forked from cromer/pamac-classic
Translations
- update all translations
This commit is contained in:
parent
dd702da40a
commit
49a0de3c74
156
po/ar.po
156
po/ar.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
||||||
@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "تكوين {pkgname}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:240
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يتم التحميل"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:245
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "إنعاش {repo}"
|
msgstr "إنعاش {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
||||||
|
|
||||||
@ -154,155 +150,155 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلي"
|
msgstr "محلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "مثبت"
|
msgstr "مثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "أيتام"
|
msgstr "أيتام"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "للتثبيت"
|
msgstr "للتثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "للحذف"
|
msgstr "للحذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "الرخص"
|
msgstr "الرخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "يعتمد على"
|
msgstr "يعتمد على"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مطلوب من طرف"
|
msgstr "مطلوب من طرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "المزود"
|
msgstr "المزود"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "إستبدال"
|
msgstr "إستبدال"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "التعارض مع"
|
msgstr "التعارض مع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مستودع"
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "مجموعات"
|
msgstr "مجموعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المضغوط"
|
msgstr "الحجم المضغوط"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المحمل"
|
msgstr "الحجم المحمل"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المثبت"
|
msgstr "الحجم المثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "محزم"
|
msgstr "محزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "المعمار"
|
msgstr "المعمار"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "مجهول"
|
msgstr "مجهول"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "سبب التثبيت"
|
msgstr "سبب التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "تواقيع"
|
msgstr "تواقيع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إلغاء التحديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "إعادة التثبيت"
|
msgstr "إعادة التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "تثبيت"
|
msgstr "تثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,15 +306,15 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "نظامك محدث"
|
msgstr "نظامك محدث"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حجم الإجمالي للتحميل:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
|
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
|
msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "مدير الحزم"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
|
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} مزود بي {number} حزم.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "إنعاش"
|
msgstr "إنعاش"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} تعتمد على {dependname} لكنها غير متبثة"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فشل الحصول على أرشيف {pkgname} من مستودعات AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "تحضير"
|
msgstr "تحضير"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "فشل عملية البناء."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بناء {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يتم التحقق من تحديثات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "موجز العمليات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
|
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "للبناء"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "لإعادة التثبيت"
|
msgstr "لإعادة التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "للتحديث"
|
msgstr "للتحديث"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,19 +411,19 @@ msgstr "حول Pamac"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:11
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
msgstr "حقوق النشر © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:12
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
|
msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:253
|
#: gui/manager.ui:253
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بحث في مستودعات "
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:311
|
#: gui/manager.ui:311
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "إصدار"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:535
|
#: gui/manager.ui:535
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:548
|
#: gui/manager.ui:548
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
124
po/ast.po
124
po/ast.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Requierse autenticación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "En comprobando dependencies"
|
msgstr "En comprobando dependencies"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "N'anovando {repo}"
|
msgstr "N'anovando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
|
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
|
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Un res pa faer"
|
msgstr "Un res pa faer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "llocal"
|
msgstr "llocal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalao"
|
msgstr "Instalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalao"
|
msgstr "Desinstalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Güerfanos"
|
msgstr "Güerfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pa instalar"
|
msgstr "Pa instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pa esniciar"
|
msgstr "Pa esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicencies"
|
msgstr "Llicencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Arreyáu a"
|
msgstr "Arreyáu a"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencies opcionales"
|
msgstr "Dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requeríu por"
|
msgstr "Requeríu por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sustitúi"
|
msgstr "Sustitúi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictu con"
|
msgstr "Conflictu con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositoriu"
|
msgstr "Repositoriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor comprimíu"
|
msgstr "Grandor comprimíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Grandor de descarga"
|
msgstr "Grandor de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor instaláu"
|
msgstr "Grandor instaláu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instalación"
|
msgstr "Data d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocíu"
|
msgstr "Desconocíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón d'instalación"
|
msgstr "Razón d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Robles"
|
msgstr "Robles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copies de seguridá"
|
msgstr "Copies de seguridá"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleicionar"
|
msgstr "Deseleicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esniciar"
|
msgstr "Esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El sistema to ta anováu"
|
msgstr "El sistema to ta anováu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Grandor total de la descarga:"
|
msgstr "Grandor total de la descarga:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Grandor total de la descarga:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 anovación disponible"
|
msgstr "1 anovación disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} anovaciones disponibles"
|
msgstr "{number} anovaciones disponibles"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Alministrador de paquetes"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero"
|
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
|
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "N'anovando"
|
msgstr "N'anovando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
|
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
|
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "En preparando"
|
msgstr "En preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Procesu de construcción fallíu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En construyendo {pkgname}"
|
msgstr "En construyendo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "En comprobando anovaciones"
|
msgstr "En comprobando anovaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Sumariu de tresaición"
|
msgstr "Sumariu de tresaición"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Pa baxar de versión"
|
msgstr "Pa baxar de versión"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Pa construyir"
|
msgstr "Pa construyir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Pa reinstalar"
|
msgstr "Pa reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "P'anovar"
|
msgstr "P'anovar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
|
msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/bg.po
124
po/bg.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 06:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
|
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Изисква се идентификация"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Обновяване на {repo}"
|
msgstr "Обновяване на {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
|
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нищо за правене"
|
msgstr "Нищо за правене"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Няма открит пакет"
|
msgstr "Няма открит пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "локален"
|
msgstr "локален"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Инсталиран"
|
msgstr "Инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Деинсталиран"
|
msgstr "Деинсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Излишни"
|
msgstr "Излишни"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "За инсталиране"
|
msgstr "За инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "За премахване"
|
msgstr "За премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензи"
|
msgstr "Лицензи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависи от"
|
msgstr "Зависи от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Изискван от"
|
msgstr "Изискван от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Осигуряван"
|
msgstr "Осигуряван"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Замяна"
|
msgstr "Замяна"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликт със"
|
msgstr "Конфликт със"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Хранилище"
|
msgstr "Хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Компресиран размер"
|
msgstr "Компресиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер за сваляне"
|
msgstr "Размер за сваляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Инсталиран размер"
|
msgstr "Инсталиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Опаковчик"
|
msgstr "Опаковчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата на инсталиране"
|
msgstr "Дата на инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Изрично инсталиран"
|
msgstr "Изрично инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
|
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Непознат"
|
msgstr "Непознат"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина за инсталиране"
|
msgstr "Причина за инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Архивни файлове"
|
msgstr "Архивни файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Размаркиране"
|
msgstr "Размаркиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Премахване"
|
msgstr "Премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Преинсталиране"
|
msgstr "Преинсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Инсталиране"
|
msgstr "Инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Вашата система е актуална"
|
msgstr "Вашата система е актуална"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Пълен размер за сваляне:"
|
msgstr "Пълен размер за сваляне:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Пълен размер за сваляне:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 достъпно обновяване"
|
msgstr "1 достъпно обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} достъпни обновявания"
|
msgstr "{number} достъпни обновявания"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Диспечер на пакети"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Изход"
|
msgstr "Изход"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
|
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Обновяване"
|
msgstr "Обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
|
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
|
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Подготвяне"
|
msgstr "Подготвяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Неуспешно изграждане"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Изграждане {pkgname}"
|
msgstr "Изграждане {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Проверка за актуализации"
|
msgstr "Проверка за актуализации"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Резюме на транзакцията"
|
msgstr "Резюме на транзакцията"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "За състаряване"
|
msgstr "За състаряване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "За изграждане"
|
msgstr "За изграждане"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "За преинсталиране"
|
msgstr "За преинсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "За обновяване"
|
msgstr "За обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Авторски права © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
|
msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/bn.po
124
po/bn.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/ca.po
126
po/ca.po
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kirek <rbuldo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Autenticació requerida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificant dependències"
|
msgstr "Verificant dependències"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualitzant {repo}"
|
msgstr "Actualitzant {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Res a fer"
|
msgstr "Res a fer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autenticació fallida"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instal·lat"
|
msgstr "Instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "No instal·lat"
|
msgstr "No instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfes"
|
msgstr "Orfes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "A instal·lar"
|
msgstr "A instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "A suprimir"
|
msgstr "A suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicències"
|
msgstr "Llicències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depèn de"
|
msgstr "Depèn de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerit Per"
|
msgstr "Requerit Per"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaça"
|
msgstr "Reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictes amb"
|
msgstr "Conflictes amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dipòsit"
|
msgstr "Dipòsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grups"
|
msgstr "Grups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mida comprimit"
|
msgstr "Mida comprimit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mida baixat"
|
msgstr "Mida baixat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mida instal·lat"
|
msgstr "Mida instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esborra"
|
msgstr "Esborra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstal·la"
|
msgstr "Reinstal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instal·la"
|
msgstr "Instal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Mida total de la baixada:"
|
msgstr "Mida total de la baixada:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Mida total de la baixada:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 actualització disponible"
|
msgstr "1 actualització disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Gestor de Paquets"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sortir"
|
msgstr "Sortir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema"
|
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
|
msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualitzant"
|
msgstr "Actualitzant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
|
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
|
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparant"
|
msgstr "Preparant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Muntant {pkgname}"
|
msgstr "Muntant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Verificant actualitzacions"
|
msgstr "Verificant actualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Resum de la transacció"
|
msgstr "Resum de la transacció"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "A tornar a versió anterior"
|
msgstr "A tornar a versió anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Per muntar"
|
msgstr "Per muntar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "A reinstal·lar"
|
msgstr "A reinstal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "A actualitzar"
|
msgstr "A actualitzar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
|
msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/cs.po
124
po/cs.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Je vyžadováno ověření"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrola závislostí"
|
msgstr "Kontrola závislostí"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Obnovování {repo}"
|
msgstr "Obnovování {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
|
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autentizace selhala"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokální"
|
msgstr "lokální"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainstalováno"
|
msgstr "Nainstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinstalováno"
|
msgstr "Odinstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sirotci"
|
msgstr "Sirotci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pro instalaci"
|
msgstr "Pro instalaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pro odstranění"
|
msgstr "Pro odstranění"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Volitelné závislosti"
|
msgstr "Volitelné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vyžadováno"
|
msgstr "Vyžadováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obsahuje"
|
msgstr "Obsahuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahrazuje"
|
msgstr "Nahrazuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikty s"
|
msgstr "Konflikty s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitář"
|
msgstr "Repozitář"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Velikost ke stažení"
|
msgstr "Velikost ke stažení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalovaná velikost"
|
msgstr "Instalovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Balíčkovač"
|
msgstr "Balíčkovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalace"
|
msgstr "Datum instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "explicitně nainstalován"
|
msgstr "explicitně nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Důvod instalace"
|
msgstr "Důvod instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Záložní soubory"
|
msgstr "Záložní soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Zrušit výběr"
|
msgstr "Zrušit výběr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalace"
|
msgstr "Instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Celková velikost pro stažení:"
|
msgstr "Celková velikost pro stažení:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Celková velikost pro stažení:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 dostupná aktualizace"
|
msgstr "1 dostupná aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostupných aktualizací"
|
msgstr "{number} dostupných aktualizací"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Správce balíčků"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
|
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Obnovení"
|
msgstr "Obnovení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
|
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
|
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Připravuji"
|
msgstr "Připravuji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Vytvářím {pkgname}"
|
msgstr "Vytvářím {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Shrnutí transakce"
|
msgstr "Shrnutí transakce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Pro downgrade"
|
msgstr "Pro downgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Vytvářím"
|
msgstr "Vytvářím"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Pro přeinstalaci"
|
msgstr "Pro přeinstalaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Pro aktualizaci"
|
msgstr "Pro aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
|
msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/da.po
126
po/da.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Autentifikation er krævet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||||
@ -130,12 +126,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Genopfrisker {repo}"
|
msgstr "Genopfrisker {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
||||||
@ -147,7 +143,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
|
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Intet at gøre"
|
msgstr "Intet at gøre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -161,151 +157,151 @@ msgstr "Autentificering mislykket"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalt"
|
msgstr "lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installeret"
|
msgstr "Installeret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Afinstalleret"
|
msgstr "Afinstalleret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Installeres"
|
msgstr "Installeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Fjernes"
|
msgstr "Fjernes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenser"
|
msgstr "Licenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Afhænger af"
|
msgstr "Afhænger af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Kræves af"
|
msgstr "Kræves af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Leverer"
|
msgstr "Leverer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikterer med"
|
msgstr "Konflikterer med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download-størrelse"
|
msgstr "Download-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installeret størrelse"
|
msgstr "Installeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installations-dato"
|
msgstr "Installations-dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukendt"
|
msgstr "Ukendt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installations-årsag"
|
msgstr "Installations-årsag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up filer"
|
msgstr "Back-up filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Fravælg"
|
msgstr "Fravælg"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Geninstaller"
|
msgstr "Geninstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -313,7 +309,7 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Dit system er opdateret"
|
msgstr "Dit system er opdateret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Samlet download-størrelse:"
|
msgstr "Samlet download-størrelse:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Samlet download-størrelse:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
||||||
@ -338,63 +334,67 @@ msgstr "Pakke-manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afslut"
|
msgstr "Afslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
|
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:"
|
msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Opdaterer"
|
msgstr "Opdaterer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres"
|
msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
|
msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Bygger {pkgname}"
|
msgstr "Bygger {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Checker efter opdateringer"
|
msgstr "Checker efter opdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Transaktionsoversigt"
|
msgstr "Transaktionsoversigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Nedgraderes"
|
msgstr "Nedgraderes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "At bygge"
|
msgstr "At bygge"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Geninstalleres"
|
msgstr "Geninstalleres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Til opdatering"
|
msgstr "Til opdatering"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
|
msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installer lokale pakker"
|
msgstr "Installer lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/de.po
124
po/de.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -22,10 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
||||||
@ -131,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Aufrischen von {repo}"
|
msgstr "Aufrischen von {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
||||||
@ -148,7 +144,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
|
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||||
|
|
||||||
@ -162,151 +158,151 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installiert"
|
msgstr "Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalliert"
|
msgstr "Deinstalliert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Verwaist"
|
msgstr "Verwaist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Wird installiert"
|
msgstr "Wird installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Wird entfernt"
|
msgstr "Wird entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lizenzen"
|
msgstr "Lizenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Hängt ab von"
|
msgstr "Hängt ab von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Benötigt von"
|
msgstr "Benötigt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Stellt bereit"
|
msgstr "Stellt bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersetzt"
|
msgstr "Ersetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt mit"
|
msgstr "Konflikt mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Paketquelle"
|
msgstr "Paketquelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimierte Größe"
|
msgstr "Komprimierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Datengröße"
|
msgstr "Datengröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installierte Größe"
|
msgstr "Installierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packer"
|
msgstr "Packer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektur"
|
msgstr "Architektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installiert am"
|
msgstr "Installiert am"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installationsgrund"
|
msgstr "Installationsgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturen"
|
msgstr "Signaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Abwählen"
|
msgstr "Abwählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Neu installieren"
|
msgstr "Neu installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
|
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Download-Größe gesamt:"
|
msgstr "Download-Größe gesamt:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "Download-Größe gesamt:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
|
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
|
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
|
||||||
@ -339,63 +335,67 @@ msgstr "Paketmanager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beende"
|
msgstr "Beende"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
|
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
|
msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung"
|
msgstr "Aktualisierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
|
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
|
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Vorbereitung"
|
msgstr "Vorbereitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Erstellungsprozess fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Erstelle {pkgname}"
|
msgstr "Erstelle {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Suche nach Updates"
|
msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Wird zurückgestuft"
|
msgstr "Wird zurückgestuft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Zu erstellen"
|
msgstr "Zu erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Wird neu installiert"
|
msgstr "Wird neu installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Wird aktualisiert"
|
msgstr "Wird aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
|
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/el.po
124
po/el.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση {repo}"
|
msgstr "Ανανέωση {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "τοπικό"
|
msgstr "τοπικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Ορφανά"
|
msgstr "Ορφανά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Άδειες"
|
msgstr "Άδειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Απαιτείτε από"
|
msgstr "Απαιτείτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Παρέχει"
|
msgstr "Παρέχει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Αντικαθιστά"
|
msgstr "Αντικαθιστά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Διένεξη με"
|
msgstr "Διένεξη με"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες"
|
msgstr "Ομάδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Άγνωστο"
|
msgstr "Άγνωστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Υπογραφές"
|
msgstr "Υπογραφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Έξοδος"
|
msgstr "Έξοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
|
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση"
|
msgstr "Ανανέωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία"
|
msgstr "Προετοιμασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Προς υποβάθμισ"
|
msgstr "Προς υποβάθμισ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
|
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
|
151
po/en_GB.po
151
po/en_GB.po
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Checking dependencies"
|
msgstr "Checking dependencies"
|
||||||
@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "Configuring {pkgname}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:240
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Downloading"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:245
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
@ -127,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Refreshing {repo}"
|
msgstr "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
@ -144,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nothing to do"
|
msgstr "Nothing to do"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +155,151 @@ msgstr "Authentication failed"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No package found"
|
msgstr "No package found"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installed"
|
msgstr "Installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Uninstalled"
|
msgstr "Uninstalled"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "To install"
|
msgstr "To install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "To remove"
|
msgstr "To remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depends On"
|
msgstr "Depends On"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optional Deps"
|
msgstr "Optional Deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Required By"
|
msgstr "Required By"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provides"
|
msgstr "Provides"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Replaces"
|
msgstr "Replaces"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicts With"
|
msgstr "Conflicts With"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groups"
|
msgstr "Groups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Compressed Size"
|
msgstr "Compressed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download Size"
|
msgstr "Download Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installed Size"
|
msgstr "Installed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Install Date"
|
msgstr "Install Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitly installed"
|
msgstr "Explicitly installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unknown"
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Install Reason"
|
msgstr "Install Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup files"
|
msgstr "Backup files"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remove"
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstall"
|
msgstr "Reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Install optional dependencies"
|
msgstr "Install optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Install"
|
msgstr "Install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Install with optional dependencies"
|
msgstr "Install with optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is already running"
|
msgstr "Pamac is already running"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,15 +307,15 @@ msgstr "Pamac is already running"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Your system is up-to-date"
|
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Total download size:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 available update"
|
msgstr "1 available update"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} available updates"
|
msgstr "{number} available updates"
|
||||||
@ -335,63 +332,67 @@ msgstr "Package Manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Exit"
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
|
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} is provided by {number} packages.\nPlease choose those you would like to install:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Refreshing"
|
msgstr "Refreshing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparing"
|
msgstr "Preparing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Build process failed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Building {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Checking for updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transaction Summary"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "To downgrade"
|
msgstr "To downgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "To build"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "To reinstall"
|
msgstr "To reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "To update"
|
msgstr "To update"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,13 +418,13 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Install local packages"
|
msgstr "Install local packages"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:253
|
#: gui/manager.ui:253
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Search in AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:311
|
#: gui/manager.ui:311
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Version"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:535
|
#: gui/manager.ui:535
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:548
|
#: gui/manager.ui:548
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
124
po/eo.po
124
po/eo.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
|
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nenio por fari"
|
msgstr "Nenio por fari"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "loka"
|
msgstr "loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalita"
|
msgstr "Instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalita"
|
msgstr "Neinstalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfoj"
|
msgstr "Orfoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Permesiloj"
|
msgstr "Permesiloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dependas De"
|
msgstr "Dependas De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Postulata De"
|
msgstr "Postulata De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provizas"
|
msgstr "Provizas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Anstataŭigas"
|
msgstr "Anstataŭigas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktas Kun"
|
msgstr "Konfliktas Kun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Deponejo"
|
msgstr "Deponejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupoj"
|
msgstr "Grupoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grando Kunpremata"
|
msgstr "Grando Kunpremata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Elŝuto Grando"
|
msgstr "Elŝuto Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalo Grando"
|
msgstr "Instalo Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitekturo"
|
msgstr "Arkitekturo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalo Dato"
|
msgstr "Instalo Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nekonata"
|
msgstr "Nekonata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instalo Kialo"
|
msgstr "Instalo Kialo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Subskriboj"
|
msgstr "Subskriboj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstali"
|
msgstr "Reinstali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
|
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
|
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
|
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Refreŝiganta"
|
msgstr "Refreŝiganta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparanta"
|
msgstr "Preparanta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Reveni"
|
msgstr "Reveni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstali"
|
msgstr "Reinstali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Ĝisdatigi"
|
msgstr "Ĝisdatigi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/es.po
124
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Se necesita autenticación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualizando {repo}"
|
msgstr "Actualizando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada que hacer"
|
msgstr "Nada que hacer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Paquetes no instalados"
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paquetes a instalar"
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencias"
|
msgstr "Licencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerido por"
|
msgstr "Requerido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaza"
|
msgstr "Reemplaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictos con"
|
msgstr "Conflictos con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositorio"
|
msgstr "Repositorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño comprimido"
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño descargado"
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño instalado"
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón de instalación"
|
msgstr "Razón de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firmas"
|
msgstr "Firmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleccionar"
|
msgstr "Deseleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 actualización disponible"
|
msgstr "1 actualización disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestor de Paquetes"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitar"
|
msgstr "Quitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
|
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "El proceso de construcción ha fallado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Comprobando actualizaciones"
|
msgstr "Comprobando actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Resumen de la operación"
|
msgstr "Resumen de la operación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Para construir"
|
msgstr "Para construir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
|
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/et.po
124
po/et.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Värskendab {repo}"
|
msgstr "Värskendab {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
|
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Pole midagi teha"
|
msgstr "Pole midagi teha"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Autentimine nurjus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketti ei leitud"
|
msgstr "Paketti ei leitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "kohalik"
|
msgstr "kohalik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud"
|
msgstr "Paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Eemaldatud"
|
msgstr "Eemaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvud"
|
msgstr "Orvud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paigaldada"
|
msgstr "Paigaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eemaldada"
|
msgstr "Eemaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsentsid"
|
msgstr "Litsentsid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Sõltub"
|
msgstr "Sõltub"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Mida nõuab"
|
msgstr "Mida nõuab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Pakutavad"
|
msgstr "Pakutavad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Asendab"
|
msgstr "Asendab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktid"
|
msgstr "Konfliktid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Hoidla"
|
msgstr "Hoidla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupid"
|
msgstr "Grupid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakendaja"
|
msgstr "Pakendaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektuur"
|
msgstr "Arhitektuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tundmatu"
|
msgstr "Tundmatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatuur"
|
msgstr "Signatuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varukoopia failid"
|
msgstr "Varukoopia failid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eemalda"
|
msgstr "Eemalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Paigalda uuesti"
|
msgstr "Paigalda uuesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Paigalda"
|
msgstr "Paigalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac juba töötab"
|
msgstr "Pamac juba töötab"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac juba töötab"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 saadaolev uuendus"
|
msgstr "1 saadaolev uuendus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
|
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Paketihaldur"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Välju"
|
msgstr "Välju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
|
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Värskendab"
|
msgstr "Värskendab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Ettevalmistamine"
|
msgstr "Ettevalmistamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
|
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Uuendada"
|
msgstr "Uuendada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
|
msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
|
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/eu.po
124
po/eu.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/fa.po
124
po/fa.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "تازهکردن {repo}"
|
msgstr "تازهکردن {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلی"
|
msgstr "محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "نصد شده"
|
msgstr "نصد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "حذف شده"
|
msgstr "حذف شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "بی منبع"
|
msgstr "بی منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "برای نصب"
|
msgstr "برای نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "برای حذف"
|
msgstr "برای حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "لایسنس"
|
msgstr "لایسنس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "وابسته به"
|
msgstr "وابسته به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مورد نیاز"
|
msgstr "مورد نیاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "ارائه شده"
|
msgstr "ارائه شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "جایگزینها"
|
msgstr "جایگزینها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "ناسازگار با"
|
msgstr "ناسازگار با"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "گروهها"
|
msgstr "گروهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "حجم فشرده"
|
msgstr "حجم فشرده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "حجم دریافت"
|
msgstr "حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "حجم نصب"
|
msgstr "حجم نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "بسته بندی کننده"
|
msgstr "بسته بندی کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "معماری"
|
msgstr "معماری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاریخ نصب"
|
msgstr "تاریخ نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "نامشخص"
|
msgstr "نامشخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "دلیل نصب"
|
msgstr "دلیل نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "امضا"
|
msgstr "امضا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "نصب دوباره"
|
msgstr "نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "نصب"
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "یک بهروزرسانی در دسترس"
|
msgstr "یک بهروزرسانی در دسترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "مدیر بسته"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "تعدادی بهروزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را بهروزرسانی کنید"
|
msgstr "تعدادی بهروزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را بهروزرسانی کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "تازهکردن"
|
msgstr "تازهکردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "آمادهسازی"
|
msgstr "آمادهسازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ساخت {pkgname}"
|
msgstr "ساخت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
|
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "برای ساخت"
|
msgstr "برای ساخت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "برای نصب دوباره"
|
msgstr "برای نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "برای بهروزرسانی"
|
msgstr "برای بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
msgstr "نصب بستههای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/fi.po
124
po/fi.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
|
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "paikalliset"
|
msgstr "paikalliset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Asennettuna"
|
msgstr "Asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Ei asennettuna"
|
msgstr "Ei asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvot"
|
msgstr "Orvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Asennettavat"
|
msgstr "Asennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Poistettavat"
|
msgstr "Poistettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenssit"
|
msgstr "Lisenssit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Riippuu paketeista"
|
msgstr "Riippuu paketeista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tarjoaa"
|
msgstr "Tarjoaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ristiriidat"
|
msgstr "Ristiriidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Pakettivarasto"
|
msgstr "Pakettivarasto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ryhmät"
|
msgstr "Ryhmät"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Pakattu koko"
|
msgstr "Pakattu koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Latauksen koko"
|
msgstr "Latauksen koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Koko asennettuna"
|
msgstr "Koko asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakkaaja"
|
msgstr "Pakkaaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Asennuksen syy"
|
msgstr "Asennuksen syy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Allekirjoitukset"
|
msgstr "Allekirjoitukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varmuuskopiot"
|
msgstr "Varmuuskopiot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Asenna uudelleen"
|
msgstr "Asenna uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Asenna"
|
msgstr "Asenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 päivitys saatavilla"
|
msgstr "1 päivitys saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
|
msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Paketinhallinta"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
|
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Virkistetään"
|
msgstr "Virkistetään"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Valmistellaan"
|
msgstr "Valmistellaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Varhennettavat"
|
msgstr "Varhennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Uudelleenasennettavat"
|
msgstr "Uudelleenasennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Päivitettävät"
|
msgstr "Päivitettävät"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/fr.po
126
po/fr.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Authentification nécessaire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Vérification des dépendances"
|
msgstr "Vérification des dépendances"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualisation de {repo}"
|
msgstr "Actualisation de {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Rien à faire"
|
msgstr "Rien à faire"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locaux"
|
msgstr "locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installé"
|
msgstr "Installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installé"
|
msgstr "Non installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphelins"
|
msgstr "Orphelins"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "À installer"
|
msgstr "À installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "À désinstaller"
|
msgstr "À désinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dépend de"
|
msgstr "Dépend de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dépendances opt."
|
msgstr "Dépendances opt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requis par"
|
msgstr "Requis par"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fournit"
|
msgstr "Fournit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Remplace"
|
msgstr "Remplace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Est en conflit avec"
|
msgstr "Est en conflit avec"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dépôt"
|
msgstr "Dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes"
|
msgstr "Groupes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Taille compressée"
|
msgstr "Taille compressée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Taille du téléchargement"
|
msgstr "Taille du téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Taille après installation"
|
msgstr "Taille après installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paqueteur"
|
msgstr "Paqueteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installé le"
|
msgstr "Installé le"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitement installé"
|
msgstr "Explicitement installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motif d'installation"
|
msgstr "Motif d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Désélectionner"
|
msgstr "Désélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Désintaller"
|
msgstr "Désintaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Réinstaller"
|
msgstr "Réinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Votre système est à jour"
|
msgstr "Votre système est à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Taille totale de téléchargement:"
|
msgstr "Taille totale de téléchargement:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Taille totale de téléchargement:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 mise à jour disponible"
|
msgstr "1 mise à jour disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
|
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
|
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualisation"
|
msgstr "Actualisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
|
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
|
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Préparation"
|
msgstr "Préparation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Construction de {pkgname}"
|
msgstr "Construction de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Vérification des mises à jour"
|
msgstr "Vérification des mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Résumé de la transaction"
|
msgstr "Résumé de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Retour à une version antérieure"
|
msgstr "Retour à une version antérieure"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "À construire"
|
msgstr "À construire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "A réinstaller"
|
msgstr "A réinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "À mettre à jour"
|
msgstr "À mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
|
msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/he.po
124
po/he.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "נדרש אישור"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
|
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
|
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "אין מה לעשות"
|
msgstr "אין מה לעשות"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "אימות נכשל"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "מקומית"
|
msgstr "מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "מותקנות"
|
msgstr "מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "לא מותקנות"
|
msgstr "לא מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "יתומות"
|
msgstr "יתומות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "להתקנה"
|
msgstr "להתקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "להסרה"
|
msgstr "להסרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "רשיונות"
|
msgstr "רשיונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "תלויה על"
|
msgstr "תלויה על"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "תלויות רשות"
|
msgstr "תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "מחויבת על ידי"
|
msgstr "מחויבת על ידי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "מספקת"
|
msgstr "מספקת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "מחליפה"
|
msgstr "מחליפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "מתנגשת עם"
|
msgstr "מתנגשת עם"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "מאגר"
|
msgstr "מאגר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "קבוצה"
|
msgstr "קבוצה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מכווץ"
|
msgstr "גודל מכווץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "גודל הורדה"
|
msgstr "גודל הורדה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מותקן"
|
msgstr "גודל מותקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "אורז"
|
msgstr "אורז"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "ארכיטקטורה"
|
msgstr "ארכיטקטורה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "תאריך התקנה"
|
msgstr "תאריך התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "מותקנת בברור"
|
msgstr "מותקנת בברור"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "לא ידוע"
|
msgstr "לא ידוע"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "סיבת התקנה"
|
msgstr "סיבת התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "חתימות"
|
msgstr "חתימות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "קבצי גיבוי"
|
msgstr "קבצי גיבוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "בטל בחירה"
|
msgstr "בטל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "הסר"
|
msgstr "הסר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "התקן שוב"
|
msgstr "התקן שוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "התקן"
|
msgstr "התקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "גודל הורדה כולל:"
|
msgstr "גודל הורדה כולל:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "גודל הורדה כולל:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "עדכון 1 זמין"
|
msgstr "עדכון 1 זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} עדכונים זמינים"
|
msgstr "{number} עדכונים זמינים"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "מנהל חבילה"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "יציאה"
|
msgstr "יציאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך"
|
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "כעת מרענן"
|
msgstr "כעת מרענן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
|
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
|
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "כעת מתכונן"
|
msgstr "כעת מתכונן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "תהליך בנייה נכשל."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
|
msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן עדכונים"
|
msgstr "כעת בוחן עדכונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "סיכום טרנזקציה"
|
msgstr "סיכום טרנזקציה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "להנמכה"
|
msgstr "להנמכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "לבניה"
|
msgstr "לבניה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "להתקנה חוזרת"
|
msgstr "להתקנה חוזרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "לשדרוג"
|
msgstr "לשדרוג"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
|
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/hu.po
124
po/hu.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Frissítés {repo}"
|
msgstr "Frissítés {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Semmi teendő"
|
msgstr "Semmi teendő"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nem található csomag"
|
msgstr "Nem található csomag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "helyi"
|
msgstr "helyi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telepített"
|
msgstr "Telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nem telepített"
|
msgstr "Nem telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Árvák"
|
msgstr "Árvák"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Telepítésre"
|
msgstr "Telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolításra"
|
msgstr "Eltávolításra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenszek"
|
msgstr "Licenszek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Függőségek"
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek"
|
msgstr "Opcionális függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Igényelt"
|
msgstr "Igényelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Szolgáltat"
|
msgstr "Szolgáltat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Helyettesít"
|
msgstr "Helyettesít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ütközik vele"
|
msgstr "Ütközik vele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Tároló"
|
msgstr "Tároló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Csoportok"
|
msgstr "Csoportok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tömörített méret"
|
msgstr "Tömörített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Letöltési méret"
|
msgstr "Letöltési méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Telepített méret"
|
msgstr "Telepített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Csomagoló"
|
msgstr "Csomagoló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Szerkezet"
|
msgstr "Szerkezet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Telepítési dátum"
|
msgstr "Telepítési dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Telepítés oka"
|
msgstr "Telepítés oka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Aláírások"
|
msgstr "Aláírások"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Mentett fájlok"
|
msgstr "Mentett fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolít"
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Újra telepít"
|
msgstr "Újra telepít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Telepítés"
|
msgstr "Telepítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "A rendszer naprakész"
|
msgstr "A rendszer naprakész"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 elérhető frissítés"
|
msgstr "1 elérhető frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Csomagkezelő"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
|
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Előkészítés"
|
msgstr "Előkészítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Visszaállításra"
|
msgstr "Visszaállításra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Újra telepítésre"
|
msgstr "Újra telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Frissítésre"
|
msgstr "Frissítésre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
|
msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
172
po/id.po
172
po/id.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 13:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
||||||
@ -74,28 +70,28 @@ msgstr "Pemuatan berkas paket"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memeriksa integritas delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menerapkan deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:225
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menghasilkan {} dengan {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:229
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menghasilkan sukses!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:232
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menghasilkan gagal."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:235
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:240
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
@ -103,37 +99,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:245
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:255
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memeriksa keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:261
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:280
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:283
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:327
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mengunduh {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -155,155 +151,155 @@ msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang"
|
msgstr "Terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Dihapus"
|
msgstr "Dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk diPasang"
|
msgstr "Untuk diPasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk diHapus"
|
msgstr "Untuk diHapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisensi"
|
msgstr "Lisensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependensi Opsional"
|
msgstr "Dependensi Opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Gantikan"
|
msgstr "Gantikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Gudang"
|
msgstr "Gudang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grup"
|
msgstr "Grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pemaket"
|
msgstr "Pemaket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arsitektur"
|
msgstr "Arsitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Waktu Pasang"
|
msgstr "Waktu Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Alasan Pasang"
|
msgstr "Alasan Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tanda Tangan"
|
msgstr "Tanda Tangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Berkas Cadangan"
|
msgstr "Berkas Cadangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hapus pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Memasang ulang"
|
msgstr "Memasang ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,15 +307,15 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jumlah ukuran unduhan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
|
msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
|
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Manajer Paket"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
|
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname{ disediakan oleh {number} paket.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Menyegarkan"
|
msgstr "Menyegarkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Menyiapkan"
|
msgstr "Menyiapkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Untuk diTurunkan"
|
msgstr "Untuk diTurunkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Untuk diPasang ulang"
|
msgstr "Untuk diPasang ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Untuk dimutakhirkan"
|
msgstr "Untuk dimutakhirkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -408,19 +408,19 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:8
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
msgid "About Pamac"
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tentang Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:11
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:12
|
#: gui/manager.ui:12
|
||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instal paket lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:253
|
#: gui/manager.ui:253
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
@ -484,4 +484,4 @@ msgstr "Kemajuan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:408
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rincian"
|
||||||
|
126
po/it.po
126
po/it.po
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controllo dipendenze"
|
msgstr "Controllo dipendenze"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento {repo}"
|
msgstr "Aggiornamento {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
|
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niente da fare"
|
msgstr "Niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locali"
|
msgstr "locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installati"
|
msgstr "Installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installati"
|
msgstr "Non installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Da installare"
|
msgstr "Da installare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Da rimuovere"
|
msgstr "Da rimuovere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenze"
|
msgstr "Licenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dipende di"
|
msgstr "Dipende di"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dipend. opzionali"
|
msgstr "Dipend. opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Richiesto da"
|
msgstr "Richiesto da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornisce"
|
msgstr "Fornisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sostituisce"
|
msgstr "Sostituisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "In conflitto con"
|
msgstr "In conflitto con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi"
|
msgstr "Gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione compresso"
|
msgstr "Dimensione compresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione scaricato"
|
msgstr "Dimensione scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione installato"
|
msgstr "Dimensione installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architettura"
|
msgstr "Architettura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data installazione"
|
msgstr "Data installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Esplicitamente installato"
|
msgstr "Esplicitamente installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo della installazione"
|
msgstr "Motivo della installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firme"
|
msgstr "Firme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "File salvati"
|
msgstr "File salvati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleziona"
|
msgstr "Deseleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalla"
|
msgstr "Reinstalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Dimensioni totali download:"
|
msgstr "Dimensioni totali download:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Dimensioni totali download:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aggiornamento disponibile"
|
msgstr "1 aggiornamento disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
|
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
|
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
|
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
|
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparazione"
|
msgstr "Preparazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Processo di costruzione non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Costruzione di {pkgname}"
|
msgstr "Costruzione di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Controllo aggiornamenti"
|
msgstr "Controllo aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Riassunto delle transazioni"
|
msgstr "Riassunto delle transazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Da retrocedere"
|
msgstr "Da retrocedere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Da costruire"
|
msgstr "Da costruire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Da reinstallare"
|
msgstr "Da reinstallare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Da aggiornare"
|
msgstr "Da aggiornare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
|
msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/ja.po
124
po/ja.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rago1975\n"
|
"Last-Translator: rago1975\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "認証が要求されます"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "依存関係を解決中"
|
msgstr "依存関係を解決中"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "更新 {repo}"
|
msgstr "更新 {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
|
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "何もすることがありません"
|
msgstr "何もすることがありません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "認証に失敗"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "ローカル"
|
msgstr "ローカル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "インストール済み"
|
msgstr "インストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "アンインストール済み"
|
msgstr "アンインストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "ライセンス"
|
msgstr "ライセンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依存する"
|
msgstr "依存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルな依存"
|
msgstr "オプショナルな依存"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "必要としています"
|
msgstr "必要としています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "置換"
|
msgstr "置換"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "競合しています"
|
msgstr "競合しています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "リポジトリ"
|
msgstr "リポジトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "グループ"
|
msgstr "グループ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "パッケージャー"
|
msgstr "パッケージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "アーキテクチャー"
|
msgstr "アーキテクチャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "インストール時刻"
|
msgstr "インストール時刻"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "明示的にインストールされた"
|
msgstr "明示的にインストールされた"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "インストールReason"
|
msgstr "インストールReason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "署名"
|
msgstr "署名"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "バックアップファイル"
|
msgstr "バックアップファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
|
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "非選択"
|
msgstr "非選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "再インストール"
|
msgstr "再インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "システムは最新です"
|
msgstr "システムは最新です"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "総ダウンロードサイズ:"
|
msgstr "総ダウンロードサイズ:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "総ダウンロードサイズ:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
|
msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
|
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "パッケージマネージャー"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "終了"
|
msgstr "終了"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
|
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:"
|
msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "更新中"
|
msgstr "更新中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません"
|
msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
|
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "ビルドに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname}のビルド中"
|
msgstr "{pkgname}のビルド中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "アップデートの確認中"
|
msgstr "アップデートの確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "処理の概要"
|
msgstr "処理の概要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "ダウングレード"
|
msgstr "ダウングレード"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "ビルド"
|
msgstr "ビルド"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "再インストール"
|
msgstr "再インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "アップデート"
|
msgstr "アップデート"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
|
msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/ms.po
124
po/ms.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ms\n"
|
"Language: ms\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Pengesahan diperlukan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
|
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Pengesahan gagal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "setempat"
|
msgstr "setempat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telah dipasang"
|
msgstr "Telah dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Telah dibuang"
|
msgstr "Telah dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk dipasang"
|
msgstr "Untuk dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk dibuang"
|
msgstr "Untuk dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lesen"
|
msgstr "Lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Deps Tambahan"
|
msgstr "Deps Tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Membekal"
|
msgstr "Membekal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ganti"
|
msgstr "Ganti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositori"
|
msgstr "Repositori"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Kumpulan"
|
msgstr "Kumpulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Mampat"
|
msgstr "Saiz Mampat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Saiz muat turun"
|
msgstr "Saiz muat turun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Pasang"
|
msgstr "Saiz Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pembungkus"
|
msgstr "Pembungkus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Seni Bina"
|
msgstr "Seni Bina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Tarikh Pasang"
|
msgstr "Tarikh Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Jelas terpasang"
|
msgstr "Jelas terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Sebab Pasang"
|
msgstr "Sebab Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tandatangan"
|
msgstr "Tandatangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fail sandaran"
|
msgstr "Fail sandaran"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Nyahpilih"
|
msgstr "Nyahpilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Buang"
|
msgstr "Buang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Pasang semula"
|
msgstr "Pasang semula"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
|
msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
|
msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
|
msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Pengurus Pakej"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
|
msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Segarkan"
|
msgstr "Segarkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
|
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
|
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Membina {pkgname}"
|
msgstr "Membina {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Ringkasa Transaksi"
|
msgstr "Ringkasa Transaksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Untuk diturun taraf"
|
msgstr "Untuk diturun taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Untuk dibina"
|
msgstr "Untuk dibina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Untuk dinyahpasang"
|
msgstr "Untuk dinyahpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Untuk dinaik taraf"
|
msgstr "Untuk dinaik taraf"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Hakcipta © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
|
msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Memasang pakej tempatan"
|
msgstr "Memasang pakej tempatan"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/nb.po
124
po/nb.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
|
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autentifisering feilet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokal"
|
msgstr "lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installert"
|
msgstr "Installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallert"
|
msgstr "Avinstallert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Foreldreløs"
|
msgstr "Foreldreløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Å installere"
|
msgstr "Å installere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Å fjerne"
|
msgstr "Å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenser"
|
msgstr "Lisenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Avhenger av"
|
msgstr "Avhenger av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krevd av"
|
msgstr "Krevd av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tilbyr"
|
msgstr "Tilbyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "I konflikt med"
|
msgstr "I konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installert Størrelse"
|
msgstr "Installert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installasjons Dato"
|
msgstr "Installasjons Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explisitt installert"
|
msgstr "Explisitt installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukjent"
|
msgstr "Ukjent"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstaller"
|
msgstr "Reinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
|
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
|
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Pakke Behandler"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
|
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Oppfrisker"
|
msgstr "Oppfrisker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Å nedgradere"
|
msgstr "Å nedgradere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Å reinstallere"
|
msgstr "Å reinstallere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Å oppdatere"
|
msgstr "Å oppdatere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
|
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installere lokale pakker"
|
msgstr "Installere lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/nl.po
124
po/nl.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Authenticatie is vereist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Verversen {repo}"
|
msgstr "Verversen {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niets te doen"
|
msgstr "Niets te doen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Authenticatie gefaald"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokaal"
|
msgstr "lokaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd"
|
msgstr "Geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Verwijderd"
|
msgstr "Verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Wezen"
|
msgstr "Wezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Te installeren"
|
msgstr "Te installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Te verwijderen"
|
msgstr "Te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenties"
|
msgstr "Licenties"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Is afhankelijk van"
|
msgstr "Is afhankelijk van"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vereist door"
|
msgstr "Vereist door"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Biedt"
|
msgstr "Biedt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Vervangt"
|
msgstr "Vervangt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicteert met"
|
msgstr "Conflicteert met"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groepen"
|
msgstr "Groepen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download grootte"
|
msgstr "Download grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architectuur"
|
msgstr "Architectuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installatie Datum"
|
msgstr "Installatie Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installatie reden"
|
msgstr "Installatie reden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Handtekeningen"
|
msgstr "Handtekeningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up bestanden"
|
msgstr "Back-up bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
|
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselect"
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Herinstalleren"
|
msgstr "Herinstalleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installeer"
|
msgstr "Installeer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Totaal download grootte:"
|
msgstr "Totaal download grootte:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Totaal download grootte:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 beschikbare update"
|
msgstr "1 beschikbare update"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} beschikbare updates"
|
msgstr "{number} beschikbare updates"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Pakket Manager"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
|
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:"
|
msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Verversen"
|
msgstr "Verversen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
|
msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
|
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Voorbereiding"
|
msgstr "Voorbereiding"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Maken {pkgname}"
|
msgstr "Maken {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Transactie Overzicht"
|
msgstr "Transactie Overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Te downgraden"
|
msgstr "Te downgraden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Te maken"
|
msgstr "Te maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Opnieuw te installeren"
|
msgstr "Opnieuw te installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Te updaten"
|
msgstr "Te updaten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
|
msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/pl.po
124
po/pl.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
||||||
@ -130,12 +126,12 @@ msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie {repo}"
|
msgstr "Odświeżanie {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
||||||
@ -147,7 +143,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nic do zrobienia"
|
msgstr "Nic do zrobienia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -161,151 +157,151 @@ msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalne"
|
msgstr "lokalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany"
|
msgstr "Zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nie zainstalowany"
|
msgstr "Nie zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Osierocone"
|
msgstr "Osierocone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Do zainstalowania"
|
msgstr "Do zainstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Do usunięcia"
|
msgstr "Do usunięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencje"
|
msgstr "Licencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zależy od"
|
msgstr "Zależy od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Wymagany przez"
|
msgstr "Wymagany przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Dostarcza"
|
msgstr "Dostarcza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamienia"
|
msgstr "Zamienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "W konflikcie z"
|
msgstr "W konflikcie z"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozytorium"
|
msgstr "Repozytorium"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupy"
|
msgstr "Grupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakowacz"
|
msgstr "Pakowacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data instalacji"
|
msgstr "Data instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
|
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Przeinstaluj"
|
msgstr "Przeinstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj"
|
msgstr "Zainstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
@ -313,7 +309,7 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
|
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
|
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
||||||
@ -338,63 +334,67 @@ msgstr "Menedżer pakietów"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system."
|
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
|
msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie"
|
msgstr "Odświeżanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
|
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
|
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Przygotowanie"
|
msgstr "Przygotowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Błąd procesu budowania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Budowanie {pkgname}"
|
msgstr "Budowanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
|
msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Podsumowanie operacji"
|
msgstr "Podsumowanie operacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Do obniżenia wersji"
|
msgstr "Do obniżenia wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Do zbudowania"
|
msgstr "Do zbudowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Do przeinstalowania"
|
msgstr "Do przeinstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Do aktualizacji"
|
msgstr "Do aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
|
msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/pt_BR.po
124
po/pt_BR.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,10 +25,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificando dependências"
|
msgstr "Verificando dependências"
|
||||||
@ -134,12 +130,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Atualizando {repo}"
|
msgstr "Atualizando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
|
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
||||||
@ -151,7 +147,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -165,151 +161,151 @@ msgstr "Autenticação falhou"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalado"
|
msgstr "Desinstalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfãos"
|
msgstr "Orfãos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Para instalar"
|
msgstr "Para instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Para remover"
|
msgstr "Para remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenças"
|
msgstr "Licenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências opicionais"
|
msgstr "Dependências opicionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Exigido por"
|
msgstr "Exigido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornece"
|
msgstr "Fornece"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Substitui"
|
msgstr "Substitui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflita com"
|
msgstr "Conflita com"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empacotador"
|
msgstr "Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitetura"
|
msgstr "Arquitetura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data de instalação"
|
msgstr "Data de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Assinaturas"
|
msgstr "Assinaturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -325,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 atualização disponível"
|
msgstr "1 atualização disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
||||||
@ -342,63 +338,67 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
|
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Atualizando"
|
msgstr "Atualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Para substituir por versão anterior"
|
msgstr "Para substituir por versão anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Para reinstalar"
|
msgstr "Para reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Para atualizar"
|
msgstr "Para atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Direitos reservados © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/pt_PT.po
124
po/pt_PT.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/ro.po
124
po/ro.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 00:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Este necesară autentificarea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Se verifică dependențele"
|
msgstr "Se verifică dependențele"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
|
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
|
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nimic de făcut"
|
msgstr "Nimic de făcut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locale"
|
msgstr "locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalate"
|
msgstr "Instalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalate"
|
msgstr "Neinstalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "De instalat"
|
msgstr "De instalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "De eliminat"
|
msgstr "De eliminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licențe"
|
msgstr "Licențe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depinde de"
|
msgstr "Depinde de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependențe opționale"
|
msgstr "Dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Necesar pentru"
|
msgstr "Necesar pentru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Furnizează"
|
msgstr "Furnizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Înlocuiește"
|
msgstr "Înlocuiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Este în conflict cu"
|
msgstr "Este în conflict cu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depozit"
|
msgstr "Depozit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mărime comprimată"
|
msgstr "Mărime comprimată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea descărcată"
|
msgstr "Mărimea descărcată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea instalată"
|
msgstr "Mărimea instalată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Împachetator"
|
msgstr "Împachetator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitectură"
|
msgstr "Arhitectură"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalat la"
|
msgstr "Instalat la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instalat explicit"
|
msgstr "Instalat explicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Necunoscut"
|
msgstr "Necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivul instalării"
|
msgstr "Motivul instalării"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Semnături"
|
msgstr "Semnături"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copii de rezervă"
|
msgstr "Copii de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselectează"
|
msgstr "Deselectează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimină"
|
msgstr "Elimină"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalează"
|
msgstr "Reinstalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalează"
|
msgstr "Instalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac rulează deja"
|
msgstr "Pamac rulează deja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
|
msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "O actualizare disponibilă"
|
msgstr "O actualizare disponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestionar de pachete"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ieșire"
|
msgstr "Ieșire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
|
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează"
|
msgstr "Se reîmprospătează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
|
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
|
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Se prepară"
|
msgstr "Se prepară"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Procesul de construire a eșuat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se construiește {pkgname}"
|
msgstr "Se construiește {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Se verifică actualizări"
|
msgstr "Se verifică actualizări"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Sumar al tranzacției"
|
msgstr "Sumar al tranzacției"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "De retrogradat"
|
msgstr "De retrogradat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "De construit"
|
msgstr "De construit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "De reinstalat"
|
msgstr "De reinstalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "De actualizat"
|
msgstr "De actualizat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
|
msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instalează pachete locale"
|
msgstr "Instalează pachete locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/ru.po
124
po/ru.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка зависимостей"
|
msgstr "Проверка зависимостей"
|
||||||
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Обновление {repo}"
|
msgstr "Обновление {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
|
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нет заданий"
|
msgstr "Нет заданий"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Ошибка авторизации"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Пакет не найден"
|
msgstr "Пакет не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "местно"
|
msgstr "местно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Установлено"
|
msgstr "Установлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Не установлено"
|
msgstr "Не установлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Сироты"
|
msgstr "Сироты"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "К установке"
|
msgstr "К установке"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "К удалению"
|
msgstr "К удалению"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензии"
|
msgstr "Лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависит от"
|
msgstr "Зависит от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Дополнительные зависимости"
|
msgstr "Дополнительные зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Требуется"
|
msgstr "Требуется"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Предоставляет"
|
msgstr "Предоставляет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Заменяет"
|
msgstr "Заменяет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликтует с"
|
msgstr "Конфликтует с"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Репозиторий"
|
msgstr "Репозиторий"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Группы"
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер загрузки"
|
msgstr "Размер загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в установленном виде"
|
msgstr "Размер в установленном виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Упаковщик"
|
msgstr "Упаковщик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата установки"
|
msgstr "Дата установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Установлены явно"
|
msgstr "Установлены явно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
|
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина установки"
|
msgstr "Причина установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Резервные файлы"
|
msgstr "Резервные файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удаление"
|
msgstr "Удаление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Переустановка"
|
msgstr "Переустановка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
|
msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Установка"
|
msgstr "Установка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
|
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac уже запущен"
|
msgstr "Pamac уже запущен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac уже запущен"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Система обновлена"
|
msgstr "Система обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 доступное обновление"
|
msgstr "1 доступное обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} доступных обновлений"
|
msgstr "{number} доступных обновлений"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Менеджер пакетов"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
|
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Подготовка"
|
msgstr "Подготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "К понижению версии"
|
msgstr "К понижению версии"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "К переустановке"
|
msgstr "К переустановке"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "К обновлению"
|
msgstr "К обновлению"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
|
msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Установка локальных пакетов"
|
msgstr "Установка локальных пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/sk.po
124
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
|
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niet čo spraviť"
|
msgstr "Niet čo spraviť"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokálny"
|
msgstr "lokálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainštalované"
|
msgstr "Nainštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinštalované"
|
msgstr "Odinštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siroty"
|
msgstr "Siroty"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Nainštalovať"
|
msgstr "Nainštalovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Odstrániť"
|
msgstr "Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencie"
|
msgstr "Licencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Požadované"
|
msgstr "Požadované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Poskytuje"
|
msgstr "Poskytuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahradí"
|
msgstr "Nahradí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Je v konflikte s"
|
msgstr "Je v konflikte s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Autor balíčka"
|
msgstr "Autor balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektúra"
|
msgstr "Architektúra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Dátum inštalácie"
|
msgstr "Dátum inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznáme"
|
msgstr "Neznáme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatúry"
|
msgstr "Signatúry"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Súbory zálohy"
|
msgstr "Súbory zálohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac už beží"
|
msgstr "Pamac už beží"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac už beží"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
|
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
|
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Správca balíčkov"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
|
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Prebieha obnova"
|
msgstr "Prebieha obnova"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripravuje sa"
|
msgstr "Pripravuje sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
|
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Preinštalovať"
|
msgstr "Preinštalovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Bude sa aktualizovať"
|
msgstr "Bude sa aktualizovať"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
126
po/sl.po
126
po/sl.po
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013
|
# holden1987 <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nameščeno"
|
msgstr "Nameščeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odstranjeno"
|
msgstr "Odstranjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripravljam"
|
msgstr "Pripravljam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/sr@latin.po
124
po/sr@latin.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sr@latin\n"
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ništa za uraditi"
|
msgstr "Ništa za uraditi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket nije pronađen"
|
msgstr "Paket nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalno"
|
msgstr "lokalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalirano"
|
msgstr "Instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalirano"
|
msgstr "Deinstalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siročići"
|
msgstr "Siročići"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Za intalaciju"
|
msgstr "Za intalaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Za brisanje"
|
msgstr "Za brisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zavisi od"
|
msgstr "Zavisi od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Potrebno za"
|
msgstr "Potrebno za"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obezbeđuje"
|
msgstr "Obezbeđuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamenjuje"
|
msgstr "Zamenjuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "U sukobu sa"
|
msgstr "U sukobu sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Spremište"
|
msgstr "Spremište"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Kompresovana veličina"
|
msgstr "Kompresovana veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veličina instalacije"
|
msgstr "Veličina instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Program za pakovanje"
|
msgstr "Program za pakovanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektura"
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalacije"
|
msgstr "Datum instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznato"
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instaliraj Reason"
|
msgstr "Instaliraj Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Potpisi"
|
msgstr "Potpisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaliraj"
|
msgstr "Instaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 dostupno ažuriranje"
|
msgstr "1 dostupno ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Mendžer paketa"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Odustani"
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
|
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Osvežavanje"
|
msgstr "Osvežavanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Pripremanje"
|
msgstr "Pripremanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Za ponovo intaliranje"
|
msgstr "Za ponovo intaliranje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Za ažuriranje"
|
msgstr "Za ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
|
msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/sv.po
124
po/sv.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kollar beroenden"
|
msgstr "Kollar beroenden"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar {repo}"
|
msgstr "Uppdaterar {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
|
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Inget att göra"
|
msgstr "Inget att göra"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Inget paket hittat"
|
msgstr "Inget paket hittat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokalt"
|
msgstr "Lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installerad"
|
msgstr "Installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallerad"
|
msgstr "Avinstallerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Föräldralösa"
|
msgstr "Föräldralösa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Att installera"
|
msgstr "Att installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "LIcenser"
|
msgstr "LIcenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Beroende av"
|
msgstr "Beroende av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valfria beroenden"
|
msgstr "Valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krävs av"
|
msgstr "Krävs av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Erbjuder"
|
msgstr "Erbjuder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersätter"
|
msgstr "Ersätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt med"
|
msgstr "Konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupp"
|
msgstr "Grupp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimerad storlek"
|
msgstr "Komprimerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installerad storlek"
|
msgstr "Installerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installationsdatum"
|
msgstr "Installationsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Särskillt installerad"
|
msgstr "Särskillt installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installeringsorsak"
|
msgstr "Installeringsorsak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatur"
|
msgstr "Signatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup filer"
|
msgstr "Backup filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Återinstallera"
|
msgstr "Återinstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installera"
|
msgstr "Installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac körs redan"
|
msgstr "Pamac körs redan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac körs redan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
|
msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
|
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Pakethanterare"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
|
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar"
|
msgstr "Uppdaterar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Förbereder"
|
msgstr "Förbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Att nedgradera"
|
msgstr "Att nedgradera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Att ominstallera"
|
msgstr "Att ominstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Att uppdatera"
|
msgstr "Att uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
|
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Installera lokala paket"
|
msgstr "Installera lokala paket"
|
||||||
|
|
||||||
|
134
po/tr.po
134
po/tr.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Kimlik doğrulaması gereklidir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
||||||
@ -83,15 +79,15 @@ msgstr "Deltalar uygulanıyor"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:225
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Üretiliyor {} ile {}"
|
msgstr "Oluşturuluyor {} ile {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:229
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Üretim başarılı!"
|
msgstr "Oluşturma başarılı!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:232
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Üretim başarısız."
|
msgstr "Oluşturulamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:235
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -127,14 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
|
|||||||
#: pamac-daemon.py:327
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}"
|
msgstr "Yenileniyor {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "indiriliyor {pkgname}"
|
msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
||||||
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Doğrulama başarısız"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Yerel"
|
msgstr "Yerel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Kuruldu"
|
msgstr "Kuruldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sahipsizler"
|
msgstr "Sahipsizler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Kaldırılacak"
|
msgstr "Kaldırılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisanslar"
|
msgstr "Lisanslar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bağımlı"
|
msgstr "Bağımlı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Sağladıkları"
|
msgstr "Sağladıkları"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depo"
|
msgstr "Depo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruplar"
|
msgstr "Gruplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "İndirme Boyutu"
|
msgstr "İndirme Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paketçi"
|
msgstr "Paketçi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Mimari"
|
msgstr "Mimari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "İmzalar"
|
msgstr "İmzalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Yeniden yükle"
|
msgstr "Yeniden yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Yükle"
|
msgstr "Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Toplam indirme boyutu:"
|
msgstr "Toplam indirme boyutu:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Toplam indirme boyutu:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 Güncelleme Var"
|
msgstr "1 Güncelleme Var"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
||||||
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Paket Yöneticisi"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çıkış"
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
|
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
|
msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Yenileniyor"
|
msgstr "Yenileniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
|
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
|
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Hazırlanıyor"
|
msgstr "Hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
|
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
|
msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "İşlem Özeti"
|
msgstr "İşlem Özeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
|
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "İnşa et"
|
msgstr "İnşa et"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Yükseltilecek"
|
msgstr "Yükseltilecek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Lisans © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
|
msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
||||||
|
|
||||||
|
247
po/uk.po
247
po/uk.po
@ -3,13 +3,16 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
|
||||||
|
# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
|
||||||
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
|
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
|
||||||
|
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Необхідна перевірка автентичності"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Перевірка залежностей"
|
msgstr "Перевірка залежностей"
|
||||||
@ -41,27 +40,27 @@ msgstr "Перевірка конфліктів між"
|
|||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Встановлення {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалення {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оновлення {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пониження {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:192
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевстановлення {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:200
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
@ -73,28 +72,28 @@ msgstr "Завантаження пакетів файлів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка цілісності delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Застосування deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:225
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Генерація {} з {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:229
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вдала генерація!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:232
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невдала генерація"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:235
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштування {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:240
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
@ -102,51 +101,51 @@ msgstr "Завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:245
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:255
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перевірка ключів"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:261
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завантаження необхідних ключів"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:280
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:283
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:327
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оновлення {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завантаження {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:624
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Немає роботи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:697
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
@ -158,167 +157,167 @@ msgstr "Помилка аутентифікації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Пакет не знайдений"
|
msgstr "Пакет не знайдений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "локальний"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Встановлено"
|
msgstr "Встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не встановленно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Осиротілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Ліцензії"
|
msgstr "Ліцензії"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Залежить від"
|
msgstr "Залежить від"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
|
msgstr "Додаткові залежності"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Вимагається"
|
msgstr "Вимагається"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Забезпечує"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Замінює"
|
msgstr "Замінює"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфлікти з"
|
msgstr "Конфлікти з"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
|
msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Розмір завантаження"
|
msgstr "Розмір звантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
|
msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пакувальник"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архітектура"
|
msgstr "Архітектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата встановлення"
|
msgstr "Дата встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Явно встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Встановлений як залежність для іншого пакета"
|
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомо"
|
msgstr "Невідомо"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Причина встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Підписи"
|
msgstr "Підписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Резервні файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Перевстановлення"
|
msgstr "Перевстановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Встановлення"
|
msgstr "Встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pamac вже запущений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ваша система оновлена"
|
msgstr "Ваша система оновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загальний розмір завантаження:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 доступне оновлення"
|
msgstr "1 доступне оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} доступних оновлень"
|
msgstr "{number} доступних оновлень"
|
||||||
@ -329,81 +328,85 @@ msgstr "Менеджер Оновлень"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Менеджер пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:39
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в першу чергу поновіть систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Оновити"
|
msgstr "Оновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} залежить від {dependname} але він не може бути встановлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося отримати {pkgname} архів з AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Підготовка"
|
msgstr "Підготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "Не вдалося спорудити процес."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Побудова {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Перевірка наявності оновлень"
|
msgstr "Перевірка наявності оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Інформація по операціях"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До пониження"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До перевстановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "До оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/common.py:13
|
#: pamac/common.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%.1f KiB"
|
msgid "%.1f KiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%.1f КБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/common.py:16
|
#: pamac/common.py:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%.2f MiB"
|
msgid "%.2f MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%.2f МБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:8
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
msgid "About Pamac"
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
@ -417,13 +420,13 @@ msgstr "Авторське право © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
|
msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Встановлення локальних пакетів"
|
msgstr "Встановлення локальних пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:253
|
#: gui/manager.ui:253
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошук в AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:311
|
#: gui/manager.ui:311
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
@ -435,11 +438,11 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:451
|
#: gui/manager.ui:451
|
||||||
msgid "Repos"
|
msgid "Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сховища"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:509
|
#: gui/manager.ui:509
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:522
|
#: gui/manager.ui:522
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "Версія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:535
|
#: gui/manager.ui:535
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:548
|
#: gui/manager.ui:548
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Інформація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:714
|
#: gui/manager.ui:714
|
||||||
msgid "Deps"
|
msgid "Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Залежності"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:783
|
#: gui/manager.ui:783
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
@ -471,15 +474,15 @@ msgstr "Файли"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:7
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вибирати"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:113
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Резюме"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:315
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:408
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
|
126
po/uz.po
126
po/uz.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: uz\n"
|
"Language: uz\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
||||||
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
|
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
||||||
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
|
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket topilmadi"
|
msgstr "Paket topilmadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "mahalliy"
|
msgstr "mahalliy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan"
|
msgstr "O'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Olib tashlangan"
|
msgstr "Olib tashlangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yetimlar"
|
msgstr "Yetimlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish uchun"
|
msgstr "O'rnatish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish uchun"
|
msgstr "O'chirish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsenziyalar"
|
msgstr "Litsenziyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bog'langan"
|
msgstr "Bog'langan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Talab qilinadi"
|
msgstr "Talab qilinadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Ta'minlaydi"
|
msgstr "Ta'minlaydi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Almashtiradi"
|
msgstr "Almashtiradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ixtiloflar"
|
msgstr "Ixtiloflar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitoriy"
|
msgstr "Repozitoriy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Guruhlar"
|
msgstr "Guruhlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arxitektura"
|
msgstr "Arxitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Noma'lum"
|
msgstr "Noma'lum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sababi"
|
msgstr "O'rnatish sababi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Imzolar"
|
msgstr "Imzolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Zaxira fayllari"
|
msgstr "Zaxira fayllari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish"
|
msgstr "O'chirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish"
|
msgstr "O'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tizim yangilangan"
|
msgstr "Tizim yangilangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
|
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 yangilanish mavjud"
|
msgstr "1 yangilanish mavjud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
|
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
|
||||||
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Chiqish"
|
msgstr "Chiqish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
|
msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Yangilanmoqda"
|
msgstr "Yangilanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
|
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda"
|
msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
|
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
|
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Yig'ish uchun"
|
msgstr "Yig'ish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
|
msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Yangilash uchun"
|
msgstr "Yangilash uchun"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Mualliflik huquqi © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
|
msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
|
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/vi.po
124
po/vi.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
124
po/zh_TW.po
124
po/zh_TW.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 04:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
|
||||||
msgstr "授權成功"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:130
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
||||||
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "正在更新 {repo} 內容"
|
msgstr "正在更新 {repo} 內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
||||||
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "已無事可作"
|
msgstr "已無事可作"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "授權失敗"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "找不到套件"
|
msgstr "找不到套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "本地的"
|
msgstr "本地的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "已安裝"
|
msgstr "已安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "未安裝"
|
msgstr "未安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "孤立的"
|
msgstr "孤立的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "授權條款"
|
msgstr "授權條款"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依賴於"
|
msgstr "依賴於"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "可選依賴"
|
msgstr "可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "被需要"
|
msgstr "被需要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "取代"
|
msgstr "取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "與下列套件衝突"
|
msgstr "與下列套件衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "套件庫"
|
msgstr "套件庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "套件群組"
|
msgstr "套件群組"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "壓縮後大小"
|
msgstr "壓縮後大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "下載大小"
|
msgstr "下載大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "安裝大小"
|
msgstr "安裝大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "打包者"
|
msgstr "打包者"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "架構"
|
msgstr "架構"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "安裝日期"
|
msgstr "安裝日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "單獨指定安裝"
|
msgstr "單獨指定安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知的"
|
msgstr "未知的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "安裝原因"
|
msgstr "安裝原因"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "數位簽章"
|
msgstr "數位簽章"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "備份檔案"
|
msgstr "備份檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "取消選擇"
|
msgstr "取消選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "重新安裝"
|
msgstr "重新安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "安裝可選依賴"
|
msgstr "安裝可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac仍在執行中"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "總計下載大小:"
|
msgstr "總計下載大小:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "總計下載大小:"
|
|||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "有 1 個升級"
|
msgstr "有 1 個升級"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "有 {number} 個升級"
|
msgstr "有 {number} 個升級"
|
||||||
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "套件管理員"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "離開"
|
msgstr "離開"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
|
msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "正在更新套件庫內容"
|
msgstr "正在更新套件庫內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
|
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
|
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr "構建過程失敗。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在構建 {pkgname}"
|
msgstr "正在構建 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "正在檢查更新"
|
msgstr "正在檢查更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "事務處理概要"
|
msgstr "事務處理概要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "降級"
|
msgstr "降級"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "構建"
|
msgstr "構建"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "重新安裝"
|
msgstr "重新安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "升級"
|
msgstr "升級"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit"
|
|||||||
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
||||||
msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
|
msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:42
|
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
msgstr "安裝本地套件"
|
msgstr "安裝本地套件"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user