferencias de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Habilitar soporte para AUR"
|
msgstr "Habilitar soporte para AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
|
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
|
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
|
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Elegir"
|
msgstr "Elegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Resumen"
|
msgstr "Resumen"
|
||||||
|
170
po/et.po
170
po/et.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Värskendab {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentimine nurjus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
|
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Pole midagi teha"
|
msgstr "Pole midagi teha"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autentimine nurjus"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketti ei leitud"
|
msgstr "Paketti ei leitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "kohalik"
|
msgstr "kohalik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud"
|
msgstr "Paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Eemaldatud"
|
msgstr "Eemaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvud"
|
msgstr "Orvud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paigaldada"
|
msgstr "Paigaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eemaldada"
|
msgstr "Eemaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsentsid"
|
msgstr "Litsentsid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Sõltub"
|
msgstr "Sõltub"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Mida nõuab"
|
msgstr "Mida nõuab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Pakutavad"
|
msgstr "Pakutavad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Asendab"
|
msgstr "Asendab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktid"
|
msgstr "Konfliktid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Hoidla"
|
msgstr "Hoidla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupid"
|
msgstr "Grupid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakendaja"
|
msgstr "Pakendaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektuur"
|
msgstr "Arhitektuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tundmatu"
|
msgstr "Tundmatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatuur"
|
msgstr "Signatuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varukoopia failid"
|
msgstr "Varukoopia failid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eemalda"
|
msgstr "Eemalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Paigalda uuesti"
|
msgstr "Paigalda uuesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Paigalda"
|
msgstr "Paigalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac juba töötab"
|
msgstr "Pamac juba töötab"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uuenduste haldur"
|
msgstr "Uuenduste haldur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketihaldur"
|
msgstr "Paketihaldur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Ettevalmistamine"
|
msgstr "Ettevalmistamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
|
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Otsi"
|
msgstr "Otsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Olek"
|
msgstr "Olek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Hoidlad"
|
msgstr "Hoidlad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versioon"
|
msgstr "Versioon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Suurus"
|
msgstr "Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Teave"
|
msgstr "Teave"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Sõltuvused"
|
msgstr "Sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Üksikasjad"
|
msgstr "Üksikasjad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Failid"
|
msgstr "Failid"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edenemine"
|
msgstr "Edenemine"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Üksikasjad"
|
msgstr "Üksikasjad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Vali"
|
msgstr "Vali"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Kokkuvõte"
|
msgstr "Kokkuvõte"
|
||||||
|
172
po/eu.po
172
po/eu.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tarteka <semosa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Prestatzen"
|
msgstr "Prestatzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu"
|
msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Aukerak"
|
msgstr "Aukerak"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
172
po/fa-IR.po
172
po/fa-IR.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ramin Nietzche <ramin.najarbashi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} جایگزین میشود با {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "تازهکردن {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلی"
|
msgstr "محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "نصب شده"
|
msgstr "نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "حذف شده"
|
msgstr "حذف شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "بی منبع"
|
msgstr "بی منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "برای نصب"
|
msgstr "برای نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "برای حذف"
|
msgstr "برای حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "لایسنس"
|
msgstr "لایسنس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "وابسته به"
|
msgstr "وابسته به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مورد نیاز"
|
msgstr "مورد نیاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "ارائه شده"
|
msgstr "ارائه شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "جایگزینها"
|
msgstr "جایگزینها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "ناسازگار با"
|
msgstr "ناسازگار با"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "گروهها"
|
msgstr "گروهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "حجم فشرده"
|
msgstr "حجم فشرده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "حجم دریافت"
|
msgstr "حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "حجم نصب"
|
msgstr "حجم نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "بسته بندی کننده"
|
msgstr "بسته بندی کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "معماری"
|
msgstr "معماری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاریخ نصب"
|
msgstr "تاریخ نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "نامشخص"
|
msgstr "نامشخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "دلیل نصب"
|
msgstr "دلیل نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "امضا"
|
msgstr "امضا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "نصب دوباره"
|
msgstr "نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "نصب"
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "پکمن در حال حاضر در حال اجرا است"
|
msgstr "پکمن در حال حاضر در حال اجرا است"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بسته"
|
msgstr "مدیر بسته"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "تعدادی بهروزرسانی موجود است.\nلطفا ابت
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "آمادهسازی"
|
msgstr "آمادهسازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "تاریخچه Pacman"
|
msgstr "تاریخچه Pacman"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "اعمالِ تغیرات"
|
msgstr "اعمالِ تغیرات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "انصراف"
|
msgstr "انصراف"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "جستوجو در AUR"
|
msgstr "جستوجو در AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستجو"
|
msgstr "جستجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالت"
|
msgstr "حالت"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "مخازن"
|
msgstr "مخازن"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "نام"
|
msgstr "نام"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "نسخه"
|
msgstr "نسخه"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "حجم"
|
msgstr "حجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "اطلاعات"
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیها"
|
msgstr "وابستگیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "فایلها"
|
msgstr "فایلها"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پیشرفت"
|
msgstr "پیشرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "جزئیات"
|
msgstr "جزئیات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "انتخاب"
|
msgstr "انتخاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "خلاصه"
|
msgstr "خلاصه"
|
||||||
|
170
po/fa.po
170
po/fa.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "تازهکردن {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلی"
|
msgstr "محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "نصد شده"
|
msgstr "نصد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "حذف شده"
|
msgstr "حذف شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "بی منبع"
|
msgstr "بی منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "برای نصب"
|
msgstr "برای نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "برای حذف"
|
msgstr "برای حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "لایسنس"
|
msgstr "لایسنس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "وابسته به"
|
msgstr "وابسته به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مورد نیاز"
|
msgstr "مورد نیاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "ارائه شده"
|
msgstr "ارائه شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "جایگزینها"
|
msgstr "جایگزینها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "ناسازگار با"
|
msgstr "ناسازگار با"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "گروهها"
|
msgstr "گروهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "حجم فشرده"
|
msgstr "حجم فشرده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "حجم دریافت"
|
msgstr "حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "حجم نصب"
|
msgstr "حجم نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "بسته بندی کننده"
|
msgstr "بسته بندی کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "معماری"
|
msgstr "معماری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاریخ نصب"
|
msgstr "تاریخ نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "نامشخص"
|
msgstr "نامشخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "دلیل نصب"
|
msgstr "دلیل نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "امضا"
|
msgstr "امضا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "نصب دوباره"
|
msgstr "نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "نصب"
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بسته"
|
msgstr "مدیر بسته"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "تعدادی بهروزرسانی موجود است.\nلطفا ابت
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "آمادهسازی"
|
msgstr "آمادهسازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "جستوجو در AUR"
|
msgstr "جستوجو در AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستجو"
|
msgstr "جستجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالت"
|
msgstr "حالت"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "مخازن"
|
msgstr "مخازن"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "نام"
|
msgstr "نام"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "نسخه"
|
msgstr "نسخه"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "حجم"
|
msgstr "حجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "اطلاعات"
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیها"
|
msgstr "وابستگیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "فایلها"
|
msgstr "فایلها"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پیشرفت"
|
msgstr "پیشرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "انتخاب"
|
msgstr "انتخاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "خلاصه"
|
msgstr "خلاصه"
|
||||||
|
170
po/fi.po
170
po/fi.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
|
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
|
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "paikalliset"
|
msgstr "paikalliset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Asennettuna"
|
msgstr "Asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Ei asennettuna"
|
msgstr "Ei asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvot"
|
msgstr "Orvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Asennettavat"
|
msgstr "Asennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Poistettavat"
|
msgstr "Poistettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenssit"
|
msgstr "Lisenssit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Riippuu paketeista"
|
msgstr "Riippuu paketeista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tarjoaa"
|
msgstr "Tarjoaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ristiriidat"
|
msgstr "Ristiriidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Pakettivarasto"
|
msgstr "Pakettivarasto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ryhmät"
|
msgstr "Ryhmät"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Pakattu koko"
|
msgstr "Pakattu koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Latauksen koko"
|
msgstr "Latauksen koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Koko asennettuna"
|
msgstr "Koko asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakkaaja"
|
msgstr "Pakkaaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Asennuksen syy"
|
msgstr "Asennuksen syy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Allekirjoitukset"
|
msgstr "Allekirjoitukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varmuuskopiot"
|
msgstr "Varmuuskopiot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Asenna uudelleen"
|
msgstr "Asenna uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Asenna"
|
msgstr "Asenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketinhallinta"
|
msgstr "Paketinhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensi
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Valmistellaan"
|
msgstr "Valmistellaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tila"
|
msgstr "Tila"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Lähteet"
|
msgstr "Lähteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versio"
|
msgstr "Versio"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Koko"
|
msgstr "Koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Tiedot"
|
msgstr "Tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Riippuvuudet"
|
msgstr "Riippuvuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Yksityiskohdat"
|
msgstr "Yksityiskohdat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Tiedostot"
|
msgstr "Tiedostot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edistyminen"
|
msgstr "Edistyminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Valitse"
|
msgstr "Valitse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Yhteenveto"
|
msgstr "Yhteenveto"
|
||||||
|
183
po/fo.po
183
po/fo.po
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# klaemint, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: klaemint\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -24,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:162
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kannar treytir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:170
|
#: pamac-daemon.py:170
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kannar fílu konfliktir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Loysir treytir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:232
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kannar heilskap"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:239
|
#: pamac-daemon.py:239
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
@ -122,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -132,178 +141,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -328,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -344,9 +357,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
|
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fyrireikar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -430,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
172
po/fr.po
172
po/fr.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 16:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Actualisation de {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "L'authentification a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Rien à faire"
|
msgstr "Rien à faire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "L'authentification a échoué"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locaux"
|
msgstr "locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installé"
|
msgstr "Installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installé"
|
msgstr "Non installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphelins"
|
msgstr "Orphelins"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "À installer"
|
msgstr "À installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "À désinstaller"
|
msgstr "À désinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dépend de"
|
msgstr "Dépend de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dépendances opt."
|
msgstr "Dépendances opt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requis par"
|
msgstr "Requis par"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fournit"
|
msgstr "Fournit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Remplace"
|
msgstr "Remplace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Est en conflit avec"
|
msgstr "Est en conflit avec"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dépôt"
|
msgstr "Dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes"
|
msgstr "Groupes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Taille compressée"
|
msgstr "Taille compressée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Taille du téléchargement"
|
msgstr "Taille du téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Taille après installation"
|
msgstr "Taille après installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paqueteur"
|
msgstr "Paqueteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installé le"
|
msgstr "Installé le"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitement installé"
|
msgstr "Explicitement installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motif d'installation"
|
msgstr "Motif d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Désélectionner"
|
msgstr "Désélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Désintaller"
|
msgstr "Désintaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Réinstaller"
|
msgstr "Réinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} mises à jour disponibles"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jo
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Préparation"
|
msgstr "Préparation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures"
|
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historique de Pamac"
|
msgstr "Historique de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Voir l'historique"
|
msgstr "Voir l'historique"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Appliquer les changements"
|
msgstr "Appliquer les changements"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Rechercher depuis AUR"
|
msgstr "Rechercher depuis AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Dépôts"
|
msgstr "Dépôts"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Dépôt"
|
msgstr "Dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Taille"
|
msgstr "Taille"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Infos"
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dépendances"
|
msgstr "Dépendances"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Détails"
|
msgstr "Détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fichiers"
|
msgstr "Fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progression"
|
msgstr "Progression"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "détails"
|
msgstr "détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences de Pamac"
|
msgstr "Préférences de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Activer le support d'AUR"
|
msgstr "Activer le support d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
|
msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
|
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
|
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Choisir"
|
msgstr "Choisir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Résumé"
|
msgstr "Résumé"
|
||||||
|
170
po/he.po
170
po/he.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "כעת מרענן את {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "אימות נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
|
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "אין מה לעשות"
|
msgstr "אין מה לעשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
|
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "אימות נכשל"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "מקומית"
|
msgstr "מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "מותקנות"
|
msgstr "מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "לא מותקנות"
|
msgstr "לא מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "יתומות"
|
msgstr "יתומות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "להתקנה"
|
msgstr "להתקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "להסרה"
|
msgstr "להסרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "רשיונות"
|
msgstr "רשיונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "תלויה על"
|
msgstr "תלויה על"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "תלויות רשות"
|
msgstr "תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "מחויבת על ידי"
|
msgstr "מחויבת על ידי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "מספקת"
|
msgstr "מספקת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "מחליפה"
|
msgstr "מחליפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "מתנגשת עם"
|
msgstr "מתנגשת עם"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "מאגר"
|
msgstr "מאגר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "קבוצה"
|
msgstr "קבוצה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מכווץ"
|
msgstr "גודל מכווץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "גודל הורדה"
|
msgstr "גודל הורדה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מותקן"
|
msgstr "גודל מותקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "אורז"
|
msgstr "אורז"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "ארכיטקטורה"
|
msgstr "ארכיטקטורה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "תאריך התקנה"
|
msgstr "תאריך התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "מותקנת בברור"
|
msgstr "מותקנת בברור"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "לא ידוע"
|
msgstr "לא ידוע"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "סיבת התקנה"
|
msgstr "סיבת התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "חתימות"
|
msgstr "חתימות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "קבצי גיבוי"
|
msgstr "קבצי גיבוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "בטל בחירה"
|
msgstr "בטל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "הסר"
|
msgstr "הסר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "התקן שוב"
|
msgstr "התקן שוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "התקן"
|
msgstr "התקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} עדכונים זמינים"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל עדכונים"
|
msgstr "מנהל עדכונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל חבילה"
|
msgstr "מנהל חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תח
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "כעת מתכונן"
|
msgstr "כעת מתכונן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "חפש בתוך AUR"
|
msgstr "חפש בתוך AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "חיפוש"
|
msgstr "חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "מצב"
|
msgstr "מצב"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "מאגרים"
|
msgstr "מאגרים"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "שם"
|
msgstr "שם"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "גרסא"
|
msgstr "גרסא"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "מאגר"
|
msgstr "מאגר"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "גודל"
|
msgstr "גודל"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "מידע"
|
msgstr "מידע"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "תלויות"
|
msgstr "תלויות"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "פרטים"
|
msgstr "פרטים"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "קבצים"
|
msgstr "קבצים"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "התקדמות"
|
msgstr "התקדמות"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "פרטים"
|
msgstr "פרטים"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "בחר"
|
msgstr "בחר"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "סיכום"
|
msgstr "סיכום"
|
||||||
|
172
po/hi.po
172
po/hi.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} द्वारा प्रतिस्थाप
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष"
|
msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "रिफ्रेशिंग {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}"
|
msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "सत्यापन विफल"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है"
|
msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता"
|
msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
|
msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
|
msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "सत्यापन विफल"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
|
msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "स्थानीय"
|
msgstr "स्थानीय"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "स्थापित"
|
msgstr "स्थापित"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "स्थापना हटाई"
|
msgstr "स्थापना हटाई"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "अनाथ"
|
msgstr "अनाथ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "स्थापित करने के लिए"
|
msgstr "स्थापित करने के लिए"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "निकालने के लिए"
|
msgstr "निकालने के लिए"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "लाइसेंस"
|
msgstr "लाइसेंस"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "पर निर्भर करता है"
|
msgstr "पर निर्भर करता है"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "वैकल्पिक deps"
|
msgstr "वैकल्पिक deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "द्वारा जरूरी"
|
msgstr "द्वारा जरूरी"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "प्रदान करता है"
|
msgstr "प्रदान करता है"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "के स्थान"
|
msgstr "के स्थान"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "इसके साथ मतभेद"
|
msgstr "इसके साथ मतभेद"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "कोष"
|
msgstr "कोष"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "समूह"
|
msgstr "समूह"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "संपीड़ित आकार"
|
msgstr "संपीड़ित आकार"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "डाउनलोड का आकार"
|
msgstr "डाउनलोड का आकार"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "स्थापित आकार"
|
msgstr "स्थापित आकार"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "आर्किटेक्चर"
|
msgstr "आर्किटेक्चर"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "तिथि स्थापित करें"
|
msgstr "तिथि स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
|
msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
|
msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "अज्ञात"
|
msgstr "अज्ञात"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "कारण स्थापित करें"
|
msgstr "कारण स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "हस्ताक्षर"
|
msgstr "हस्ताक्षर"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "बैकअप फाइलें"
|
msgstr "बैकअप फाइलें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
|
msgstr "{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "अचयनित"
|
msgstr "अचयनित"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "हटाना"
|
msgstr "हटाना"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "पुन: स्थापित करें"
|
msgstr "पुन: स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें"
|
msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "स्थापित करें"
|
msgstr "स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
|
msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
|
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} उपलब्ध अद्यतन"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
|
msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "संकुल प्रबंधक"
|
msgstr "संकुल प्रबंधक"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \nआपक
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "तैयारी"
|
msgstr "तैयारी"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
|
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac इतिहास"
|
msgstr "Pamac इतिहास"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "इतिहास देखें"
|
msgstr "इतिहास देखें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें"
|
msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "परिवर्तन लागू करें"
|
msgstr "परिवर्तन लागू करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "रद्द करें"
|
msgstr "रद्द करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "AUR में खोज"
|
msgstr "AUR में खोज"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "खोज"
|
msgstr "खोज"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "राज्य"
|
msgstr "राज्य"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "आराम"
|
msgstr "आराम"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "नाम"
|
msgstr "नाम"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "संस्करण"
|
msgstr "संस्करण"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "रेपो"
|
msgstr "रेपो"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "आकार"
|
msgstr "आकार"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "जानकारी"
|
msgstr "जानकारी"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Deps"
|
msgstr "Deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "विवरण"
|
msgstr "विवरण"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "फ़ाइलें"
|
msgstr "फ़ाइलें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "प्रगति"
|
msgstr "प्रगति"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "विवरण"
|
msgstr "विवरण"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac प्राथमिकताएं"
|
msgstr "Pamac प्राथमिकताएं"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "AUR समर्थन सक्रिय"
|
msgstr "AUR समर्थन सक्रिय"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति"
|
msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
|
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर"
|
msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "विकल्प"
|
msgstr "विकल्प"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "चुनें"
|
msgstr "चुनें"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "सारांश"
|
msgstr "सारांश"
|
||||||
|
172
po/hr.po
172
po/hr.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ssik64 <ssik64@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Osvježavam {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ništa za učiniti"
|
msgstr "Ništa za učiniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcija uspješno završena"
|
msgstr "Transakcija uspješno završena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket nije pronađen"
|
msgstr "Paket nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokalno"
|
msgstr "Lokalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalirano"
|
msgstr "Instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalirano"
|
msgstr "Deinstalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Za instalirati"
|
msgstr "Za instalirati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Za ukloniti"
|
msgstr "Za ukloniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zavisi o"
|
msgstr "Zavisi o"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamjenjuje"
|
msgstr "Zamjenjuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "U sukobu s"
|
msgstr "U sukobu s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitorij"
|
msgstr "Repozitorij"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Preuzeta veličina"
|
msgstr "Preuzeta veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalirana veličina"
|
msgstr "Instalirana veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektura"
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznato"
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razlog za instalaciju"
|
msgstr "Razlog za instalaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Potpisi"
|
msgstr "Potpisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Pričuvne datoteke"
|
msgstr "Pričuvne datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstaliraj"
|
msgstr "Reinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti"
|
msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaliraj"
|
msgstr "Instaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima"
|
msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
|
msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Upravitelj Paketima"
|
msgstr "Upravitelj Paketima"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripremam"
|
msgstr "Pripremam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
|
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Povjest"
|
msgstr "Pamac Povjest"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Pregledaj Povjest"
|
msgstr "Pregledaj Povjest"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Potvrdi promjene"
|
msgstr "Potvrdi promjene"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Otkaži"
|
msgstr "Otkaži"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Potraži u AUR-u"
|
msgstr "Potraži u AUR-u"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Potraži"
|
msgstr "Potraži"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repozitoriji"
|
msgstr "Repozitoriji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ime"
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Verzija"
|
msgstr "Verzija"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repozitorij"
|
msgstr "Repozitorij"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veličina"
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informacije"
|
msgstr "Informacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Zavisnosti"
|
msgstr "Zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalji"
|
msgstr "Detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Datoteke"
|
msgstr "Datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Napredak"
|
msgstr "Napredak"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalji"
|
msgstr "detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Mogučnosti"
|
msgstr "Pamac Mogučnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Omogući AUR podršku"
|
msgstr "Omogući AUR podršku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a"
|
msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Izaberi"
|
msgstr "Izaberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Ukratko"
|
msgstr "Ukratko"
|
||||||
|
172
po/hu.po
172
po/hu.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: lajos <mrlajos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Frissítés {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Semmi teendő"
|
msgstr "Semmi teendő"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nem található csomag"
|
msgstr "Nem található csomag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "helyi"
|
msgstr "helyi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telepített"
|
msgstr "Telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nem telepített"
|
msgstr "Nem telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Árvák"
|
msgstr "Árvák"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Telepítésre"
|
msgstr "Telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolításra"
|
msgstr "Eltávolításra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenszek"
|
msgstr "Licenszek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Függőségek"
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek"
|
msgstr "Opcionális függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Igényelt"
|
msgstr "Igényelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Szolgáltat"
|
msgstr "Szolgáltat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Helyettesít"
|
msgstr "Helyettesít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ütközik vele"
|
msgstr "Ütközik vele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Tároló"
|
msgstr "Tároló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Csoportok"
|
msgstr "Csoportok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tömörített méret"
|
msgstr "Tömörített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Letöltési méret"
|
msgstr "Letöltési méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Telepített méret"
|
msgstr "Telepített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Csomagoló"
|
msgstr "Csomagoló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Szerkezet"
|
msgstr "Szerkezet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Telepítési dátum"
|
msgstr "Telepítési dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Telepítés oka"
|
msgstr "Telepítés oka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Aláírások"
|
msgstr "Aláírások"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Mentett fájlok"
|
msgstr "Mentett fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
|
msgstr "{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
|
msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolít"
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Újra telepít"
|
msgstr "Újra telepít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Telepítés"
|
msgstr "Telepítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Frissítés kezelő"
|
msgstr "Frissítés kezelő"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Csomagkezelő"
|
msgstr "Csomagkezelő"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert előszö
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Előkészítés"
|
msgstr "Előkészítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
|
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac előzmények"
|
msgstr "Pamac előzmények"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Előzmények megtekintése"
|
msgstr "Előzmények megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Változások alkalmazása"
|
msgstr "Változások alkalmazása"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Keresés AUR -ban"
|
msgstr "Keresés AUR -ban"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Tárolók"
|
msgstr "Tárolók"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Verzió"
|
msgstr "Verzió"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Tároló"
|
msgstr "Tároló"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Méret"
|
msgstr "Méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Információ"
|
msgstr "Információ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Függőségek"
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Részletek"
|
msgstr "Részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fájlok"
|
msgstr "Fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Folyamat"
|
msgstr "Folyamat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "részletek"
|
msgstr "részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Beállítások"
|
msgstr "Pamac Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "AUR támogatás engedélyezése"
|
msgstr "AUR támogatás engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból"
|
msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
|
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
|
msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciók"
|
msgstr "Opciók"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Válassz"
|
msgstr "Válassz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Összefoglaló"
|
msgstr "Összefoglaló"
|
||||||
|
172
po/id.po
172
po/id.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 00:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Mengunduh {pkgname}"
|
msgstr "Mengunduh {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Otentikasi gagal"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang"
|
msgstr "Terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Dihapus"
|
msgstr "Dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk diPasang"
|
msgstr "Untuk diPasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk diHapus"
|
msgstr "Untuk diHapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisensi"
|
msgstr "Lisensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependensi Opsional"
|
msgstr "Dependensi Opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Gantikan"
|
msgstr "Gantikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Gudang"
|
msgstr "Gudang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grup"
|
msgstr "Grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pemaket"
|
msgstr "Pemaket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arsitektur"
|
msgstr "Arsitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Waktu Pasang"
|
msgstr "Waktu Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Alasan Pasang"
|
msgstr "Alasan Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tanda Tangan"
|
msgstr "Tanda Tangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Berkas Cadangan"
|
msgstr "Berkas Cadangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
|
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Hapus pilihan"
|
msgstr "Hapus pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Memasang ulang"
|
msgstr "Memasang ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Paket"
|
msgstr "Manajer Paket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahul
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Menyiapkan"
|
msgstr "Menyiapkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam"
|
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Riwayat Pamac"
|
msgstr "Riwayat Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Lihat Riwayat"
|
msgstr "Lihat Riwayat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instal paket lokal"
|
msgstr "Instal paket lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Terapkan perubahan"
|
msgstr "Terapkan perubahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Cari di AUR"
|
msgstr "Cari di AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Keadaan"
|
msgstr "Keadaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Gudang"
|
msgstr "Gudang"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versi"
|
msgstr "Versi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran"
|
msgstr "Ukuran"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependensi"
|
msgstr "Dependensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detail"
|
msgstr "Detail"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Berkas"
|
msgstr "Berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Kemajuan"
|
msgstr "Kemajuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "rincian"
|
msgstr "rincian"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferensi Pamac"
|
msgstr "Preferensi Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Izinkan dukungan AUR"
|
msgstr "Izinkan dukungan AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan menginstal paket dari AUR"
|
msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan menginstal paket dari AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
|
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi tersebut yang tidak dibutuhkan paket lainnya"
|
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi tersebut yang tidak dibutuhkan paket lainnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsi"
|
msgstr "Opsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Pilih"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Ringkasan"
|
msgstr "Ringkasan"
|
||||||
|
172
po/it.po
172
po/it.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 18:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bersil - Bernardo M. Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Aggiornamento {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
|
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niente da fare"
|
msgstr "Niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transazione completata con successo"
|
msgstr "Transazione completata con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locali"
|
msgstr "locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installati"
|
msgstr "Installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installati"
|
msgstr "Non installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Da installare"
|
msgstr "Da installare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Da rimuovere"
|
msgstr "Da rimuovere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenze"
|
msgstr "Licenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dipende di"
|
msgstr "Dipende di"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dipend. opzionali"
|
msgstr "Dipend. opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Richiesto da"
|
msgstr "Richiesto da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornisce"
|
msgstr "Fornisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sostituisce"
|
msgstr "Sostituisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "In conflitto con"
|
msgstr "In conflitto con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi"
|
msgstr "Gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione compresso"
|
msgstr "Dimensione compresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione scaricato"
|
msgstr "Dimensione scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione installato"
|
msgstr "Dimensione installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architettura"
|
msgstr "Architettura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data installazione"
|
msgstr "Data installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Esplicitamente installato"
|
msgstr "Esplicitamente installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo della installazione"
|
msgstr "Motivo della installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firme"
|
msgstr "Firme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "File salvati"
|
msgstr "File salvati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleziona"
|
msgstr "Deseleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalla"
|
msgstr "Reinstalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema pr
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparazione"
|
msgstr "Preparazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
|
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Cronologia di Pamac"
|
msgstr "Cronologia di Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Visualizza cronologia"
|
msgstr "Visualizza cronologia"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Applica le modifiche"
|
msgstr "Applica le modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Cerca in AUR"
|
msgstr "Cerca in AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repos"
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versione"
|
msgstr "Versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione"
|
msgstr "Dimensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dipendenze"
|
msgstr "Dipendenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli"
|
msgstr "Dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Files"
|
msgstr "Files"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Avanzamento"
|
msgstr "Avanzamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "dettagli"
|
msgstr "dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze di Pamac"
|
msgstr "Preferenze di Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Abilita supporto per AUR"
|
msgstr "Abilita supporto per AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR"
|
msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
|
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
|
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Scegli"
|
msgstr "Scegli"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Riassunto"
|
msgstr "Riassunto"
|
||||||
|
172
po/ja.po
172
po/ja.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 12:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rago1975\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
|
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "更新 {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "認証に失敗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
|
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "何もすることがありません"
|
msgstr "何もすることがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "処理が正常に終了しました。"
|
msgstr "処理が正常に終了しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "認証に失敗"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "ローカル"
|
msgstr "ローカル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "インストール済み"
|
msgstr "インストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "アンインストール済み"
|
msgstr "アンインストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "ライセンス"
|
msgstr "ライセンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依存する"
|
msgstr "依存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルな依存"
|
msgstr "オプショナルな依存"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "必要としています"
|
msgstr "必要としています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "置換"
|
msgstr "置換"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "競合しています"
|
msgstr "競合しています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "リポジトリ"
|
msgstr "リポジトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "グループ"
|
msgstr "グループ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "パッケージャー"
|
msgstr "パッケージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "アーキテクチャー"
|
msgstr "アーキテクチャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "インストール時刻"
|
msgstr "インストール時刻"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "明示的にインストールされた"
|
msgstr "明示的にインストールされた"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "インストールReason"
|
msgstr "インストールReason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "署名"
|
msgstr "署名"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "バックアップファイル"
|
msgstr "バックアップファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
|
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "非選択"
|
msgstr "非選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "再インストール"
|
msgstr "再インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "アップデートマネージャー"
|
msgstr "アップデートマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "パッケージマネージャー"
|
msgstr "パッケージマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムを
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac 履歴"
|
msgstr "Pamac 履歴"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "閲覧履歴"
|
msgstr "閲覧履歴"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "変更を適用"
|
msgstr "変更を適用"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "AURの検索"
|
msgstr "AURの検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状態"
|
msgstr "状態"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "リポジトリ"
|
msgstr "リポジトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "バージョン"
|
msgstr "バージョン"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "リポジトリ"
|
msgstr "リポジトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "サイズ"
|
msgstr "サイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "情報"
|
msgstr "情報"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "依存"
|
msgstr "依存"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "ファイル"
|
msgstr "ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "経過"
|
msgstr "経過"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac 設定"
|
msgstr "Pamac 設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "AURのサポートを可能にする"
|
msgstr "AURのサポートを可能にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する"
|
msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "必要ではない依存関係を削除"
|
msgstr "必要ではない依存関係を削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージを削除"
|
msgstr "パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "オプション"
|
msgstr "オプション"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr " 選択"
|
msgstr " 選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "要約"
|
msgstr "要約"
|
||||||
|
170
po/ko.po
170
po/ko.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "설치완료"
|
msgstr "설치완료"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "제거완료"
|
msgstr "제거완료"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "제거"
|
msgstr "제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "재설치"
|
msgstr "재설치"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "설치"
|
msgstr "설치"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number}개의 업데이트가 있습니다."
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "버전"
|
msgstr "버전"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
170
po/ms.po
170
po/ms.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Pengesahan gagal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
|
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
|
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Pengesahan gagal"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "setempat"
|
msgstr "setempat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telah dipasang"
|
msgstr "Telah dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Telah dibuang"
|
msgstr "Telah dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk dipasang"
|
msgstr "Untuk dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk dibuang"
|
msgstr "Untuk dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lesen"
|
msgstr "Lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Deps Tambahan"
|
msgstr "Deps Tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Membekal"
|
msgstr "Membekal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ganti"
|
msgstr "Ganti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositori"
|
msgstr "Repositori"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Kumpulan"
|
msgstr "Kumpulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Mampat"
|
msgstr "Saiz Mampat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Saiz muat turun"
|
msgstr "Saiz muat turun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Pasang"
|
msgstr "Saiz Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pembungkus"
|
msgstr "Pembungkus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Seni Bina"
|
msgstr "Seni Bina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Tarikh Pasang"
|
msgstr "Tarikh Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Jelas terpasang"
|
msgstr "Jelas terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Sebab Pasang"
|
msgstr "Sebab Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tandatangan"
|
msgstr "Tandatangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fail sandaran"
|
msgstr "Fail sandaran"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Nyahpilih"
|
msgstr "Nyahpilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Buang"
|
msgstr "Buang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Pasang semula"
|
msgstr "Pasang semula"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Pakej"
|
msgstr "Pengurus Pakej"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Memasang pakej tempatan"
|
msgstr "Memasang pakej tempatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Cari di AUR"
|
msgstr "Cari di AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Keadaan"
|
msgstr "Keadaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versi"
|
msgstr "Versi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Saiz"
|
msgstr "Saiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Maklumat"
|
msgstr "Maklumat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dep"
|
msgstr "Dep"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Keterangan"
|
msgstr "Keterangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fail"
|
msgstr "Fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Perkembangan"
|
msgstr "Perkembangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "butiran"
|
msgstr "butiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Pilih"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Ringkasan"
|
msgstr "Ringkasan"
|
||||||
|
172
po/nb.po
172
po/nb.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
|
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autentifisering feilet"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokal"
|
msgstr "lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installert"
|
msgstr "Installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallert"
|
msgstr "Avinstallert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Foreldreløs"
|
msgstr "Foreldreløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Å installere"
|
msgstr "Å installere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Å fjerne"
|
msgstr "Å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenser"
|
msgstr "Lisenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Avhenger av"
|
msgstr "Avhenger av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krevd av"
|
msgstr "Krevd av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tilbyr"
|
msgstr "Tilbyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "I konflikt med"
|
msgstr "I konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installert Størrelse"
|
msgstr "Installert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installasjons Dato"
|
msgstr "Installasjons Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explisitt installert"
|
msgstr "Explisitt installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukjent"
|
msgstr "Ukjent"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} har {number} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:"
|
msgstr "{pkgname} har {number} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Fjern markeringen"
|
msgstr "Fjern markeringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstaller"
|
msgstr "Reinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke Behandler"
|
msgstr "Pakke Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet dit
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer"
|
msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historie"
|
msgstr "Pamac Historie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Vis Historie"
|
msgstr "Vis Historie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installere lokale pakker"
|
msgstr "Installere lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Bruk endringer"
|
msgstr "Bruk endringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Søk i AUR"
|
msgstr "Søk i AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tilstand"
|
msgstr "Tilstand"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Depoer"
|
msgstr "Depoer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versjon"
|
msgstr "Versjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informasjon"
|
msgstr "Informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Avhengigheter"
|
msgstr "Avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Framdrift"
|
msgstr "Framdrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Innstillinger"
|
msgstr "Pamac Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Aktiver AUR-støtte"
|
msgstr "Aktiver AUR-støtte"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
|
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
|
msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
|
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativer"
|
msgstr "Alternativer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Velg"
|
msgstr "Velg"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Resyme"
|
msgstr "Resyme"
|
||||||
|
172
po/nl.po
172
po/nl.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Verversen {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niets te doen"
|
msgstr "Niets te doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
|
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokaal"
|
msgstr "lokaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd"
|
msgstr "Geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Verwijderd"
|
msgstr "Verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Wezen"
|
msgstr "Wezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Te installeren"
|
msgstr "Te installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Te verwijderen"
|
msgstr "Te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenties"
|
msgstr "Licenties"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Is afhankelijk van"
|
msgstr "Is afhankelijk van"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vereist door"
|
msgstr "Vereist door"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Biedt"
|
msgstr "Biedt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Vervangt"
|
msgstr "Vervangt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicteert met"
|
msgstr "Conflicteert met"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groepen"
|
msgstr "Groepen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download grootte"
|
msgstr "Download grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architectuur"
|
msgstr "Architectuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installatie Datum"
|
msgstr "Installatie Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installatie reden"
|
msgstr "Installatie reden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Handtekeningen"
|
msgstr "Handtekeningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up bestanden"
|
msgstr "Back-up bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
|
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselect"
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Herinstalleren"
|
msgstr "Herinstalleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installeer"
|
msgstr "Installeer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} beschikbare updates"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakket Manager"
|
msgstr "Pakket Manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Voorbereiding"
|
msgstr "Voorbereiding"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren"
|
msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Bekijk geschiedenis"
|
msgstr "Bekijk geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Veranderingen toepassen"
|
msgstr "Veranderingen toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Afbreken"
|
msgstr "Afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Zoek in AUR"
|
msgstr "Zoek in AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoek"
|
msgstr "Zoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repos"
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versie"
|
msgstr "Versie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grootte"
|
msgstr "Grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Afhankelijkheden"
|
msgstr "Afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Bestanden"
|
msgstr "Bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Voortgang"
|
msgstr "Voortgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "details"
|
msgstr "details"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Voorkeuren"
|
msgstr "Pamac Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Activeer AUR ondersteuning"
|
msgstr "Activeer AUR ondersteuning"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR"
|
msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden"
|
msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten."
|
msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten."
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opties"
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Kies"
|
msgstr "Kies"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Overzicht"
|
msgstr "Overzicht"
|
||||||
|
170
po/pl.po
170
po/pl.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Błąd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Uwaga:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Odświeżanie {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nic do zrobienia"
|
msgstr "Nic do zrobienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
|
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalne"
|
msgstr "lokalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany"
|
msgstr "Zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nie zainstalowany"
|
msgstr "Nie zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Osierocone"
|
msgstr "Osierocone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Do zainstalowania"
|
msgstr "Do zainstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Do usunięcia"
|
msgstr "Do usunięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencje"
|
msgstr "Licencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zależy od"
|
msgstr "Zależy od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Wymagany przez"
|
msgstr "Wymagany przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Dostarcza"
|
msgstr "Dostarcza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamienia"
|
msgstr "Zamienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "W konflikcie z"
|
msgstr "W konflikcie z"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozytorium"
|
msgstr "Repozytorium"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupy"
|
msgstr "Grupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakowacz"
|
msgstr "Pakowacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data instalacji"
|
msgstr "Data instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
|
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Przeinstaluj"
|
msgstr "Przeinstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpośrednio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj"
|
msgstr "Zainstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer pakietów"
|
msgstr "Menedżer pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Przygotowanie"
|
msgstr "Przygotowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
|
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
|
||||||
|
|
||||||
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historia Pamaca"
|
msgstr "Historia Pamaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Zobacz historię"
|
msgstr "Zobacz historię"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Odśwież"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Zastosuj zmiany"
|
msgstr "Zastosuj zmiany"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Wyszukaj w AUR"
|
msgstr "Wyszukaj w AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukaj"
|
msgstr "Wyszukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stan"
|
msgstr "Stan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repozytoria"
|
msgstr "Repozytoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Wersja"
|
msgstr "Wersja"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repozytorium"
|
msgstr "Repozytorium"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar"
|
msgstr "Rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informacje"
|
msgstr "Informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Zależności"
|
msgstr "Zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły"
|
msgstr "Szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Pliki"
|
msgstr "Pliki"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postęp"
|
msgstr "Postęp"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "szczegóły"
|
msgstr "szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje Pamaca"
|
msgstr "Preferencje Pamaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Włącz obsługę AUR"
|
msgstr "Włącz obsługę AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR"
|
msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
|
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
|
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcje"
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Wybierz"
|
msgstr "Wybierz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Podsumowanie"
|
msgstr "Podsumowanie"
|
||||||
|
172
po/pt_BR.po
172
po/pt_BR.po
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: holmeslinux <holmes_holmes@live.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -131,6 +131,14 @@ msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -141,178 +149,182 @@ msgstr "Atualizando {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixando {pkgname}"
|
msgstr "Baixando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalado"
|
msgstr "Desinstalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfãos"
|
msgstr "Orfãos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Para instalar"
|
msgstr "Para instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Para remover"
|
msgstr "Para remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenças"
|
msgstr "Licenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências opicionais"
|
msgstr "Dependências opicionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Exigido por"
|
msgstr "Exigido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornece"
|
msgstr "Fornece"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Substitui"
|
msgstr "Substitui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflita com"
|
msgstr "Conflita com"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empacotador"
|
msgstr "Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitetura"
|
msgstr "Arquitetura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data de instalação"
|
msgstr "Data de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Assinaturas"
|
msgstr "Assinaturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tem {number} desinstalado dependências opcionais.\nPor favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:"
|
msgstr "{pkgname} tem {number} desinstalado dependências opcionais.\nPor favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Desmarque"
|
msgstr "Desmarque"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -337,7 +349,7 @@ msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -355,7 +367,7 @@ msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu s
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
|
msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -439,108 +451,112 @@ msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Histórico do Pamac"
|
msgstr "Histórico do Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Ver histórico"
|
msgstr "Ver histórico"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplicar mudanças"
|
msgstr "Aplicar mudanças"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Pesquisar em AUR"
|
msgstr "Pesquisar em AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repositórios"
|
msgstr "Repositórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versão"
|
msgstr "Versão"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repo"
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho"
|
msgstr "Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informações"
|
msgstr "Informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências"
|
msgstr "Dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes"
|
msgstr "Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Arquivos"
|
msgstr "Arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresso"
|
msgstr "Progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalhes"
|
msgstr "detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências Pamac "
|
msgstr "Preferências Pamac "
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Habilitar o suporte AUR"
|
msgstr "Habilitar o suporte AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permitir a Pamac que procure e instale os pacotes a partir de AUR"
|
msgstr "Permitir a Pamac que procure e instale os pacotes a partir de AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Remover dependências desnecessárias"
|
msgstr "Remover dependências desnecessárias"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes"
|
msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escolher"
|
msgstr "Escolher"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Resumo"
|
msgstr "Resumo"
|
||||||
|
172
po/pt_PT.po
172
po/pt_PT.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 13:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: arcorreia <arcorreia@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Actualizando {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixando {pkgname}"
|
msgstr "Baixando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacote válido"
|
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacote válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A transacção não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
msgstr "A transacção não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transacção finalizada com êxito"
|
msgstr "Transacção finalizada com êxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalado"
|
msgstr "Desinstalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfãos"
|
msgstr "Orfãos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Para instalar"
|
msgstr "Para instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Para remover"
|
msgstr "Para remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenças"
|
msgstr "Licenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências opcionais"
|
msgstr "Dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerido por"
|
msgstr "Requerido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornece"
|
msgstr "Fornece"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Substitui"
|
msgstr "Substitui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Entra em conflicto com"
|
msgstr "Entra em conflicto com"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empacotador"
|
msgstr "Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data de instalação"
|
msgstr "Data de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
|
msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Assinaturas"
|
msgstr "Assinaturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tem {number} dependências opcionais não instaladas.\nPor favor, escolha aquelas que gostaria de instalar:"
|
msgstr "{pkgname} tem {number} dependências opcionais não instaladas.\nPor favor, escolha aquelas que gostaria de instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Desmarque"
|
msgstr "Desmarque"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Re-instalar"
|
msgstr "Re-instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependências opcionais"
|
msgstr "Instalar dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar com dependências opcionais"
|
msgstr "Instalar com dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac já está em execução"
|
msgstr "Pamac já está em execução"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} actualizações disponíveis"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de actualizações"
|
msgstr "Gestor de actualizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de pacotes"
|
msgstr "Gestor de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu s
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas"
|
msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Uma interface gráfica gtk3 para pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Histórico do Pamac"
|
msgstr "Histórico do Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Ver histórico"
|
msgstr "Ver histórico"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplicar mudanças"
|
msgstr "Aplicar mudanças"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Procurar no AUR"
|
msgstr "Procurar no AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repositórios"
|
msgstr "Repositórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versão"
|
msgstr "Versão"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho"
|
msgstr "Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informações"
|
msgstr "Informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências"
|
msgstr "Dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes"
|
msgstr "Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Ficheiros"
|
msgstr "Ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresso"
|
msgstr "Progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalhes"
|
msgstr "detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências do Pamac"
|
msgstr "Preferências do Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Habilitar suporte ao AUR"
|
msgstr "Habilitar suporte ao AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR"
|
msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Remover dependências não-requeridas"
|
msgstr "Remover dependências não-requeridas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Ao remover um pacote, remover também as dependências que não são requeridas por outros pacotes"
|
msgstr "Ao remover um pacote, remover também as dependências que não são requeridas por outros pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escolher"
|
msgstr "Escolher"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Sumário"
|
msgstr "Sumário"
|
||||||
|
170
po/ro.po
170
po/ro.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Eroare:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Atenție:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
|
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nimic de făcut"
|
msgstr "Nimic de făcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locale"
|
msgstr "locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalate"
|
msgstr "Instalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalate"
|
msgstr "Neinstalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "De instalat"
|
msgstr "De instalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "De eliminat"
|
msgstr "De eliminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licențe"
|
msgstr "Licențe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depinde de"
|
msgstr "Depinde de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependențe opționale"
|
msgstr "Dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Necesar pentru"
|
msgstr "Necesar pentru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Furnizează"
|
msgstr "Furnizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Înlocuiește"
|
msgstr "Înlocuiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Este în conflict cu"
|
msgstr "Este în conflict cu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depozit"
|
msgstr "Depozit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mărime comprimată"
|
msgstr "Mărime comprimată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea descărcată"
|
msgstr "Mărimea descărcată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea instalată"
|
msgstr "Mărimea instalată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Împachetator"
|
msgstr "Împachetator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitectură"
|
msgstr "Arhitectură"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalat la"
|
msgstr "Instalat la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instalat explicit"
|
msgstr "Instalat explicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Necunoscut"
|
msgstr "Necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivul instalării"
|
msgstr "Motivul instalării"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Semnături"
|
msgstr "Semnături"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copii de rezervă"
|
msgstr "Copii de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselectează"
|
msgstr "Deselectează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimină"
|
msgstr "Elimină"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalează"
|
msgstr "Reinstalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Marchează ca instalat explicit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalează"
|
msgstr "Instalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac rulează deja"
|
msgstr "Pamac rulează deja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de pachete"
|
msgstr "Gestionar de pachete"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Se prepară"
|
msgstr "Se prepară"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
|
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Istoric Pamac"
|
msgstr "Istoric Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Vezi istoricul"
|
msgstr "Vezi istoricul"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalează pachete locale"
|
msgstr "Instalează pachete locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Reîmprospătează"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Aplică schimbările"
|
msgstr "Aplică schimbările"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Renunță"
|
msgstr "Renunță"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Caută în AUR"
|
msgstr "Caută în AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Caută"
|
msgstr "Caută"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stare"
|
msgstr "Stare"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Depozite"
|
msgstr "Depozite"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nume"
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versiune"
|
msgstr "Versiune"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Depozit"
|
msgstr "Depozit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Mărime"
|
msgstr "Mărime"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informații"
|
msgstr "Informații"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Dependențe"
|
msgstr "Dependențe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalii"
|
msgstr "Detalii"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fișiere"
|
msgstr "Fișiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progres"
|
msgstr "Progres"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalii"
|
msgstr "detalii"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe Pamac"
|
msgstr "Preferințe Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Activează suport AUR"
|
msgstr "Activează suport AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR"
|
msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
|
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
|
msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opțiuni"
|
msgstr "Opțiuni"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Alegeți"
|
msgstr "Alegeți"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Sumar"
|
msgstr "Sumar"
|
||||||
|
172
po/ru.po
172
po/ru.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: finomeno <finomeno@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "Пакет {pkgname1} будет заменен пакетом {pkgname2
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Обновление {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка авторизации"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован"
|
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нет заданий"
|
msgstr "Нет заданий"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Транзакция успешно завершена"
|
msgstr "Транзакция успешно завершена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Ошибка авторизации"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Пакет не найден"
|
msgstr "Пакет не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "местно"
|
msgstr "местно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Установлено"
|
msgstr "Установлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Удалено"
|
msgstr "Удалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Сироты"
|
msgstr "Сироты"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "К установке"
|
msgstr "К установке"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "К удалению"
|
msgstr "К удалению"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензии"
|
msgstr "Лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависит от"
|
msgstr "Зависит от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Необязательные зависимости"
|
msgstr "Необязательные зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Требуется для"
|
msgstr "Требуется для"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Предоставляет"
|
msgstr "Предоставляет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Заменяет"
|
msgstr "Заменяет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликтует с"
|
msgstr "Конфликтует с"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Репозиторий"
|
msgstr "Репозиторий"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Группы"
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер загрузки"
|
msgstr "Размер загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в установленном виде"
|
msgstr "Размер в установленном виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Упаковщик"
|
msgstr "Упаковщик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата установки"
|
msgstr "Дата установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Установлено специально"
|
msgstr "Установлено специально"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов"
|
msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина установки"
|
msgstr "Причина установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Резервные файлы"
|
msgstr "Резервные файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:"
|
msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Снять выделение"
|
msgstr "Снять выделение"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Переустановить"
|
msgstr "Переустановить"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Установить необязательные зависимости"
|
msgstr "Установить необязательные зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Установить"
|
msgstr "Установить"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Установить с необязательными зависимостями"
|
msgstr "Установить с необязательными зависимостями"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac уже запущен"
|
msgstr "Pamac уже запущен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} доступных обновлений"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер обновлений"
|
msgstr "Менеджер обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер пакетов"
|
msgstr "Менеджер пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Подготовка"
|
msgstr "Подготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах"
|
msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах"
|
||||||
|
|
||||||
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "История Pamac"
|
msgstr "История Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Просмотр Истории"
|
msgstr "Просмотр Истории"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Установка локальных пакетов"
|
msgstr "Установка локальных пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Применить изменения"
|
msgstr "Применить изменения"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Искать в AUR"
|
msgstr "Искать в AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Репозитории"
|
msgstr "Репозитории"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Версия"
|
msgstr "Версия"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Репозиторий"
|
msgstr "Репозиторий"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Зависимости"
|
msgstr "Зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Подробности"
|
msgstr "Подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлы"
|
msgstr "Файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогресс"
|
msgstr "Прогресс"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "подробности"
|
msgstr "подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Настройки Pamac"
|
msgstr "Настройки Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Включить поддержку AUR"
|
msgstr "Включить поддержку AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR"
|
msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Удалить ненужные зависимости"
|
msgstr "Удалить ненужные зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим пакетам"
|
msgstr "При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим пакетам"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Сводка"
|
msgstr "Сводка"
|
||||||
|
170
po/sk.po
170
po/sk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niet čo spraviť"
|
msgstr "Niet čo spraviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcia bola úspešná"
|
msgstr "Transakcia bola úspešná"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokálny"
|
msgstr "lokálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainštalované"
|
msgstr "Nainštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinštalované"
|
msgstr "Odinštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siroty"
|
msgstr "Siroty"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Nainštalovať"
|
msgstr "Nainštalovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Odstrániť"
|
msgstr "Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencie"
|
msgstr "Licencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Požadované"
|
msgstr "Požadované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Poskytuje"
|
msgstr "Poskytuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahradí"
|
msgstr "Nahradí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Je v konflikte s"
|
msgstr "Je v konflikte s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Autor balíčka"
|
msgstr "Autor balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektúra"
|
msgstr "Architektúra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Dátum inštalácie"
|
msgstr "Dátum inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznáme"
|
msgstr "Neznáme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatúry"
|
msgstr "Signatúry"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Súbory zálohy"
|
msgstr "Súbory zálohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac už beží"
|
msgstr "Pamac už beží"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správca aktualizácií"
|
msgstr "Správca aktualizácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správca balíčkov"
|
msgstr "Správca balíčkov"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Vá
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripravuje sa"
|
msgstr "Pripravuje sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhľadávanie"
|
msgstr "Vyhľadávanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Zdroje"
|
msgstr "Zdroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Názov"
|
msgstr "Názov"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Verzia"
|
msgstr "Verzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť"
|
msgstr "Veľkosť"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informácie"
|
msgstr "Informácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Závislosti"
|
msgstr "Závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaily"
|
msgstr "Detaily"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Súbory"
|
msgstr "Súbory"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Priebeh"
|
msgstr "Priebeh"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Vyberte, prosím"
|
msgstr "Vyberte, prosím"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Zhrnutie"
|
msgstr "Zhrnutie"
|
||||||
|
172
po/sl.po
172
po/sl.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} bo zamenjan z {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu z {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu z {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Osveževanje {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Nalaganje {pkgname}"
|
msgstr "Nalaganje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ni veljavna pot ali ime paketa"
|
msgstr "{pkgname} ni veljavna pot ali ime paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa {pkgname1}, ki pa je zaklenjen"
|
msgstr "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa {pkgname1}, ki pa je zaklenjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ni nobenih opravil"
|
msgstr "Ni nobenih opravil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
|
msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Najden ni bil noben paket"
|
msgstr "Najden ni bil noben paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "krajevno"
|
msgstr "krajevno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nameščeno"
|
msgstr "Nameščeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odstranjeno"
|
msgstr "Odstranjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Osirotele datoteke"
|
msgstr "Osirotele datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Za namestitev"
|
msgstr "Za namestitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Za odstranitev"
|
msgstr "Za odstranitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Odvisen od"
|
msgstr "Odvisen od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Izbirne odvisnosti"
|
msgstr "Izbirne odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Zahtevano s strani"
|
msgstr "Zahtevano s strani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Zagotavlja"
|
msgstr "Zagotavlja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nadomesti"
|
msgstr "Nadomesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Je v sporu s"
|
msgstr "Je v sporu s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Skladišče"
|
msgstr "Skladišče"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupine"
|
msgstr "Skupine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Velikost arhiva"
|
msgstr "Velikost arhiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Velikost prenosa"
|
msgstr "Velikost prenosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Velikost namestitve"
|
msgstr "Velikost namestitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paketni program"
|
msgstr "Paketni program"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektura"
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum namestitve"
|
msgstr "Datum namestitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Izrecno nameščeno"
|
msgstr "Izrecno nameščeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
|
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznano"
|
msgstr "Neznano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Namestitveni razlog"
|
msgstr "Namestitveni razlog"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisi"
|
msgstr "Podpisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varnostne datoteke"
|
msgstr "Varnostne datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ima {number} izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\nProsimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:"
|
msgstr "{pkgname} ima {number} izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\nProsimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Prekliči izbiro"
|
msgstr "Prekliči izbiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstrani"
|
msgstr "Odstrani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Ponovno namesti"
|
msgstr "Ponovno namesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
|
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Namesti"
|
msgstr "Namesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi"
|
msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je že v teku"
|
msgstr "Pamac je že v teku"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "Na voljo je {number} posodobitev"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljalnik posodobitev"
|
msgstr "Upravljalnik posodobitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljalnik paketov"
|
msgstr "Upravljalnik paketov"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Na voljo so posodobitve.\nProsimo, da najprej posodobite vaš sistem"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripravljam"
|
msgstr "Pripravljam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
|
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Gtk3 vmesnik za pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Zgodovina Pamac"
|
msgstr "Zgodovina Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Glej zgodovino"
|
msgstr "Glej zgodovino"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Namesti lokalne pakete"
|
msgstr "Namesti lokalne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Izvedi spremembe"
|
msgstr "Izvedi spremembe"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Išči v AUR"
|
msgstr "Išči v AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Išči"
|
msgstr "Išči"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Skladišča"
|
msgstr "Skladišča"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ime"
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Različica"
|
msgstr "Različica"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Skladišče"
|
msgstr "Skladišče"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Odvisnosti"
|
msgstr "Odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti"
|
msgstr "Podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Datoteke"
|
msgstr "Datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Potek"
|
msgstr "Potek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "podrobnosti"
|
msgstr "podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavitve Pamac"
|
msgstr "Nastavitve Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Omogoči podporo AUR"
|
msgstr "Omogoči podporo AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR"
|
msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
|
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s strani drugih paketov"
|
msgstr "Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s strani drugih paketov"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Izberite"
|
msgstr "Izberite"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Pregled"
|
msgstr "Pregled"
|
||||||
|
172
po/sr@latin.po
172
po/sr@latin.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 10:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kakonema <kakonema@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ništa za uraditi"
|
msgstr "Ništa za uraditi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcija je uspešno završena"
|
msgstr "Transakcija je uspešno završena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket nije pronađen"
|
msgstr "Paket nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalno"
|
msgstr "lokalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalirano"
|
msgstr "Instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalirano"
|
msgstr "Deinstalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siročići"
|
msgstr "Siročići"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Za intalaciju"
|
msgstr "Za intalaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Za brisanje"
|
msgstr "Za brisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zavisi od"
|
msgstr "Zavisi od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Potrebno za"
|
msgstr "Potrebno za"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obezbeđuje"
|
msgstr "Obezbeđuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamenjuje"
|
msgstr "Zamenjuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "U sukobu sa"
|
msgstr "U sukobu sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Spremište"
|
msgstr "Spremište"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Kompresovana veličina"
|
msgstr "Kompresovana veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veličina instalacije"
|
msgstr "Veličina instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Program za pakovanje"
|
msgstr "Program za pakovanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektura"
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalacije"
|
msgstr "Datum instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznato"
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instaliraj Reason"
|
msgstr "Instaliraj Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Potpisi"
|
msgstr "Potpisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} je {number} uklonio opcione zavisnosti.\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:"
|
msgstr "{pkgname} je {number} uklonio opcione zavisnosti.\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Opozovi izbor"
|
msgstr "Opozovi izbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaliraj"
|
msgstr "Instaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Mendžer paketa"
|
msgstr "Mendžer paketa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripremanje"
|
msgstr "Pripremanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
|
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Istorija Pamac-a"
|
msgstr "Istorija Pamac-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Vidi istoriju"
|
msgstr "Vidi istoriju"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Primeni promene"
|
msgstr "Primeni promene"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Poništi"
|
msgstr "Poništi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Pretraži u AUR"
|
msgstr "Pretraži u AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pretraži"
|
msgstr "Pretraži"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Spremišta"
|
msgstr "Spremišta"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ime"
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Verzija"
|
msgstr "Verzija"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Spremište"
|
msgstr "Spremište"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veličina"
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Informacije"
|
msgstr "Informacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Zavisnosti"
|
msgstr "Zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalji"
|
msgstr "Detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Datoteke"
|
msgstr "Datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Tok"
|
msgstr "Tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalji"
|
msgstr "detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac opcije"
|
msgstr "Pamac opcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Odobri AUR podršku"
|
msgstr "Odobri AUR podršku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR"
|
msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne ni jednom paketu"
|
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne ni jednom paketu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Izaberi"
|
msgstr "Izaberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Rezime"
|
msgstr "Rezime"
|
||||||
|
172
po/sv.po
172
po/sv.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cashew75 <cashew75s@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Uppdaterar {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autensiering misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
|
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Inget att göra"
|
msgstr "Inget att göra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Överföring lyckades"
|
msgstr "Överföring lyckades"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Autensiering misslyckades"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Inget paket hittat"
|
msgstr "Inget paket hittat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokalt"
|
msgstr "Lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installerad"
|
msgstr "Installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallerad"
|
msgstr "Avinstallerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Föräldralösa"
|
msgstr "Föräldralösa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Att installera"
|
msgstr "Att installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "LIcenser"
|
msgstr "LIcenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Beroende av"
|
msgstr "Beroende av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valfria beroenden"
|
msgstr "Valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krävs av"
|
msgstr "Krävs av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Erbjuder"
|
msgstr "Erbjuder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersätter"
|
msgstr "Ersätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt med"
|
msgstr "Konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupp"
|
msgstr "Grupp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimerad storlek"
|
msgstr "Komprimerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installerad storlek"
|
msgstr "Installerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installationsdatum"
|
msgstr "Installationsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Särskillt installerad"
|
msgstr "Särskillt installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installeringsorsak"
|
msgstr "Installeringsorsak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatur"
|
msgstr "Signatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup filer"
|
msgstr "Backup filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:"
|
msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Avmarkera"
|
msgstr "Avmarkera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Återinstallera"
|
msgstr "Återinstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installera"
|
msgstr "Installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac körs redan"
|
msgstr "Pamac körs redan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Förbereder"
|
msgstr "Förbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar"
|
msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pacman historik"
|
msgstr "Pacman historik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Visa historik"
|
msgstr "Visa historik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installera lokala paket"
|
msgstr "Installera lokala paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Tillämpa ändringar"
|
msgstr "Tillämpa ändringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Sök i AUR"
|
msgstr "Sök i AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repos"
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Förråd"
|
msgstr "Förråd"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Storlek"
|
msgstr "Storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Beror på"
|
msgstr "Beror på"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaljer"
|
msgstr "detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pacman Inställningar"
|
msgstr "Pacman Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Aktiver AUR stöd"
|
msgstr "Aktiver AUR stöd"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR"
|
msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden"
|
msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket"
|
msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativ"
|
msgstr "Alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Välj"
|
msgstr "Välj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Summering"
|
msgstr "Summering"
|
||||||
|
172
po/tr.po
172
po/tr.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Yenileniyor {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
|
msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Işlem Başarılı"
|
msgstr "Işlem Başarılı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Yerel"
|
msgstr "Yerel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Kuruldu"
|
msgstr "Kuruldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sahipsizler"
|
msgstr "Sahipsizler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Kaldırılacak"
|
msgstr "Kaldırılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisanslar"
|
msgstr "Lisanslar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bağımlı"
|
msgstr "Bağımlı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Sağladıkları"
|
msgstr "Sağladıkları"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depo"
|
msgstr "Depo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruplar"
|
msgstr "Gruplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "İndirme Boyutu"
|
msgstr "İndirme Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paketçi"
|
msgstr "Paketçi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Mimari"
|
msgstr "Mimari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "İmzalar"
|
msgstr "İmzalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Yeniden yükle"
|
msgstr "Yeniden yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Yükle"
|
msgstr "Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Hazırlanıyor"
|
msgstr "Hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
|
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Geçmişi"
|
msgstr "Pamac Geçmişi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Geçmişi Gör"
|
msgstr "Geçmişi Gör"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Vazgeç"
|
msgstr "Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "AUR depolarında ara"
|
msgstr "AUR depolarında ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Konum"
|
msgstr "Konum"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Depolar"
|
msgstr "Depolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "İsim"
|
msgstr "İsim"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Sürüm"
|
msgstr "Sürüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Depo"
|
msgstr "Depo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Boyut"
|
msgstr "Boyut"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Bilgi"
|
msgstr "Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar"
|
msgstr "Bağımlılıklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Ayrıntılar"
|
msgstr "Ayrıntılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dosyalar"
|
msgstr "Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Süreç"
|
msgstr "Süreç"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaylar"
|
msgstr "detaylar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac Tercihleri"
|
msgstr "Pamac Tercihleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "AUR desteği etkin"
|
msgstr "AUR desteği etkin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
|
msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
|
msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini içerebilir"
|
msgstr "Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini içerebilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Seçenekler"
|
msgstr "Seçenekler"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Seçin"
|
msgstr "Seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Özet"
|
msgstr "Özet"
|
||||||
|
170
po/uk.po
170
po/uk.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Оновлення {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Завантаження {pkgname}"
|
msgstr "Завантаження {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
|
msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим"
|
msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Немає роботи"
|
msgstr "Немає роботи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Операція успішно завершена"
|
msgstr "Операція успішно завершена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Пакет не знайдений"
|
msgstr "Пакет не знайдений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "локальний"
|
msgstr "локальний"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Встановлено"
|
msgstr "Встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Не встановленно"
|
msgstr "Не встановленно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Осиротілі"
|
msgstr "Осиротілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "До встановлення"
|
msgstr "До встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "До видалення"
|
msgstr "До видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Ліцензії"
|
msgstr "Ліцензії"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Залежить від"
|
msgstr "Залежить від"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Додаткові залежності"
|
msgstr "Додаткові залежності"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Вимагається"
|
msgstr "Вимагається"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Забезпечує"
|
msgstr "Забезпечує"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Замінює"
|
msgstr "Замінює"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфлікти з"
|
msgstr "Конфлікти з"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Сховище"
|
msgstr "Сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
|
msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Розмір звантаження"
|
msgstr "Розмір звантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
|
msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Пакувальник"
|
msgstr "Пакувальник"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архітектура"
|
msgstr "Архітектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата встановлення"
|
msgstr "Дата встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Явно встановлено"
|
msgstr "Явно встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
|
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомо"
|
msgstr "Невідомо"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина встановлення"
|
msgstr "Причина встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Підписи"
|
msgstr "Підписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Резервні файли"
|
msgstr "Резервні файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\nБудь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:"
|
msgstr "{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\nБудь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Скасувати вибір"
|
msgstr "Скасувати вибір"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Видалення"
|
msgstr "Видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Перевстановлення"
|
msgstr "Перевстановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
|
msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Встановлення"
|
msgstr "Встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
|
msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac вже запущений"
|
msgstr "Pamac вже запущений"
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} доступних оновлень"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер пакетів"
|
msgstr "Менеджер пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Підготовка"
|
msgstr "Підготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Встановлення локальних пакетів"
|
msgstr "Встановлення локальних пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Пошук в AUR"
|
msgstr "Пошук в AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Стан"
|
msgstr "Стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Сховища"
|
msgstr "Сховища"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Назва"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Версія"
|
msgstr "Версія"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Сховище"
|
msgstr "Сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Розмір"
|
msgstr "Розмір"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Інформація"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Залежності"
|
msgstr "Залежності"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Деталі"
|
msgstr "Деталі"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файли"
|
msgstr "Файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "деталі"
|
msgstr "деталі"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Вибирати"
|
msgstr "Вибирати"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Резюме"
|
msgstr "Резюме"
|
||||||
|
170
po/uz.po
170
po/uz.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
|
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "{repo} yangilanmoqda"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
|
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
|
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket topilmadi"
|
msgstr "Paket topilmadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "mahalliy"
|
msgstr "mahalliy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan"
|
msgstr "O'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Olib tashlangan"
|
msgstr "Olib tashlangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yetimlar"
|
msgstr "Yetimlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish uchun"
|
msgstr "O'rnatish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish uchun"
|
msgstr "O'chirish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsenziyalar"
|
msgstr "Litsenziyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bog'langan"
|
msgstr "Bog'langan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Talab qilinadi"
|
msgstr "Talab qilinadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Ta'minlaydi"
|
msgstr "Ta'minlaydi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Almashtiradi"
|
msgstr "Almashtiradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ixtiloflar"
|
msgstr "Ixtiloflar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitoriy"
|
msgstr "Repozitoriy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Guruhlar"
|
msgstr "Guruhlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arxitektura"
|
msgstr "Arxitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Noma'lum"
|
msgstr "Noma'lum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sababi"
|
msgstr "O'rnatish sababi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Imzolar"
|
msgstr "Imzolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Zaxira fayllari"
|
msgstr "Zaxira fayllari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish"
|
msgstr "O'chirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish"
|
msgstr "O'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
|
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "AUR'da qidirish"
|
msgstr "AUR'da qidirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Qidirish"
|
msgstr "Qidirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Holati"
|
msgstr "Holati"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Repozitoriylar"
|
msgstr "Repozitoriylar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nomi"
|
msgstr "Nomi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versiya"
|
msgstr "Versiya"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Repozitoriy"
|
msgstr "Repozitoriy"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Hajmi"
|
msgstr "Hajmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Ma'lumot"
|
msgstr "Ma'lumot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Bog'liqliklar"
|
msgstr "Bog'liqliklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Tafsilotlar"
|
msgstr "Tafsilotlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fayllar"
|
msgstr "Fayllar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "tafsilotlar"
|
msgstr "tafsilotlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Tanlash"
|
msgstr "Tanlash"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Jamlangan ma'lumot"
|
msgstr "Jamlangan ma'lumot"
|
||||||
|
172
po/vi.po
172
po/vi.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 01:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: truongap <truongap.ars@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} sẽ thay thể bởi {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Đang làm mới {repo}"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Đang tải về {pkgname}"
|
msgstr "Đang tải về {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Xác nhận thất bại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp"
|
msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa"
|
msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Không có gì để thực hiện"
|
msgstr "Không có gì để thực hiện"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
|
msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "Xác nhận thất bại"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy gói nào"
|
msgstr "Không tìm thấy gói nào"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "có sẵn"
|
msgstr "có sẵn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Đã cài đặt"
|
msgstr "Đã cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Đã gỡ bỏ"
|
msgstr "Đã gỡ bỏ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Không liên quan"
|
msgstr "Không liên quan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Để cài đặt"
|
msgstr "Để cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Để gỡ bỏ"
|
msgstr "Để gỡ bỏ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Giấy phép"
|
msgstr "Giấy phép"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Phụ thuộc vào"
|
msgstr "Phụ thuộc vào"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn"
|
msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Được yêu cầu bởi"
|
msgstr "Được yêu cầu bởi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Nhà cung cấp"
|
msgstr "Nhà cung cấp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Thay thế"
|
msgstr "Thay thế"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Xung đột với"
|
msgstr "Xung đột với"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Kho"
|
msgstr "Kho"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Nhóm"
|
msgstr "Nhóm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Kích cỡ khi đã nén"
|
msgstr "Kích cỡ khi đã nén"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Kích cỡ tải về"
|
msgstr "Kích cỡ tải về"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Kích cỡ cài đặt"
|
msgstr "Kích cỡ cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Người đóng gói"
|
msgstr "Người đóng gói"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Kiến trúc"
|
msgstr "Kiến trúc"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Ngày cài đặt"
|
msgstr "Ngày cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
|
msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
|
msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Không biết"
|
msgstr "Không biết"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Lý do cài đặt"
|
msgstr "Lý do cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Chữ ký"
|
msgstr "Chữ ký"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Tệp tin sao lưu"
|
msgstr "Tệp tin sao lưu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:"
|
msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Bỏ chọn"
|
msgstr "Bỏ chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Gỡ bỏ"
|
msgstr "Gỡ bỏ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Cài lại"
|
msgstr "Cài lại"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn"
|
msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Cài đặt"
|
msgstr "Cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn"
|
msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac đang chạy"
|
msgstr "Pamac đang chạy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} cập nhật sẵn sàng"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Trình quản lý cập nhật"
|
msgstr "Trình quản lý cập nhật"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Trình quản lý gói"
|
msgstr "Trình quản lý gói"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Một số cập nhật đã sẵn sàng.\nHãy cập nhật hệ thốn
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Đang chuẩn bị"
|
msgstr "Đang chuẩn bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
|
msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Giao diện gtk3 cho pyalpm"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Lịch sử Pamac"
|
msgstr "Lịch sử Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Hiển thị lịch sử"
|
msgstr "Hiển thị lịch sử"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Cài đặt"
|
msgstr "Cài đặt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "Áp dụng những thay đổi"
|
msgstr "Áp dụng những thay đổi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hủy"
|
msgstr "Hủy"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "Tìm trên AUR"
|
msgstr "Tìm trên AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Tìm"
|
msgstr "Tìm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tình trạng"
|
msgstr "Tình trạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "Kho"
|
msgstr "Kho"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Tên"
|
msgstr "Tên"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Phiên bản"
|
msgstr "Phiên bản"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "Kho"
|
msgstr "Kho"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Cỡ"
|
msgstr "Cỡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "Thông tin"
|
msgstr "Thông tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "Phụ thuộc"
|
msgstr "Phụ thuộc"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Chi tiết"
|
msgstr "Chi tiết"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Tệp tin"
|
msgstr "Tệp tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Tiến trình"
|
msgstr "Tiến trình"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "chi tiết"
|
msgstr "chi tiết"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Thiết lập Pamac"
|
msgstr "Thiết lập Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "Bật hỗ trợ AUR"
|
msgstr "Bật hỗ trợ AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR"
|
msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết"
|
msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác"
|
msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Các tùy chọn"
|
msgstr "Các tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Chọn"
|
msgstr "Chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Ghi nhớ"
|
msgstr "Ghi nhớ"
|
||||||
|
170
po/zh-CN.po
170
po/zh-CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -122,6 +122,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -132,178 +140,182 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr ""
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -328,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -430,108 +442,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
170
po/zh_TW.po
170
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 23:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
|
|||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
|
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:339
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "錯誤:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:345
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "警告:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:359
|
#: pamac-daemon.py:359
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "正在更新 {repo} 內容"
|
|||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
|
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "授權失敗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:674
|
#: pamac-daemon.py:685
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
|
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "已無事可作"
|
msgstr "已無事可作"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:746
|
#: pamac-daemon.py:757
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "事務處理成功完成"
|
msgstr "事務處理成功完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
|
||||||
msgstr "授權失敗"
|
#: pamac-manager.py:785
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:720
|
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "找不到套件"
|
msgstr "找不到套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
|
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "本地的"
|
msgstr "本地的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "已安裝"
|
msgstr "已安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "未安裝"
|
msgstr "未安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "孤立的"
|
msgstr "孤立的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
|
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:350
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "授權條款"
|
msgstr "授權條款"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355
|
#: pamac-manager.py:366
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依賴於"
|
msgstr "依賴於"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:363
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "可選依賴"
|
msgstr "可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:366
|
#: pamac-manager.py:377
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "被需要"
|
msgstr "被需要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:368
|
#: pamac-manager.py:379
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:370
|
#: pamac-manager.py:381
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "取代"
|
msgstr "取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:383
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "與下列套件衝突"
|
msgstr "與下列套件衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:388
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "套件庫"
|
msgstr "套件庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
|
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "套件群組"
|
msgstr "套件群組"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:392
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "壓縮後大小"
|
msgstr "壓縮後大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:382
|
#: pamac-manager.py:393
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "下載大小"
|
msgstr "下載大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:384
|
#: pamac-manager.py:395
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "安裝大小"
|
msgstr "安裝大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:385
|
#: pamac-manager.py:396
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "打包者"
|
msgstr "打包者"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:386
|
#: pamac-manager.py:397
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "架構"
|
msgstr "架構"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:389
|
#: pamac-manager.py:400
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "安裝日期"
|
msgstr "安裝日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:391
|
#: pamac-manager.py:402
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "單獨指定安裝"
|
msgstr "單獨指定安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:393
|
#: pamac-manager.py:404
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:395
|
#: pamac-manager.py:406
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知的"
|
msgstr "未知的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:396
|
#: pamac-manager.py:407
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "安裝原因"
|
msgstr "安裝原因"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:401
|
#: pamac-manager.py:412
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "數位簽章"
|
msgstr "數位簽章"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:405
|
#: pamac-manager.py:416
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "備份檔案"
|
msgstr "備份檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:570
|
#: pamac-manager.py:597
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:660
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "取消選擇"
|
msgstr "取消選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:599
|
#: pamac-manager.py:665
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:606
|
#: pamac-manager.py:671
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "重新安裝"
|
msgstr "重新安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:618
|
#: pamac-manager.py:682
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "安裝可選依賴"
|
msgstr "安裝可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:624
|
#: pamac-manager.py:687
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "標示為單獨指定安裝"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:691
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:636
|
#: pamac-manager.py:702
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
|
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "有 {number} 個升級"
|
|||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "更新管理員"
|
msgstr "更新管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
|
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "套件管理員"
|
msgstr "套件管理員"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
|
|||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
|
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
|
||||||
|
|
||||||
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
|
|||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac 歷史"
|
msgstr "Pamac 歷史"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:160
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "檢閱歷史"
|
msgstr "檢閱歷史"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "安裝本地套件"
|
msgstr "安裝本地套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:344
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "更新套件庫內容"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:362
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr "套用變更"
|
msgstr "套用變更"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:380
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:453
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr "搜尋AUR"
|
msgstr "搜尋AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:498
|
#: gui/manager.ui:511
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
|
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "狀態"
|
msgstr "狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:638
|
#: gui/manager.ui:651
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr "套件庫"
|
msgstr "套件庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:696
|
#: gui/manager.ui:709
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:709
|
#: gui/manager.ui:722
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "版本"
|
msgstr "版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:722
|
#: gui/manager.ui:735
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr "套件庫"
|
msgstr "套件庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:735
|
#: gui/manager.ui:748
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "大小"
|
msgstr "大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:837
|
#: gui/manager.ui:850
|
||||||
msgid "Infos"
|
msgid "Infos"
|
||||||
msgstr "資訊"
|
msgstr "資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:901
|
#: gui/manager.ui:914
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr "依賴關係"
|
msgstr "依賴關係"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:970
|
#: gui/manager.ui:983
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "細節"
|
msgstr "細節"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:999
|
#: gui/manager.ui:1012
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "檔案"
|
msgstr "檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:65
|
#: gui/dialogs.ui:70
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "進度"
|
msgstr "進度"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:157
|
#: gui/dialogs.ui:162
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "細節"
|
msgstr "細節"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:292
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr "Pamac 偏好設定"
|
msgstr "Pamac 偏好設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:316
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr "啟用 AUR 支援"
|
msgstr "啟用 AUR 支援"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包"
|
msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:333
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr "移除不需要的相依性"
|
msgstr "移除不需要的相依性"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性"
|
msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:396
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "選項"
|
msgstr "選項"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:465
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "選擇"
|
msgstr "選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:566
|
#: gui/dialogs.ui:579
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "概要"
|
msgstr "概要"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user