# Translation of Pamac. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # # Translators: # Scibex , 2013 # Scibex , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:16+0000\n" "Last-Translator: Scibex \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" msgstr "Je vyžadována autentizace" #: pamac-daemon.py:117 msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrola závislostí" #: pamac-daemon.py:125 msgid "Checking file conflicts" msgstr "Kontrola konfliktních souborů" #: pamac-daemon.py:131 msgid "Resolving dependencies" msgstr "Řešení závislostí" #: pamac-daemon.py:139 msgid "Checking inter conflicts" msgstr "Kontrola interních konfliktů" #: pamac-daemon.py:147 #, python-brace-format msgid "Installing {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:155 #, python-brace-format msgid "Removing {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:163 #, python-brace-format msgid "Upgrading {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:171 #, python-brace-format msgid "Downgrading {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:179 #, python-brace-format msgid "Reinstalling {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:187 msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrola integrity" #: pamac-daemon.py:194 msgid "Loading packages files" msgstr "Načítání balíčků" #: pamac-daemon.py:200 msgid "Checking delta integrity" msgstr "" #: pamac-daemon.py:206 msgid "Applying deltas" msgstr "" #: pamac-daemon.py:212 msgid "Generating {} with {}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:216 msgid "Generation succeeded!" msgstr "" #: pamac-daemon.py:219 msgid "Generation failed." msgstr "" #: pamac-daemon.py:222 #, python-brace-format msgid "Configuring {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:230 msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: pamac-daemon.py:240 msgid "Checking keyring" msgstr "" #: pamac-daemon.py:246 msgid "Downloading required keys" msgstr "" #: pamac-daemon.py:265 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} bude nahrazen {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:268 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:312 #, python-brace-format msgid "Refreshing {repo}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:316 #, python-brace-format msgid "Downloading {pkgname}" msgstr "" #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81 #, python-brace-format msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" #: pamac-daemon.py:601 #, python-brace-format msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" msgstr "" "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} " "balíček, který je uzamčen" #: pamac-daemon.py:662 msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakce úspěšně dokončena" #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentizace selhala" #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104 #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227 #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594 msgid "No package found" msgstr "Žádný balíček nalezen" #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195 msgid "local" msgstr "lokální" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181 msgid "Uninstalled" msgstr "Odinstalováno" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184 msgid "Orphans" msgstr "Sirotci" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352 msgid "To install" msgstr "Pro instalaci" #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370 msgid "To remove" msgstr "Pro odstranění" #: pamac-manager.py:274 msgid "Licenses" msgstr "Licence" #: pamac-manager.py:279 msgid "Depends On" msgstr "Závisí na" #: pamac-manager.py:287 msgid "Optional Deps" msgstr "Volitelné závislosti" #: pamac-manager.py:290 msgid "Required By" msgstr "Vyžadováno" #: pamac-manager.py:292 msgid "Provides" msgstr "Obsahuje" #: pamac-manager.py:294 msgid "Replaces" msgstr "Nahrazuje" #: pamac-manager.py:296 msgid "Conflicts With" msgstr "Konflikty s" #: pamac-manager.py:301 msgid "Repository" msgstr "Repozitář" #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #: pamac-manager.py:305 msgid "Compressed Size" msgstr "Komprimovaná velikost" #: pamac-manager.py:306 msgid "Download Size" msgstr "Velikost ke stažení" #: pamac-manager.py:308 msgid "Installed Size" msgstr "Instalovaná velikost" #: pamac-manager.py:309 msgid "Packager" msgstr "Balíčkovač" #: pamac-manager.py:310 msgid "Architecture" msgstr "Architektura" #: pamac-manager.py:313 msgid "Install Date" msgstr "Datum instalace" #: pamac-manager.py:315 msgid "Explicitly installed" msgstr "explicitně nainstalován" #: pamac-manager.py:317 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" #: pamac-manager.py:319 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: pamac-manager.py:320 msgid "Install Reason" msgstr "Důvod instalace" #: pamac-manager.py:325 msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" #: pamac-manager.py:329 msgid "Backup files" msgstr "Záložní soubory" #: pamac-manager.py:451 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "" "pro {pkgname} je nutno odistalovat {number} \n" " volitelných závislostíProsím, vyberte balíček (y), které chcete " "nainstalovat:" #: pamac-manager.py:474 msgid "Unselect" msgstr "Zrušit výběr" #: pamac-manager.py:480 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: pamac-manager.py:486 msgid "Reinstall" msgstr "Přeinstalovat" #: pamac-manager.py:499 msgid "Install optional deps" msgstr "Instalace volitelných závislostí" #: pamac-manager.py:505 msgid "Install" msgstr "Instalace" #: pamac-manager.py:518 msgid "Install with optional deps" msgstr "Instalace volitelných závislostí" #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109 msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je již spuštěn" #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuální" #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388 msgid "Total download size: " msgstr "Celková velikost stahování: " #: pamac-updater.py:51 msgid "1 available update" msgstr "K dispozici je 1 aktualizace" #: pamac-updater.py:53 #, python-brace-format msgid "{number} available updates" msgstr "{number} aktualizací je k dispozici" #: pamac-tray.py:17 #, python-brace-format msgid "{number} available updates" msgstr "{number} dostupných aktualizací" #: pamac-tray.py:18 msgid "1 available update" msgstr "1 dostupná aktualizace" #: pamac-tray.py:20 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuální" #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24 msgid "Update Manager" msgstr "Správce aktualizací" #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144 msgid "Package Manager" msgstr "Správce balíčků" #: pamac-tray.py:38 msgid "Quit" msgstr "" #: pamac-install.py:119 msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" msgstr "" "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n" "Nejprve aktualizujte váš systém" #: pamac/transaction.py:150 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "" "{pkgname} je k dispozici {number} \n" " balíčků.Prosím, vyberte balíček (y), které chcete nainstalovat:" #: pamac/transaction.py:198 msgid "Refreshing" msgstr "Obnovení" #: pamac/transaction.py:229 msgid "Nothing to do" msgstr "Spolu nesouvisí" #: pamac/transaction.py:270 msgid "Preparing" msgstr "Připravuji" #: pamac/transaction.py:350 msgid "Transaction Summary" msgstr "Shrnutí transakce" #: pamac/transaction.py:358 msgid "To reinstall" msgstr "Pro přeinstalaci" #: pamac/transaction.py:364 msgid "To downgrade" msgstr "Pro downgrade" #: pamac/transaction.py:377 msgid "To update" msgstr "Pro aktualizaci" #: pamac/common.py:13 #, python-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" #: pamac/common.py:16 #, python-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f KiB" #: gui/manager.ui:8 msgid "About Pamac" msgstr "" #: gui/manager.ui:11 msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "" #: gui/manager.ui:12 msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgstr "" #: gui/manager.ui:42 msgid "Install local packages" msgstr "" #: gui/manager.ui:294 msgid "Search" msgstr "Vyhledat" #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479 msgid "State" msgstr "Stav" #: gui/manager.ui:434 msgid "Repos" msgstr "Zdroj" #: gui/manager.ui:492 msgid "Name" msgstr "Název" #: gui/manager.ui:505 msgid "Version" msgstr "Verze" #: gui/manager.ui:518 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: gui/manager.ui:620 msgid "Infos" msgstr "Info" #: gui/manager.ui:684 msgid "Deps" msgstr "Závisí" #: gui/manager.ui:753 msgid "Details" msgstr "Detaily" #: gui/manager.ui:782 msgid "Files" msgstr "Soubory" #: gui/dialogs.ui:7 msgid "Choose" msgstr "Vybrat" #: gui/dialogs.ui:113 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" #: gui/dialogs.ui:315 msgid "Progress" msgstr "Postup" #: gui/dialogs.ui:406 msgid "details" msgstr "" #~ msgid "Installing" #~ msgstr "Instalace" #~ msgid "Removing" #~ msgstr "Odstraňování" #~ msgid "Upgrading" #~ msgstr "Aktualizace" #~ msgid "Downgrading" #~ msgstr "Downgrading" #~ msgid "Reinstalling" #~ msgstr "Reinstalace" #~ msgid "Configuring" #~ msgstr "Konfiguruji" #~ msgid "Checking keys in keyring" #~ msgstr "Kontrola klíčů v klíčence" #~ msgid "Downloading {size}" #~ msgstr "Stahování {size}" #~ msgid "" #~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" #~ "None of them will be installed" #~ msgstr "" #~ "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}\n" #~ "Žádný z nich nebude nainstalován"