[translations] sync with transifex

This commit is contained in:
Philip
2017-02-21 07:45:30 +01:00
parent 6706273094
commit eb00f11f38
79 changed files with 3424 additions and 1379 deletions

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida"
msgid "%s: requires %s"
msgstr "%s: rique %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
@@ -126,6 +136,10 @@ msgstr ""
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
@@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de descarga"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr "Construyendo paquetes"
#, c-format
msgid "Building %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
@@ -356,11 +371,11 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose"
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"
#: ../src/tray.vala
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Update Manager"
msgstr "Xestor d'anovamientos"
#: ../src/tray.vala
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Package Manager"
msgstr "Xestor de paquetes"
@@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Paquete alpm"
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "Mundiu"
@@ -600,10 +619,6 @@ msgstr "Tocante a"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr "Estáu"
@@ -717,14 +732,6 @@ msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Númberu de versiones de cada paquete pa caltener na caché"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""