pamac-classic/po/en_GB.po

653 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
# J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:31+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentication is required"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choose a Provider"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr "Install local packages"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac History"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaction Summary"
#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr "Package Manager"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refresh databases"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Apply changes"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Cancel all planned changes"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Search in AUR"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "State"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Repositories"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Enable AUR support"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr ""
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Package"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Failed to initialize alpm library"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Failed to synchronize any databases"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Failed to init transaction"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Failed to prepare transaction"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr "target not found: %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "package %s does not have a valid architecture"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr "%s: requires %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s are in conflict"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Failed to commit transaction"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s exists in both %s and %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s already exists in filesystem"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s is invalid or corrupted"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr "Synchronizing package databases"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr "Starting full system upgrade"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Choose a provider for %s"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To remove"
msgstr "To remove"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr "To downgrade"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr "To build"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To install"
msgstr "To install"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To update"
msgstr "To update"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total download size"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr "Building packages"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Checking dependencies"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Checking file conflicts"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolving dependencies"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "Checking inter-conflicts"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Installing %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalling %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Removing %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Upgrading %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Downgrading %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr "Checking integrity"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Checking keyring"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloading required keys"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr "Loading package files"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Checking delta integrity"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas"
msgstr "Applying deltas"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "Generating %s with %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation succeeded"
msgstr "Generation succeeded"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation failed"
msgstr "Generation failed"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "Configuring %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Checking available disc space"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr "%s optionally requires %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "Database file for %s does not exist"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Refreshing %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Downloading %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transaction cancelled"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nothing to do"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction successfully finished"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date"
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u available update"
msgstr[1] "%u available updates"
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr "Show available updates"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselect"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "Install optional dependencies"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Mark as explicitly installed"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "local"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr "Orphans"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "Depends On"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optional Dependencies"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Required By"
msgstr "Required By"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
msgstr "Provides"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr "Replaces"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Packager"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr "Install Date"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr "No package found"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgstr[1] ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr "%.0f KiB"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"