[translations] sync with transifex
This commit is contained in:
43
po/ast.po
43
po/ast.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida"
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr "%s: rique %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
@@ -126,6 +136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
|
||||
@@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Tamañu total de descarga"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr "Construyendo paquetes"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
@@ -356,11 +371,11 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose"
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El to sistema ta anováu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Xestor d'anovamientos"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de paquetes"
|
||||
|
||||
@@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Paquete alpm"
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Mundiu"
|
||||
@@ -600,10 +619,6 @@ msgstr "Tocante a"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Guetar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Guetar n'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estáu"
|
||||
@@ -717,14 +732,6 @@ msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Númberu de versiones de cada paquete pa caltener na caché"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user