forked from cromer/pamac-classic
update translations
This commit is contained in:
parent
0b0a324ade
commit
8101edf367
13
po/ar.po
13
po/ar.po
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
||||
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
||||
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "مستودعات رسمية"
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\nيجب أن يكون المستخدمون على دراية بعملية الإنشاء."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@ -734,16 +735,16 @@ msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستود
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بحث في AUR بشكل افتراضي"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تسأل عن تأكيد عند بناء الحزم"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"
|
||||
|
18
po/ca.po
18
po/ca.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Nom"
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose optional dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu les dependències opcionals per a %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Trieu un proveïdor"
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tria"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Resum de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tramet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Escolliu les dependències opcionals"
|
||||
msgstr "Trieu les dependències opcionals"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -739,4 +739,4 @@ msgstr "No demanis confirmació quan es construeixin paquets"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Escolliu les actualitzacions ignorades"
|
||||
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"
|
||||
|
49
po/da.po
49
po/da.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
||||
# Dan Johansen, 2015
|
||||
# Dan Johansen (Strit), 2015
|
||||
# Dan Johansen (Strit), 2016
|
||||
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||
@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
@ -301,23 +302,23 @@ msgstr "%s installeret som %s.pacsave"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kører før-overførsels kroge"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kører efter-overførsels kroge"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %u seconds remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omkring %u sekunder tilbage"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %lu minute remaining"
|
||||
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage"
|
||||
msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -403,8 +404,8 @@ msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%u opgave venter"
|
||||
msgstr[1] "%u opgaver venter"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fremmed"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venter"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Konflikterer med"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakke Base"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
@ -513,11 +514,11 @@ msgstr "Uddateret"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Make Afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Check Afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Navn"
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose optional dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg valgfrie afhængigheder for %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Vælg en udgiver"
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Fremskridt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Skjul"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Transaktionsoversigt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commit"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popularitet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "_Anvend"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gennemse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
|
12
po/hr.po
12
po/hr.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Vratiti na staru verziju"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Za izgradnju"
|
||||
msgstr "Za izradu"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To install"
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Prikaži dostupne nadogradnje"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Poništite odabir"
|
||||
msgstr "Poništi odabir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install"
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Pakiratelj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Datum izgradnje"
|
||||
msgstr "Datum izrade"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Službeni Repozitoriji"
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\nSvi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom izgradnje paketa."
|
||||
msgstr "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\nSvi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom izrade paketa."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja od AUR-a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom kreiranja paketa"
|
||||
msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom izrade paketa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
|
32
po/hu.po
32
po/hu.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: miku84\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Megjelölés kifejezett telepítésre"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%u függőben lévő művelet"
|
||||
msgstr[1] "%u függőben lévő művelet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Árvák"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Külső"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Függőben lévő"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Elavult"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Függőségek létrehozása"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Név"
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose optional dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Válassz szolgáltatót"
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válassz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Folyamat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Tranzakció összefoglaló"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Végrehajt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Pamac-ról"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Népszerűség"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
|
24
po/id.po
24
po/id.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Brings Rain <bringsrain.solutions@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Gagal mengsinkronisasikan database apapun"
|
||||
msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Gagal inisialisasi transaksi"
|
||||
msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "target tidak ditemukan: %s"
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang benar"
|
||||
msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang valid"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%s dan %s bertentangan"
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s harus dibuang tapi paket ini terkunci"
|
||||
msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Gagal melakukan transaksi"
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s ada dalam %s dan %s"
|
||||
msgstr "%s ada di dalam %s dan %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s telah ada dalam berkas sistem"
|
||||
msgstr "%s: %s sudah ada di dalam berkas sistem"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s tidak benar atau rusak"
|
||||
msgstr "%s tidak valid atau rusak"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr "Mensinkronisasi database paket"
|
||||
msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Menyiapkan"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr "Pilih provider untuk %s"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah penyedia untuk %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Memecahkan dependensi"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Memeriksa konflik-internal"
|
||||
msgstr "Sedang memeriksa interkonflik"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Memasang %s"
|
||||
msgstr "Sedang memasang %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
12
po/uk.po
12
po/uk.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
# Trado.Verde, 2015
|
||||
# Trado.Verde, 2015
|
||||
# zubr139, 2013,2015
|
||||
# zubr139, 2013,2015
|
||||
# zubr139, 2013,2015-2016
|
||||
# zubr139, 2013
|
||||
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zubr139\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Оберіть Провайдера"
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вибирати"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Про програму"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user