forked from cromer/pamac-classic
[translations] sync with transifex
This commit is contained in:
parent
9ac8dc81e6
commit
0b277b839f
750
po/cs_CZ.po
Normal file
750
po/cs_CZ.po
Normal file
@ -0,0 +1,750 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
|
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "target not found: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To build"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Total download size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Removing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Generating %s with %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Configuring %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downloading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %u seconds remaining"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %lu minute remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u available update"
|
||||||
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Deselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
|
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Foreign"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Build Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional For"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Votes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Out of Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Make Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Check Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Random"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Commit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "View History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Popularity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||||
|
"by other packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Use mirrors from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Official Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Search in AUR by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
msgstr ""
|
12
po/es_419.po
12
po/es_419.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 14:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%s: requiere %s"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: instalando %s (%s) rompe dependencia '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: eliminando %s rompe dependencia '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Tamaña total de descarga"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Building %s"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Construyendo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
743
po/es_ES.po
Normal file
743
po/es_ES.po
Normal file
@ -0,0 +1,743 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "target not found: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To build"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Total download size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Removing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Generating %s with %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Configuring %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downloading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %u seconds remaining"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %lu minute remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u available update"
|
||||||
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Deselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
|
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Foreign"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Build Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional For"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Votes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Out of Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Make Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Check Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Random"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Commit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "View History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Popularity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||||
|
"by other packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Use mirrors from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Official Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Search in AUR by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
msgstr ""
|
16
po/is.po
16
po/is.po
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Kristján Magnússon, 2015
|
# Kristján Magnússon, 2015
|
||||||
# Kristján Magnússon, 2015-2016
|
# Kristján Magnússon, 2015-2017
|
||||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016
|
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 11:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%s: þarfnast %s"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: uppsetning %s (%s) brítur framfærni '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: fjarlægja %s brítur framfærni '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afrita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Heildarstærð niðurhals"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Building %s"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byggi %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjöldi af útgáfum af hverjum pakka til að halda í skyndiminni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
|
12
po/ja.po
12
po/ja.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 03:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%s: %sが必要です"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: インストール中の %s (%s) が依存 '%s' を破壊します"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: 削除中の %s が依存 '%s' を破壊します"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "コピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "全ダウンロードサイズ"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Building %s"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s をビルド中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
35
po/nb.po
35
po/nb.po
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
||||||
# Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
|
# Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
||||||
|
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
|
||||||
# Rune Slettebakken <runslett@gmail.com>, 2015
|
# Rune Slettebakken <runslett@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
|
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
|
||||||
@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "%s: krever %s"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: om du installerer %s (%s) bryter du avhengigheten '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: om du fjerner %s bryter du avhengigheten '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "klarte ikke å hente filen '%s' fra %s : %s\n\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgstr "En Gtk3-frontend for libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||||
msgstr "Synkronisering av pakkedatabaser"
|
msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||||
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Building %s"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bygger %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Laster ned %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Sjekker ledig diskplass"
|
msgstr "Kontrollerer ledig diskplass"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Databasefilen for %s finnes ikke"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Sjekker nøkkelring"
|
msgstr "Kontrollerer nøkkelring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
@ -329,11 +330,11 @@ msgstr "%s installert som %s.pacsave"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||||
msgstr "kjører forberedende rutiner"
|
msgstr "Kjører forberedende rutiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Running post-transaction hooks"
|
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||||
msgstr "kjører avsluttende rutiner"
|
msgstr "Kjører avsluttende rutiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Avhenger av"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Optional Dependencies"
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
msgstr "Valgfrie Avhengigheter"
|
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "_Åpne"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Alpm Package"
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
msgstr "Alpm Pakke"
|
msgstr "Alpm-pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Framdrift"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historie"
|
msgstr "Pamac-historikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Oppdater databaser"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr "Vis Historie"
|
msgstr "Vis historikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Offisielle pakkebrønner "
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
msgstr "AUR er en pakkebrønn som vedlikeholdes av fellesskapet så den representerer potensiellt en risiko og problemer.\nAlle AUR-brukere bør kjenne fremgangsmåten for å bygge pakker. "
|
msgstr "AUR er en pakkebrønn som vedlikeholdes av fellesskapet og kan derfor introdusere risikoer og problemer.\nAlle AUR-brukere bør kjenne fremgangsmåten for å bygge pakker. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 13:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 14:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s izgleda prirezanih: %jd%jd bitov\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user