Browse Source

add links to projects

master
Chris Cromer 6 months ago
parent
commit
a0a660860c
Signed by: cromer GPG Key ID: 39CC813FF3C8708A
4 changed files with 25 additions and 16 deletions
  1. BIN
      Curriculum - Christopher Cromer.pdf
  2. BIN
      Resume - Christopher Cromer.pdf
  3. +9
    -0
      includes.cls
  4. +16
    -16
      resume.tex

BIN
Curriculum - Christopher Cromer.pdf View File


BIN
Resume - Christopher Cromer.pdf View File


+ 9
- 0
includes.cls View File

@ -29,6 +29,15 @@
% Better looking spacings after periods
\frenchspacing
% Hyperlinks
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{
colorlinks=true,
linkcolor=blue,
filecolor=magenta,
urlcolor=cyan,
}
% No pagenumbers/headers/footers
\pagestyle{empty}


+ 16
- 16
resume.tex View File

@ -184,29 +184,29 @@
\begin{tabular}{c l}
\software{img/sw/artix} & \en
{The GNU/Linux distribution \say{Artix Linux}.}
{La distribución de GNU/Linux \say{Artix Linux}.}\\
{The GNU/Linux distribution \say{\href{https://artixlinux.org}{Artix Linux}}.}
{La distribución de GNU/Linux \say{\href{https://artixlinux.org}{Artix Linux}}.}\\
\software{img/sw/pamac} & \en
{Package management software for pacman packages \say{pamac-classic}.}
{Software para gestionar paquetes de pacman \say{pamac-classic}.}\\
{Package management software for pacman packages \say{\href{https://git.cromer.cl/cromer/pamac-classic}{Pamac Classic}}.}
{Software para gestionar paquetes de pacman \say{\href{https://git.cromer.cl/cromer/pamac-classic}{Pamac Classic}}.}\\
\software{img/sw/tuf-manager} & \en
{Software that controls the keyboard lighting and fan modes of ASUS TUF Notebooks \say{TUF Manager}.}
{Software que controla el teclado y modos de ventilador de Notebooks ASUS Tuf \say{TUF Manager}.}\\
{Software that controls the keyboard lighting and fan modes of ASUS TUF Notebooks \say{\href{https://git.cromer.cl/cromer/tuf-manager}{TUF Manager}}.}
{Software que controla el teclado y modos de ventilador de Notebooks ASUS Tuf \say{\href{https://git.cromer.cl/cromer/tuf-manager}{TUF Manager}}.}\\
$ \bullet $ & \en
{Alternative software that implements sysusers.d \say{opensysusers}.}
{Software alternativa de sysusers.d \say{opensysusers}.}\\
{Alternative software that implements sysusers.d \say{\href{https://gitea.artixlinux.org/artix/opensysusers}{opensysusers}}.}
{Software alternativa de sysusers.d \say{\href{https://gitea.artixlinux.org/artix/opensysusers}{opensysusers}}.}\\
\software{img/sw/v} & \en
{Video game \say{V - The Graphic Adventure}.}
{Video juego \say{V - The Graphic Adventure}.}\\
{Video game \say{\href{http://sciprogramming.com/fangames.php?action=review\&id=43}{V - The Graphic Adventure}}.}
{Video juego \say{\href{http://sciprogramming.com/fangames.php?action=review\&id=43}{V - The Graphic Adventure}}.}\\
\software{img/sw/smf} & \en
{Forum software \say{SMF}.}
{Software de foro \say{SMF}.}\\
{Forum software \say{\href{https://simplemachines.org}{SMF 1.0}}.}
{Software de foro \say{\href{https://simplemachines.org}{SMF 1.0}}.}\\
$ \bullet $ & \en
{Language simulator based on the John von Nuemann architecture(JVON).}
{Simulador de lenguaje basado en la arquitectura de John von Nuemann(JVON).}\\
{Language simulator based on the John von Nuemann architecture(\href{https://cromer.cl/jvon}{JVON}).}
{Simulador de lenguaje basado en la arquitectura de John von Nuemann(\href{https://cromer.cl/jvon}{JVON}).}\\
$ \bullet $ & \en
{Program to visualize data structures for learning \say{EDD}.}
{Programa visual para la aprendizaje de estructura de datos \say{EDD}.}\\
{Program to visualize data structures for learning \say{\href{https://cromer.cl/edd}{EDD}}.}
{Programa visual para la aprendizaje de estructura de datos \say{\href{https://cromer.cl/edd}{EDD}}.}\\
\end{tabular}
%%% References


Loading…
Cancel
Save