forked from cromer/pamac-classic
Translations
- update cs, nb
This commit is contained in:
parent
e032dfa8f0
commit
011b3945ae
43
po/cs.po
43
po/cs.po
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
|
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je vyžadováno ověření oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:162
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurace {pkgname}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:272
|
#: pamac-daemon.py:272
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stahování"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:276
|
#: pamac-daemon.py:276
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
|||||||
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
|
||||||
#: pamac-daemon.py:816
|
#: pamac-daemon.py:816
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentizace selhala"
|
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
|
||||||
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
|
||||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Záložní soubory"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} má {number} nenainstalovaných volitelných závislostí.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:593
|
#: pamac-manager.py:593
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -350,14 +351,14 @@ msgstr "Připravuji"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:192
|
#: pamac/transaction.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} je poskytován {number} balíčky.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:257
|
#: pamac/transaction.py:257
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Obnovení"
|
|||||||
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
|
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
|
msgstr "{pkgname} závisí na {dependname}, ten ale není nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:384
|
#: pamac/transaction.py:384
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
|
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
|
||||||
msgid "Build process failed."
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selhal proces vytváření balíčku."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:644
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Vytvářím {pkgname}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:685
|
#: pamac/transaction.py:685
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontrola aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:735
|
#: pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:44
|
#: gui/manager.ui:44
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pamac historie"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:170
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
@ -442,11 +443,11 @@ msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:349
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Použít změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:367
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:440
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
@ -506,29 +507,29 @@ msgstr "podrobnosti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pamac nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Povolit podporu AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volby"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
6
po/nb.po
6
po/nb.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Forbereder"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hvor ofte å se etter oppdateringer, verdi i timer"
|
msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:192
|
#: pamac/transaction.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user