# Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2015. # # Translators: # J Fernyhough , 2013 # J Fernyhough , 2013 # philm , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:16+0000\n" "Last-Translator: philm \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Authentication is required" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "Choose a Provider" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui msgid "Install local packages" msgstr "Install local packages" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui msgid "_Open" msgstr "_Open" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui #: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui #: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" #: ../resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" msgstr "Pamac History" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaction Summary" #: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "View History" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../resources/manager_window.ui msgid "_About" msgstr "_About" #: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala msgid "Package Manager" msgstr "Package Manager" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refresh databases" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Apply changes" msgstr "Apply changes" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Cancel all planned changes" msgstr "Cancel all planned changes" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" msgstr "Search in AUR" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" msgstr "Search" #: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala msgid "Groups" msgstr "Groups" #: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "State" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositories" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Name" msgstr "Name" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" #: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala msgid "Repository" msgstr "Repository" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Size" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Description" msgstr "Description" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" msgstr "Files" #: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" msgstr "Check available disk space" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" msgstr "Upgrade first:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" msgstr "Ignore upgrades for:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" msgstr "Enable AUR support" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Options" msgstr "Options" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" msgstr "Sort mirrors by:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" msgstr "Use mirrors from:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" msgstr "Official repositories" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Package" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" msgstr "Failed to initialize alpm library" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" msgstr "Failed to synchronize any databases" #: ../src/daemon.vala msgid "No" msgstr "" #: ../src/daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Failed to init transaction" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Failed to prepare transaction" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target not found: %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "package %s does not have a valid architecture" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "%s: requires %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s and %s are in conflict" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Failed to commit transaction" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s exists in both %s and %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s already exists in filesystem" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is invalid or corrupted" #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" msgstr "Synchronizing package databases" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" msgstr "Starting full system upgrade" #: ../src/transaction.vala msgid "Preparing" msgstr "Preparing" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choose a provider for %s" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "To remove" #: ../src/transaction.vala msgid "To downgrade" msgstr "To downgrade" #: ../src/transaction.vala msgid "To build" msgstr "To build" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To install" msgstr "To install" #: ../src/transaction.vala msgid "To reinstall" msgstr "To reinstall" #: ../src/transaction.vala msgid "To update" msgstr "To update" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Total download size" #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" msgstr "Building packages" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" msgstr "Worldwide" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" msgstr "speed" #: ../src/transaction.vala msgid "random" msgstr "random" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking file conflicts" msgstr "Checking file conflicts" #: ../src/transaction.vala msgid "Resolving dependencies" msgstr "Resolving dependencies" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Checking inter-conflicts" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installing %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalling %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removing %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Upgrading %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrading %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Checking integrity" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking keyring" msgstr "Checking keyring" #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading required keys" msgstr "Downloading required keys" #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" msgstr "Loading package files" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking delta integrity" msgstr "Checking delta integrity" #: ../src/transaction.vala msgid "Applying deltas" msgstr "Applying deltas" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generating %s with %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generation succeeded" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation failed" msgstr "Generation failed" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuring %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloading" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s optionally requires %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database file for %s does not exist" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" msgstr "%s installed as %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" msgstr "%s installed as %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacorig" msgstr "%s installed as %s.pacorig" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Refreshing %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Warning" #: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/updater.vala msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaction cancelled" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" msgstr "Nothing to do" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished" #: ../src/transaction.vala msgid "Generating mirrorlist" msgstr "Generating mirrorlist" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u available update" msgstr[1] "%u available updates" #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "Show available updates" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" msgstr "Deselect" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install" msgstr "Install" #: ../src/manager_window.vala msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../src/manager_window.vala msgid "Reinstall" msgstr "Reinstall" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install optional dependencies" msgstr "Install optional dependencies" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" msgstr "Mark as explicitly installed" #: ../src/manager_window.vala msgid "local" msgstr "local" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" msgstr "Installed" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" msgstr "Orphans" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: ../src/manager_window.vala msgid "Depends On" msgstr "Depends On" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional Dependencies" msgstr "Optional Dependencies" #: ../src/manager_window.vala msgid "Required By" msgstr "Required By" #: ../src/manager_window.vala msgid "Provides" msgstr "Provides" #: ../src/manager_window.vala msgid "Replaces" msgstr "Replaces" #: ../src/manager_window.vala msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicts With" #: ../src/manager_window.vala msgid "Packager" msgstr "Packager" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Date" msgstr "Install Date" #: ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package" #: ../src/manager_window.vala msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Reason" msgstr "Install Reason" #: ../src/manager_window.vala msgid "Signatures" msgstr "Signatures" #: ../src/manager_window.vala msgid "Backup files" msgstr "Backup files" #: ../src/manager_window.vala msgid "No package found" msgstr "No package found" #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "" "%s has %u uninstalled optional dependency.\n" "Choose if you would like to install it:" msgid_plural "" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "Choose those you would like to install:" msgstr[0] "" "%s has %u uninstalled optional dependency.\n" "Choose if you would like to install it:" msgstr[1] "" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "Choose those you would like to install:" #: ../src/manager_window.vala msgid "Uninstalled" msgstr "Uninstalled" #: ../src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"