prepare v2.2

This commit is contained in:
guinux
2015-03-04 15:55:36 +01:00
parent aea3a143d7
commit eb9ace7b82
89 changed files with 3038 additions and 1696 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
#
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2015
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
@@ -15,14 +15,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
@@ -174,7 +175,9 @@ msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира паке
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети"
msgstr ""
"Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други "
"пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -228,6 +231,14 @@ msgstr "Не се инициализира alpm library"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Транзакцията неуспешна"
@@ -627,8 +638,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали да се инсталира:"
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
msgstr[0] ""
"%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\n"
"Изберете дали да се инсталира:"
msgstr[1] ""
"%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
"Изберете кои да се инсталират:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"