forked from cromer/pamac-classic
Merge branch 'master' of git.manjaro.org:core/pamac
This commit is contained in:
commit
f3e993bb0b
459
po/en_GB.po
Normal file
459
po/en_GB.po
Normal file
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 19:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: jonathon <j.fernyhough@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:114
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Checking dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:122
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Checking file conflicts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:128
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Resolving dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:136
|
||||||
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr "Checking integrity"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:191
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr "Loading package files"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr "Checking delta integrity"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr "Applying deltas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
|
msgstr "Generating {} with {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
|
msgstr "Generation succeeded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
|
msgstr "Generation failed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr "Checking available disc space"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr "Checking keyring"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr "Downloading required keys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
msgstr "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
|
"which is a locked package"
|
||||||
|
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr "Nothing to do"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:654
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authentication failed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
|
||||||
|
msgid "No package found"
|
||||||
|
msgstr "No package found"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
|
||||||
|
msgid "local"
|
||||||
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr "Installed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
|
||||||
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
|
msgstr "Uninstalled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr "To install"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr "To remove"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:274
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:279
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr "Depends On"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:287
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr "Optional Deps"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:290
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr "Required By"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:292
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr "Provides"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:294
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr "Replaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:296
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr "Conflicts With"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:301
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr "Groups"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:305
|
||||||
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
|
msgstr "Compressed Size"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:306
|
||||||
|
msgid "Download Size"
|
||||||
|
msgstr "Download Size"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:308
|
||||||
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
|
msgstr "Installed Size"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:309
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:310
|
||||||
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:313
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr "Install Date"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:315
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Explicitly installed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:317
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:319
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:320
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr "Install Reason"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:325
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr "Backup files"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:452
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
|
msgid "Unselect"
|
||||||
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr "Reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Install optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Install"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Install with optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr "Pamac is already running"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
|
||||||
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
|
||||||
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:51
|
||||||
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:53
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:17
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
|
msgstr "{number} available updates"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
|
msgid "1 available update"
|
||||||
|
msgstr "1 available update"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:20
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr "Package Manager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:38
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-install.py:120
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first"
|
||||||
|
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\nPlease choose those you would like to install:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
|
msgstr "Refreshing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:271
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:351
|
||||||
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:359
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr "To reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:365
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr "To downgrade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:378
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr "To update"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr "%.1f KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
|
msgstr "%.2f MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
|
msgstr "About Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
|
msgstr "Install local packages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "State"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:434
|
||||||
|
msgid "Repos"
|
||||||
|
msgstr "Repos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:492
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:505
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:518
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Size"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:620
|
||||||
|
msgid "Infos"
|
||||||
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:684
|
||||||
|
msgid "Deps"
|
||||||
|
msgstr "Deps"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:753
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:782
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "Files"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr "Choose"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Summary"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr "Progress"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr "details"
|
458
po/et_EE.po
Normal file
458
po/et_EE.po
Normal file
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 12:55+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et_EE/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: et_EE\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:114
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:122
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:128
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:136
|
||||||
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:191
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
|
"which is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:654
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
|
||||||
|
msgid "No package found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
|
||||||
|
msgid "local"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
|
||||||
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:274
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:279
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:287
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:290
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:292
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:294
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:296
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:301
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:305
|
||||||
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:306
|
||||||
|
msgid "Download Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:308
|
||||||
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:309
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:310
|
||||||
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:313
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:315
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:317
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:319
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:320
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:325
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:452
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
|
msgid "Unselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
|
||||||
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
|
||||||
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:51
|
||||||
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:53
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:17
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
|
msgid "1 available update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:20
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:38
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-install.py:120
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:271
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:351
|
||||||
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:359
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:365
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:378
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:434
|
||||||
|
msgid "Repos"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:492
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:505
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:518
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:620
|
||||||
|
msgid "Infos"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:684
|
||||||
|
msgid "Deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:753
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:782
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
459
po/hu.po
Normal file
459
po/hu.po
Normal file
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 15:39+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: lajos <mrlajos@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:114
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:122
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:128
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Függőségek feloldása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:136
|
||||||
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Telepítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Eltávolítás {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Leépítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Újratelepítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:191
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr "Csomagfájlok betöltése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr "Változások alkalmazása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
|
msgstr "Létrehoz {} ezzel {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
|
msgstr "Generation succeeded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
|
msgstr "Generation failed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurálás {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr "Kulcs ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
|
"which is a locked package"
|
||||||
|
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr "Semmi teendő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:654
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
|
||||||
|
msgid "No package found"
|
||||||
|
msgstr "Nem található csomag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
|
||||||
|
msgid "local"
|
||||||
|
msgstr "helyi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr "Telepített"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
|
||||||
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
|
msgstr "Nem telepített"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr "Árvák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr "Telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr "Eltávolításra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:274
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr "Licenszek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:279
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:287
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr "Opcionális függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:290
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr "Igényelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:292
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr "Szolgáltat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:294
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr "Helyettesít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:296
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr "Ütközik vele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:301
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr "Tároló"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr "Csoportok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:305
|
||||||
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
|
msgstr "Tömörített méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:306
|
||||||
|
msgid "Download Size"
|
||||||
|
msgstr "Letöltési méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:308
|
||||||
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
|
msgstr "Telepített méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:309
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr "Csomagoló"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:310
|
||||||
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
msgstr "Szerkezet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:313
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr "Telepítési dátum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:315
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:317
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:319
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:320
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr "Telepítés oka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:325
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr "Aláírások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr "Mentett fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:452
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} -nak {number} eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki amit telepíteni akarsz:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
|
msgid "Unselect"
|
||||||
|
msgstr "Kiválasztás törlése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr "Újra telepít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Telepítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
|
||||||
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>A rendszer naprakész</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
|
||||||
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Teljes letöltési méret</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:51
|
||||||
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>1 elérhető frissítés</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:53
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>{number} elérhető frissítés</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:17
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
|
msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
|
msgid "1 available update"
|
||||||
|
msgstr "1 elérhető frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:20
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr "A rendszer naprakész"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés kezelő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr "Csomagkezelő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:38
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-install.py:120
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first"
|
||||||
|
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} elérhető {number} csomagtól. \nKérlek válaszd ki a telepítendőt:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:271
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Előkészítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:351
|
||||||
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>Tranzakció összefoglalása</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:359
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr "Újra telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:365
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr "Visszaállításra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:378
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr "Frissítésre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr "%.1f KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
|
msgstr "%.2f MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
|
msgstr "A Pamac-ról"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
|
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:434
|
||||||
|
msgid "Repos"
|
||||||
|
msgstr "Tárolók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:492
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:505
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr "Verzió"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:518
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:620
|
||||||
|
msgid "Infos"
|
||||||
|
msgstr "Információ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:684
|
||||||
|
msgid "Deps"
|
||||||
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:753
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Részletek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:782
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "Fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr "Válassz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Összefoglaló"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr "Folyamat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr "részletek"
|
67
po/nb.po
67
po/nb.po
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
|
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 18:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 14:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Bård Spein <baard.spein@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,27 +39,27 @@ msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
|||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjerner {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oppdaterer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinstallerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
@ -70,60 +71,60 @@ msgstr "Laster pakke filer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sjekker integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anfører deltaer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Generer {} med {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Generering sukssessful!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Generering feilet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sjekker ledig diskplass"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sjekker nøkkelring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>{pkgname} har {number} uinstallerte valgfrie pakker.⏎\nVennligst velg en(eller flere) som du ønsker å installere:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:475
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
msgid "Unselect"
|
msgid "Unselect"
|
||||||
@ -276,23 +277,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:481
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:487
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:500
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:506
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:519
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet dit
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\nVennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:199
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
@ -389,19 +390,19 @@ msgstr "%.2f Mb"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:8
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
msgid "About Pamac"
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Om Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:11
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:12
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installere lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:294
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
@ -457,4 +458,4 @@ msgstr "Framdrift"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
459
po/sr@latin.po
Normal file
459
po/sr@latin.po
Normal file
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 12:30+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: kakonema <kakonema@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:114
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:122
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:128
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Rešavanje zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:136
|
||||||
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Instaliranje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Brisanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Dogradnja {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Ponovo instaliranje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje integriteta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:191
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje integriteta delte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr "Primenjivanje delte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
|
msgstr "Generisanje {} sa {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
|
msgstr "Generisanje je uspelo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
|
msgstr "Generisanje nije uspelo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurisanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr "Proveravanje keyring-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
|
"which is a locked package"
|
||||||
|
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr "Ništa za uraditi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:654
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr "Transakcija je uspešno završena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
|
||||||
|
msgid "No package found"
|
||||||
|
msgstr "Paket nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
|
||||||
|
msgid "local"
|
||||||
|
msgstr "lokalno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr "Instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
|
||||||
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
|
msgstr "Deinstalirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr "Siročići"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr "Za intalaciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr "Za brisanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:274
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:279
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr "Zavisi od"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:287
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:290
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr "Potrebno za"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:292
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr "Obezbeđuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:294
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr "Zamenjuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:296
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr "U sukobu sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:301
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr "Spremište"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:305
|
||||||
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
|
msgstr "Kompresovana veličina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:306
|
||||||
|
msgid "Download Size"
|
||||||
|
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:308
|
||||||
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
|
msgstr "Veličina instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:309
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr "Program za pakovanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:310
|
||||||
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:313
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr "Datum instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:315
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:317
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:319
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:320
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr "Instaliraj Reason"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:325
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr "Potpisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:452
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} ima {number} deinstaliranih opcionih zavisnosti.⏎\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
|
msgid "Unselect"
|
||||||
|
msgstr "Opozovi izbor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
|
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
|
||||||
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>Vaš sistem je najnoviji</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
|
||||||
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Ukupna veličina preuzimanja: </b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:51
|
||||||
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>1 dostupno ažuriranje</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:53
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>{number} dostupnih ažuriranja</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:17
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
|
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
|
msgid "1 available update"
|
||||||
|
msgstr "1 dostupno ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:20
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr "Mendžer paketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:38
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-install.py:120
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first"
|
||||||
|
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>{pkgname} je dostupan u {number} paketa.⏎\nIzaberite koji želite da instalirate:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
|
msgstr "Osvežavanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:271
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Pripremanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:351
|
||||||
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
msgstr "<big><b>Rezime transakcije</b></big>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:359
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr "Za ponovo intaliranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:365
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:378
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr "Za ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr "%.1f KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
|
msgstr "%.2f MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
|
msgstr "O Pamac-u"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
|
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Pretraži"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:434
|
||||||
|
msgid "Repos"
|
||||||
|
msgstr "Spremišta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:492
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:505
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr "Verzija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:518
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:620
|
||||||
|
msgid "Infos"
|
||||||
|
msgstr "Informacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:684
|
||||||
|
msgid "Deps"
|
||||||
|
msgstr "Zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:753
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:782
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "Datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr "Izaberi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Rezime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr "Tok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr "detalji"
|
458
po/vi.po
Normal file
458
po/vi.po
Normal file
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 18:41+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:114
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:122
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:128
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:136
|
||||||
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:191
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:197
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:203
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:209
|
||||||
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:216
|
||||||
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:227
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:237
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:243
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:262
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:265
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:309
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:313
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
|
"which is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:654
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
|
||||||
|
msgid "No package found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
|
||||||
|
msgid "local"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
|
||||||
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:274
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:279
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:287
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:290
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:292
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:294
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:296
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:301
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:305
|
||||||
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:306
|
||||||
|
msgid "Download Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:308
|
||||||
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:309
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:310
|
||||||
|
msgid "Architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:313
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:315
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:317
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:319
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:320
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:325
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:452
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:475
|
||||||
|
msgid "Unselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:481
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:487
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:500
|
||||||
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:506
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:519
|
||||||
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
|
||||||
|
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
|
||||||
|
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:51
|
||||||
|
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-updater.py:53
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:17
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
|
msgid "1 available update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:20
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-tray.py:38
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-install.py:120
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
|
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:199
|
||||||
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:271
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:351
|
||||||
|
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:359
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:365
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:378
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:42
|
||||||
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:294
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:434
|
||||||
|
msgid "Repos"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:492
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:505
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:518
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:620
|
||||||
|
msgid "Infos"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:684
|
||||||
|
msgid "Deps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:753
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/manager.ui:782
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gui/dialogs.ui:407
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user