# Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # # Translators: # Karim Oulad Chalha , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:29+0000\n" "Last-Translator: Karim Oulad Chalha \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535 msgid "Preparing" msgstr "تحضير" #: pamac-daemon.py:68 msgid "Checking dependencies" msgstr "تفقد الإعتماديات" #: pamac-daemon.py:71 msgid "Checking file conflicts" msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة" #: pamac-daemon.py:74 msgid "Resolving dependencies" msgstr "تحليل الإعتماديات" #: pamac-daemon.py:77 msgid "Checking inter conflicts" msgstr "تفقد الإنعكاسات الداخلية" #: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75 msgid "Installing" msgstr "تثبيت" #: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75 msgid "Removing" msgstr "حذف" #: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75 msgid "Upgrading" msgstr "ترقية" #: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75 msgid "Downgrading" msgstr "تحميل" #: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75 msgid "Reinstalling" msgstr "إعادة التثبيت" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking integrity" msgstr "تفقد قابلية الإندماج" #: pamac-daemon.py:121 msgid "Loading packages files" msgstr "تحميل الحزم" #: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75 msgid "Configuring" msgstr "إعداد" #: pamac-daemon.py:132 msgid "Checking keys in keyring" msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح" #: pamac-daemon.py:191 msgid "Downloading {size}" msgstr "تحميل {size}" #: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057 msgid "Refreshing" msgstr "إنعاش" #: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441 #: pamac-daemon.py:463 msgid "Authentication failed" msgstr "فشل الإستوثاق" #: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562 msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملق صالح" #: pamac-daemon.py:429 msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" #: pamac-tray.py:22 msgid "{number} available updates" msgstr "{number} تحديثات متوفرة" #: pamac-tray.py:23 msgid "1 available update" msgstr "تحدبث واحد متوفر" #: pamac-tray.py:25 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "نظامك محدث" #: pamac-tray.py:33 msgid "Install/Check for updates" msgstr "تثبيت/تفقد تحديثات" #: pamac-tray.py:36 msgid "Run pamac-manager" msgstr "تنفيذ pamac-manager" #: pamac-tray.py:39 msgid "Quit" msgstr "خروج" #: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927 msgid "Nothing to do" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" #: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097 msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" #: pamac-install.py:107 msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998 msgid "Installed" msgstr "مثبت" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000 msgid "Uninstalled" msgstr "تم إلغاء التثبيت" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002 msgid "Orphans" msgstr "أيتام" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004 msgid "To install" msgstr "للتثبيت" #: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006 msgid "To remove" msgstr "للحذف" #: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014 msgid "local" msgstr "محلي" #: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967 msgid "No package found" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" #: pamac/main.py:266 msgid "Licenses" msgstr "الرخص" #: pamac/main.py:271 msgid "Depends On" msgstr "يعتمد على" #: pamac/main.py:273 msgid "Optional Deps" msgstr "إعتماديات إختيارية" #: pamac/main.py:276 msgid "Required By" msgstr "مطلوب من طرف" #: pamac/main.py:278 msgid "Provides" msgstr "المزود" #: pamac/main.py:280 msgid "Replaces" msgstr "إستبدال" #: pamac/main.py:282 msgid "Conflicts With" msgstr "التعارض مع" #: pamac/main.py:287 msgid "Repository" msgstr "مستودع" #: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" #: pamac/main.py:291 msgid "Compressed Size" msgstr "الحجم المضغوط" #: pamac/main.py:292 msgid "Download Size" msgstr "الحجم المحمل" #: pamac/main.py:294 msgid "Installed Size" msgstr "الحجم المثبت" #: pamac/main.py:295 msgid "Packager" msgstr "محزم" #: pamac/main.py:296 msgid "Architecture" msgstr "المعمار" #: pamac/main.py:299 msgid "Install Date" msgstr "تاريخ التثبيت" #: pamac/main.py:301 msgid "Explicitly installed" msgstr "مثبتة بوضوح" #: pamac/main.py:303 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" #: pamac/main.py:305 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #: pamac/main.py:306 msgid "Install Reason" msgstr "سبب التثبيت" #: pamac/main.py:311 msgid "Signatures" msgstr "تواقيع" #: pamac/main.py:315 msgid "Backup files" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" #: pamac/main.py:354 msgid "Transaction Summary" msgstr "موجز العمليات" #: pamac/main.py:362 msgid "To reinstall" msgstr "لإعادة التثبيت" #: pamac/main.py:368 msgid "To downgrade" msgstr "للتحميل" #: pamac/main.py:381 msgid "To update" msgstr "للتحديث" #: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490 msgid "Total download size: " msgstr "حجم الإجمالي للتحميل: " #: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "تظامك محدث" #: pamac/main.py:492 msgid "1 available update" msgstr "تحدبث واحد متوفر" #: pamac/main.py:494 msgid "{number} available updates" msgstr "{number} تحديثات متوفرة" #: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581 msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" msgstr "لا يمكن إتمام العملية لانه يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" #: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716 msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}" #: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756 #: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808 #: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854 msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}" #: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789 msgid "" "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" "None of them will be installed" msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\nلن يتم تثبيت اي واحد فيهم" #: pamac/main.py:884 msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\nالموجوا إختيار واحدة لتثبيت:" #: pamac/common.py:13 #, python-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f كب" #: pamac/common.py:16 #, python-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f مب" #: gui/manager.glade:7 msgid "Choose" msgstr "حدد" #: gui/manager.glade:112 msgid "Summary" msgstr "خلاصة" #: gui/manager.glade:256 msgid "Progress" msgstr "تقدم" #: gui/manager.glade:402 msgid "Package Manager" msgstr "مدير الحزم" #: gui/manager.glade:492 msgid "Search" msgstr "بحث" #: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678 msgid "State" msgstr "حالة" #: gui/manager.glade:632 msgid "Repos" msgstr "مستودع" #: gui/manager.glade:709 msgid "Name" msgstr "إسم" #: gui/manager.glade:728 msgid "Version" msgstr "إصدار" #: gui/manager.glade:745 msgid "Size" msgstr "حجم" #: gui/manager.glade:846 msgid "Infos" msgstr "معلومات" #: gui/manager.glade:906 msgid "Deps" msgstr "إعتماديات" #: gui/manager.glade:971 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: gui/manager.glade:1019 msgid "Files" msgstr "ملفات" #: gui/updater.glade:6 msgid "Update Manager" msgstr "مدير التحديثات"