Merge branch 'master' of git.manjaro.org:core/pamac

This commit is contained in:
guinux 2013-12-13 15:37:14 +01:00
commit ead2927d37
39 changed files with 2546 additions and 2542 deletions

156
po/ar.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:42+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات" msgstr "تفقد الإعتماديات"
@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "تكوين {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "يتم التحميل"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "إنعاش {repo}" msgstr "إنعاش {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "تحميل {pkgname}" msgstr "تحميل {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
@ -154,155 +150,155 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلي" msgstr "محلي"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "للتثبيت" msgstr "للتثبيت"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "للحذف" msgstr "للحذف"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط" msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل" msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت" msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "المعمار" msgstr "المعمار"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "إلغاء التحديد"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "إعادة التثبيت"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
@ -310,15 +306,15 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث" msgstr "نظامك محدث"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "حجم الإجمالي للتحميل:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر" msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} تحديثات متوفرة" msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "مدير الحزم"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا" msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} مزود بي {number} حزم.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "إنعاش" msgstr "إنعاش"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} تعتمد على {dependname} لكنها غير متبثة"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "فشل الحصول على أرشيف {pkgname} من مستودعات AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "تحضير" msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "فشل عملية البناء."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "بناء {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "يتم التحقق من تحديثات"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "موجز العمليات"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "للبناء"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت" msgstr "لإعادة التثبيت"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "للتحديث" msgstr "للتحديث"
@ -411,19 +411,19 @@ msgstr "حول Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "حقوق النشر © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm" msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية" msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "بحث في مستودعات "
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:311
msgid "Search" msgid "Search"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "إصدار"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:535
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:548
msgid "Size" msgid "Size"

124
po/ast.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Requierse autenticación"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "En comprobando dependencies" msgstr "En comprobando dependencies"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "N'anovando {repo}" msgstr "N'anovando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "En baxando {pkgname}" msgstr "En baxando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete" msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu" msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer" msgstr "Un res pa faer"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "llocal" msgstr "llocal"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalao" msgstr "Instalao"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalao" msgstr "Desinstalao"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pa instalar" msgstr "Pa instalar"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pa esniciar" msgstr "Pa esniciar"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Arreyáu a" msgstr "Arreyáu a"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por" msgstr "Requeríu por"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sustitúi" msgstr "Sustitúi"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grandor comprimíu" msgstr "Grandor comprimíu"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Grandor de descarga" msgstr "Grandor de descarga"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Grandor instaláu" msgstr "Grandor instaláu"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguridá" msgstr "Copies de seguridá"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:" msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esniciar" msgstr "Esniciar"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencies opcionales" msgstr "Instalar dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencies opcionales" msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ta executándose xá" msgstr "Pamac ta executándose xá"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac ta executándose xá"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema to ta anováu" msgstr "El sistema to ta anováu"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Grandor total de la descarga:" msgstr "Grandor total de la descarga:"
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Grandor total de la descarga:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 anovación disponible" msgstr "1 anovación disponible"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} anovaciones disponibles" msgstr "{number} anovaciones disponibles"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Alministrador de paquetes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero" msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:" msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "N'anovando" msgstr "N'anovando"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible" msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR" msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "En preparando" msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Procesu de construcción fallíu."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "En construyendo {pkgname}" msgstr "En construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "En comprobando anovaciones" msgstr "En comprobando anovaciones"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de tresaición" msgstr "Sumariu de tresaición"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pa baxar de versión" msgstr "Pa baxar de versión"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Pa construyir" msgstr "Pa construyir"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "P'anovar" msgstr "P'anovar"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm" msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales" msgstr "Instalar paquetes llocales"

124
po/bg.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 06:53+0000\n"
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите" msgstr "Проверка на зависимостите"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновяване на {repo}" msgstr "Обновяване на {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Изтегляне на {pkgname}" msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен " msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нищо за правене" msgstr "Нищо за правене"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локален" msgstr "локален"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "За инсталиране" msgstr "За инсталиране"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "За премахване" msgstr "За премахване"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:" msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Преинсталиране"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталиране" msgstr "Инсталиране"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат" msgstr "Pamac вече е пуснат"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac вече е пуснат"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална" msgstr "Вашата система е актуална"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Пълен размер за сваляне:" msgstr "Пълен размер за сваляне:"
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Пълен размер за сваляне:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 достъпно обновяване" msgstr "1 достъпно обновяване"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} достъпни обновявания" msgstr "{number} достъпни обновявания"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Диспечер на пакети"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата" msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:" msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен" msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR" msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне" msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Неуспешно изграждане"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Изграждане {pkgname}" msgstr "Изграждане {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Проверка за актуализации" msgstr "Проверка за актуализации"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията" msgstr "Резюме на транзакцията"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "За състаряване" msgstr "За състаряване"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "За изграждане" msgstr "За изграждане"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "За обновяване" msgstr "За обновяване"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Авторски права © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm" msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети" msgstr "Инсталиране на локални пакети"

124
po/bn.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

126
po/ca.po
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: kirek <rbuldo@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticació requerida"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificant dependències" msgstr "Verificant dependències"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualitzant {repo}" msgstr "Actualitzant {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}" msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer" msgstr "Res a fer"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit" msgstr "Mida comprimit"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat" msgstr "Mida baixat"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat" msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:" msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·lar sel·lecció" msgstr "Anul·lar sel·lecció"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instal·la dependències opcionals" msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se" msgstr "Pamac ja està executant-se"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac ja està executant-se"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat" msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mida total de la baixada:" msgstr "Mida total de la baixada:"
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Mida total de la baixada:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualització disponible" msgstr "1 actualització disponible"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualitzacions disponibles" msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Gestor de Paquets"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:" msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant" msgstr "Actualitzant"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar" msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparant" msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Muntant {pkgname}" msgstr "Muntant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Verificant actualitzacions" msgstr "Verificant actualitzacions"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció" msgstr "Resum de la transacció"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior" msgstr "A tornar a versió anterior"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Per muntar" msgstr "Per muntar"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar" msgstr "A reinstal·lar"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "A actualitzar" msgstr "A actualitzar"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm" msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instal·la paquets locals" msgstr "Instal·la paquets locals"

124
po/cs.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrola závislostí" msgstr "Kontrola závislostí"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Obnovování {repo}" msgstr "Obnovování {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Stahování {pkgname}" msgstr "Stahování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen" msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Spolu nesouvisí" msgstr "Spolu nesouvisí"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autentizace selhala"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokální" msgstr "lokální"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Odinstalováno"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Pro instalaci"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Pro odstranění"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimovaná velikost" msgstr "Komprimovaná velikost"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení" msgstr "Velikost ke stažení"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Instalovaná velikost"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr "Pamac je již spuštěn"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac je již spuštěn"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální" msgstr "Váš systém je aktuální"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Celková velikost pro stažení:" msgstr "Celková velikost pro stažení:"
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Celková velikost pro stažení:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupná aktualizace" msgstr "1 dostupná aktualizace"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostupných aktualizací" msgstr "{number} dostupných aktualizací"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Správce balíčků"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém" msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Obnovení" msgstr "Obnovení"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován" msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR" msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji" msgstr "Připravuji"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Vytvářím {pkgname}" msgstr "Vytvářím {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Shrnutí transakce" msgstr "Shrnutí transakce"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pro downgrade" msgstr "Pro downgrade"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Vytvářím" msgstr "Vytvářím"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Pro aktualizaci" msgstr "Pro aktualizaci"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky" msgstr "Instalovat místní balíčky"

126
po/da.po
View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikation er krævet"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Tjekker afhængigheder" msgstr "Tjekker afhængigheder"
@ -130,12 +126,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Genopfrisker {repo}" msgstr "Genopfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloader {pkgname}" msgstr "Downloader {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
@ -147,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke" msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre" msgstr "Intet at gøre"
@ -161,151 +157,151 @@ msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalt" msgstr "lokalt"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Afinstalleret"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Installeres" msgstr "Installeres"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Fjernes" msgstr "Fjernes"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse" msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse" msgstr "Download-størrelse"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse" msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:" msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg" msgstr "Fravælg"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfri afhængigheder" msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr "Pamac kører allerede"
@ -313,7 +309,7 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Samlet download-størrelse:" msgstr "Samlet download-størrelse:"
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Samlet download-størrelse:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgængelig opdatering" msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer" msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
@ -338,63 +334,67 @@ msgstr "Pakke-manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først" msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:" msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Opdaterer" msgstr "Opdaterer"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres" msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR" msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Bygger {pkgname}" msgstr "Bygger {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Checker efter opdateringer" msgstr "Checker efter opdateringer"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktionsoversigt" msgstr "Transaktionsoversigt"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Nedgraderes" msgstr "Nedgraderes"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "At bygge" msgstr "At bygge"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Til opdatering" msgstr "Til opdatering"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm" msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer lokale pakker" msgstr "Installer lokale pakker"

124
po/de.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
@ -131,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aufrischen von {repo}" msgstr "Aufrischen von {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Herunterladen von {pkgname}" msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
@ -148,7 +144,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste." msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgstr "Es gibt nichts zu tun"
@ -162,151 +158,151 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Deinstalliert"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Wird installiert"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Wird entfernt"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe" msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße" msgstr "Datengröße"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe" msgstr "Installierte Größe"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektur" msgstr "Architektur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:" msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen" msgstr "Abwählen"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten" msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Download-Größe gesamt:" msgstr "Download-Größe gesamt:"
@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "Download-Größe gesamt:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar" msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar" msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
@ -339,63 +335,67 @@ msgstr "Paketmanager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beende" msgstr "Beende"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System." msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:" msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualisierung" msgstr "Aktualisierung"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist" msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen" msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung" msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Erstellungsprozess fehlgeschlagen."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Erstelle {pkgname}" msgstr "Erstelle {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Suche nach Updates" msgstr "Suche nach Updates"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Wird zurückgestuft" msgstr "Wird zurückgestuft"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Zu erstellen" msgstr "Zu erstellen"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Wird aktualisiert" msgstr "Wird aktualisiert"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm" msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete" msgstr "Installiere lokale Pakete"

124
po/el.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ανανέωση {repo}" msgstr "Ανανέωση {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}" msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "τοπικό" msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική" msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Ανανέωση" msgstr "Ανανέωση"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία" msgstr "Προετοιμασία"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Προς υποβάθμισ" msgstr "Προς υποβάθμισ"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Προς αναβάθμιση" msgstr "Προς αναβάθμιση"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"

View File

@ -4,12 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 # jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:06+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies"
@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "Configuring {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Downloading"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -127,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Refreshing {repo}" msgstr "Refreshing {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloading {pkgname}" msgstr "Downloading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
@ -144,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}" msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nothing to do" msgstr "Nothing to do"
@ -158,151 +155,151 @@ msgstr "Authentication failed"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No package found" msgstr "No package found"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled" msgstr "Uninstalled"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "To install" msgstr "To install"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "To remove" msgstr "To remove"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optional Deps" msgstr "Optional Deps"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Compressed Size" msgstr "Compressed Size"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download Size" msgstr "Download Size"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installed Size" msgstr "Installed Size"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall" msgstr "Reinstall"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Install optional dependencies" msgstr "Install optional dependencies"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Install with optional dependencies" msgstr "Install with optional dependencies"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running"
@ -310,15 +307,15 @@ msgstr "Pamac is already running"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Total download size:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 available update" msgstr "1 available update"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} available updates" msgstr "{number} available updates"
@ -335,63 +332,67 @@ msgstr "Package Manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Exit" msgstr "Exit"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first." msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} is provided by {number} packages.\nPlease choose those you would like to install:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreshing" msgstr "Refreshing"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparing" msgstr "Preparing"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Build process failed."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Building {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Checking for updates"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "Transaction Summary"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "To downgrade" msgstr "To downgrade"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "To build"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall" msgstr "To reinstall"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "To update" msgstr "To update"
@ -417,13 +418,13 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm" msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Install local packages" msgstr "Install local packages"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "Search in AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:311
msgid "Search" msgid "Search"
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:535
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:548
msgid "Size" msgid "Size"

124
po/eo.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrolanta Dependecojn" msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo" msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nenio por fari" msgstr "Nenio por fari"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Neinstalita"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grando Kunpremata" msgstr "Grando Kunpremata"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Elŝuto Grando" msgstr "Elŝuto Grando"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalo Grando" msgstr "Instalo Grando"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitekturo" msgstr "Arkitekturo"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo" msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj" msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Pakaĵo Administranto"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue" msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreŝiganta" msgstr "Refreŝiganta"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta" msgstr "Preparanta"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Reveni" msgstr "Reveni"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

124
po/es.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:19+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n" "Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencias" msgstr "Comprobando dependencias"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualizando {repo}" msgstr "Actualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}" msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer" msgstr "Nada que hacer"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido" msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado" msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado" msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>" msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencias opcionales" msgstr "Instalar dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencias opcionales" msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Tamaño total de la descarga: " msgstr "Tamaño total de la descarga: "
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Tamaño total de la descarga: "
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualización disponible" msgstr "1 actualización disponible"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizaciones disponibles" msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestor de Paquetes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero" msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:" msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable" msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR" msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "El proceso de construcción ha fallado"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construyendo {pkgname}" msgstr "Construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Comprobando actualizaciones" msgstr "Comprobando actualizaciones"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resumen de la operación" msgstr "Resumen de la operación"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Para construir" msgstr "Para construir"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Paquetes a actualizar" msgstr "Paquetes a actualizar"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes locales" msgstr "Instalar paquetes locales"

124
po/et.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine" msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Värskendab {repo}" msgstr "Värskendab {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laeb alla {pkgname}" msgstr "Laeb alla {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi" msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett" msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha" msgstr "Pole midagi teha"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Autentimine nurjus"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud" msgstr "Paketti ei leitud"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "kohalik" msgstr "kohalik"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud" msgstr "Eemaldatud"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvud" msgstr "Orvud"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paigaldada" msgstr "Paigaldada"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada" msgstr "Eemaldada"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid" msgstr "Litsentsid"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub" msgstr "Sõltub"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valikulised sõltuvused" msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab" msgstr "Mida nõuab"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad" msgstr "Pakutavad"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Asendab" msgstr "Asendab"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid" msgstr "Konfliktid"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Hoidla" msgstr "Hoidla"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupid" msgstr "Grupid"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tihendatud Suurus" msgstr "Tihendatud Suurus"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Allalaadimise Suurus" msgstr "Allalaadimise Suurus"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Paigaldatud Suurus" msgstr "Paigaldatud Suurus"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja" msgstr "Pakendaja"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur" msgstr "Arhitektuur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev" msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud" msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus" msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur" msgstr "Signatuur"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid" msgstr "Varukoopia failid"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Paigalda uuesti" msgstr "Paigalda uuesti"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused" msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Paigalda" msgstr "Paigalda"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab" msgstr "Pamac juba töötab"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac juba töötab"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane" msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 saadaolev uuendus" msgstr "1 saadaolev uuendus"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi" msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Paketihaldur"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Välju" msgstr "Välju"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi" msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Värskendab" msgstr "Värskendab"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine" msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paigaldada vanem versioon" msgstr "Paigaldada vanem versioon"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada" msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Uuendada" msgstr "Uuendada"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks" msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Paigalda kohalikud paketid" msgstr "Paigalda kohalikud paketid"

124
po/eu.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

124
po/fa.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "تازه‌کردن {repo}" msgstr "تازه‌کردن {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}" msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصد شده" msgstr "نصد شده"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره" msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "نصب" msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است" msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "مجموع حجم دریافت" msgstr "مجموع حجم دریافت"
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "مجموع حجم دریافت"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس" msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس" msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "مدیر بسته"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "تازه‌کردن" msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی" msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "ساخت {pkgname}" msgstr "ساخت {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "برای ساخت" msgstr "برای ساخت"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره" msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی" msgstr "برای به‌روزرسانی"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی" msgstr "نصب بسته‌های محلی"

124
po/fi.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa" msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää" msgstr "Ei mitään tehtävää"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Paketteja ei löytynyt"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "paikalliset" msgstr "paikalliset"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna" msgstr "Asennettuna"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Ei asennettuna"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvot" msgstr "Orvot"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Asennettavat"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Poistettavat"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Pakattu koko" msgstr "Pakattu koko"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko" msgstr "Latauksen koko"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna" msgstr "Koko asennettuna"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri" msgstr "Arkkitehtuuri"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Asenna uudelleen"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Asenna" msgstr "Asenna"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgstr "Pamac on jo käynnissä"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 päivitys saatavilla" msgstr "1 päivitys saatavilla"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} päivitystä saatavilla" msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Paketinhallinta"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin" msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Virkistetään" msgstr "Virkistetään"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan" msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Varhennettavat" msgstr "Varhennettavat"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uudelleenasennettavat" msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Päivitettävät" msgstr "Päivitettävät"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

126
po/fr.po
View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Vérification des dépendances" msgstr "Vérification des dépendances"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}" msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}" msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire" msgstr "Rien à faire"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locaux" msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé" msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner" msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désintaller" msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles" msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour" msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Taille totale de téléchargement:" msgstr "Taille totale de téléchargement:"
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Taille totale de téléchargement:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible" msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} mises à jour disponibles" msgstr "{number} mises à jour disponibles"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation" msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable" msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué" msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Préparation" msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construction de {pkgname}" msgstr "Construction de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Vérification des mises à jour" msgstr "Vérification des mises à jour"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Résumé de la transaction" msgstr "Résumé de la transaction"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure" msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "À construire" msgstr "À construire"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A réinstaller" msgstr "A réinstaller"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour" msgstr "À mettre à jour"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm" msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux" msgstr "Installer des paquets locaux"

124
po/he.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:19+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "נדרש אישור"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "כעת בוחן תלויות" msgstr "כעת בוחן תלויות"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "כעת מרענן את {repo}" msgstr "כעת מרענן את {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}" msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה" msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות" msgstr "אין מה לעשות"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "אימות נכשל"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "מקומית" msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "גודל מכווץ" msgstr "גודל מכווץ"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "גודל הורדה" msgstr "גודל הורדה"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "גודל מותקן" msgstr "גודל מותקן"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה" msgstr "ארכיטקטורה"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "מותקנת בברור" msgstr "מותקנת בברור"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "בטל בחירה" msgstr "בטל בחירה"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "התקן שוב" msgstr "התקן שוב"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "התקן תלויות רשות" msgstr "התקן תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקן" msgstr "התקן"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "התקן עם תלויות רשות" msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת" msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת" msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "גודל הורדה כולל:" msgstr "גודל הורדה כולל:"
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "גודל הורדה כולל:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "עדכון 1 זמין" msgstr "עדכון 1 זמין"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} עדכונים זמינים" msgstr "{number} עדכונים זמינים"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "מנהל חבילה"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך" msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "כעת מרענן" msgstr "כעת מרענן"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת" msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR" msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "כעת מתכונן" msgstr "כעת מתכונן"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "תהליך בנייה נכשל."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "כעת בונה את {pkgname}" msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "כעת בוחן עדכונים" msgstr "כעת בוחן עדכונים"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "סיכום טרנזקציה" msgstr "סיכום טרנזקציה"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "להנמכה" msgstr "להנמכה"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "לבניה" msgstr "לבניה"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "להתקנה חוזרת" msgstr "להתקנה חוזרת"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "לשדרוג" msgstr "לשדרוג"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm" msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות" msgstr "התקן חבילות מקומיות"

124
po/hu.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Függőségek ellenőrzése" msgstr "Függőségek ellenőrzése"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Frissítés {repo}" msgstr "Frissítés {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Letöltés {pkgname}" msgstr "Letöltés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév" msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag." msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Semmi teendő" msgstr "Semmi teendő"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nem található csomag" msgstr "Nem található csomag"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "helyi" msgstr "helyi"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepített" msgstr "Telepített"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nem telepített" msgstr "Nem telepített"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Árvák" msgstr "Árvák"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Telepítésre" msgstr "Telepítésre"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eltávolításra" msgstr "Eltávolításra"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek" msgstr "Licenszek"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcionális függőségek" msgstr "Opcionális függőségek"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Igényelt" msgstr "Igényelt"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Szolgáltat" msgstr "Szolgáltat"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Helyettesít" msgstr "Helyettesít"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik vele" msgstr "Ütközik vele"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tömörített méret" msgstr "Tömörített méret"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Letöltési méret" msgstr "Letöltési méret"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Telepített méret" msgstr "Telepített méret"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Csomagoló" msgstr "Csomagoló"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Szerkezet" msgstr "Szerkezet"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Telepítési dátum" msgstr "Telepítési dátum"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kifejezetten telepített" msgstr "Kifejezetten telepített"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Telepítés oka" msgstr "Telepítés oka"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások" msgstr "Aláírások"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Mentett fájlok" msgstr "Mentett fájlok"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Újra telepít" msgstr "Újra telepít"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Opcionális függőségek telepítése" msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Telepítés" msgstr "Telepítés"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva" msgstr "Pamac már el lett indítva"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac már el lett indítva"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész" msgstr "A rendszer naprakész"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 elérhető frissítés" msgstr "1 elérhető frissítés"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} elérhető frissítés" msgstr "{number} elérhető frissítés"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Csomagkezelő"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először" msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés" msgstr "Előkészítés"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Visszaállításra" msgstr "Visszaállításra"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Újra telepítésre" msgstr "Újra telepítésre"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Frissítésre" msgstr "Frissítésre"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz" msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése" msgstr "Helyi csomagok telepítése"

172
po/id.po
View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 13:12+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Memeriksa ketergantungan" msgstr "Memeriksa ketergantungan"
@ -74,28 +70,28 @@ msgstr "Pemuatan berkas paket"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:213
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr "Memeriksa integritas delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "Menerapkan deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "Menghasilkan {} dengan {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "Menghasilkan sukses!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "Menghasilkan gagal."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:235
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
@ -103,37 +99,37 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:255
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "Memeriksa keyring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:280
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "Menyegarkan {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Mengunduh {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket" msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci" msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
@ -155,155 +151,155 @@ msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "Otentikasi gagal"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Untuk diPasang"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Untuk diHapus"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ukuran Termampatkan" msgstr "Ukuran Termampatkan"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Ukuran Unduhan" msgstr "Ukuran Unduhan"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Ukuran yang terpasang" msgstr "Ukuran yang terpasang"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arsitektur" msgstr "Arsitektur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Hapus pilihan"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Memasang ulang" msgstr "Memasang ulang"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang dependensi opsional" msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Pamac sudah berjalan"
@ -311,15 +307,15 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Jumlah ukuran unduhan:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 pemutakhiran tersedia" msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia" msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Manajer Paket"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu" msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname{ disediakan oleh {number} paket.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Menyegarkan" msgstr "Menyegarkan"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan" msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diTurunkan" msgstr "Untuk diTurunkan"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk diPasang ulang" msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dimutakhirkan" msgstr "Untuk dimutakhirkan"
@ -408,19 +408,19 @@ msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr "Tentang Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr "Instal paket lokal"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
@ -484,4 +484,4 @@ msgstr "Kemajuan"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:408
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr "rincian"

126
po/it.po
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controllo dipendenze" msgstr "Controllo dipendenze"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aggiornamento {repo}" msgstr "Aggiornamento {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}" msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare" msgstr "Niente da fare"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locali" msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso" msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato" msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato" msgstr "Dimensione installato"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architettura" msgstr "Architettura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:" msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona" msgstr "Deseleziona"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalla" msgstr "Reinstalla"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installa dipendenze opzionali" msgstr "Installa dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installa con dipendenze opzionali" msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgstr "Pamac è già in esecuzione"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Dimensioni totali download:" msgstr "Dimensioni totali download:"
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Dimensioni totali download:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aggiornamento disponibile" msgstr "1 aggiornamento disponibile"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Gestore dei pacchetti"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:" msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile" msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR" msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione" msgstr "Preparazione"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Processo di costruzione non riuscito"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Costruzione di {pkgname}" msgstr "Costruzione di {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Controllo aggiornamenti" msgstr "Controllo aggiornamenti"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Riassunto delle transazioni" msgstr "Riassunto delle transazioni"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Da retrocedere" msgstr "Da retrocedere"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Da costruire" msgstr "Da costruire"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare" msgstr "Da reinstallare"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Da aggiornare" msgstr "Da aggiornare"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm" msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installa pacchetti locali" msgstr "Installa pacchetti locali"

124
po/ja.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:30+0000\n"
"Last-Translator: rago1975\n" "Last-Translator: rago1975\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "認証が要求されます"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "依存関係を解決中" msgstr "依存関係を解決中"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "更新 {repo}" msgstr "更新 {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}" msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。" msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "何もすることがありません" msgstr "何もすることがありません"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "認証に失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "パッケージが見つかりません"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "アンインストール済み"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー" msgstr "アーキテクチャー"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:" msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "非選択" msgstr "非選択"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "pamacは既に起動しています"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新です" msgstr "システムは最新です"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "総ダウンロードサイズ:" msgstr "総ダウンロードサイズ:"
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "総ダウンロードサイズ:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 つの利用可能なアップデート" msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート" msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "パッケージマネージャー"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください" msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:" msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません" msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました" msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname}のビルド中" msgstr "{pkgname}のビルド中"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "アップデートの確認中" msgstr "アップデートの確認中"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "処理の概要" msgstr "処理の概要"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "ダウングレード" msgstr "ダウングレード"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "ビルド" msgstr "ビルド"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "アップデート" msgstr "アップデート"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド" msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "ローカルパッケージをインストール" msgstr "ローカルパッケージをインストール"

124
po/ms.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Pengesahan diperlukan"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Memeriksa kebergantungan" msgstr "Memeriksa kebergantungan"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Menyegarkan {repo}" msgstr "Menyegarkan {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Memuat turun {pkgname}" msgstr "Memuat turun {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej" msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci" msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tiada untuk dibuat" msgstr "Tiada untuk dibuat"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Pengesahan gagal"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tiada pakej ditemui" msgstr "Tiada pakej ditemui"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "setempat" msgstr "setempat"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang" msgstr "Telah dipasang"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Telah dibuang" msgstr "Telah dibuang"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk dipasang" msgstr "Untuk dipasang"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk dibuang" msgstr "Untuk dibuang"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Deps Tambahan" msgstr "Deps Tambahan"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Diperlukan Oleh" msgstr "Diperlukan Oleh"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Membekal" msgstr "Membekal"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Saiz Mampat" msgstr "Saiz Mampat"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Saiz muat turun" msgstr "Saiz muat turun"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Saiz Pasang" msgstr "Saiz Pasang"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pembungkus" msgstr "Pembungkus"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Seni Bina" msgstr "Seni Bina"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Tarikh Pasang" msgstr "Tarikh Pasang"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Jelas terpasang" msgstr "Jelas terpasang"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Sebab Pasang" msgstr "Sebab Pasang"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tandatangan" msgstr "Tandatangan"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fail sandaran" msgstr "Fail sandaran"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:" msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih" msgstr "Nyahpilih"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Pasang semula" msgstr "Pasang semula"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang deps tambahan" msgstr "Pasang deps tambahan"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan deps tambahan" msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgstr "Pamac telah pun berjalan"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jumlah saiz muat turun:" msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "Terdapat 1 naik taraf" msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "Terdapat {number} naik taraf" msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Pengurus Pakej"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu" msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:" msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Segarkan" msgstr "Segarkan"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang" msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR" msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Membina {pkgname}" msgstr "Membina {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Ringkasa Transaksi" msgstr "Ringkasa Transaksi"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diturun taraf" msgstr "Untuk diturun taraf"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Untuk dibina" msgstr "Untuk dibina"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk dinyahpasang" msgstr "Untuk dinyahpasang"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dinaik taraf" msgstr "Untuk dinaik taraf"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Hakcipta © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm" msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Memasang pakej tempatan" msgstr "Memasang pakej tempatan"

124
po/nb.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sjekker avhengigheter" msgstr "Sjekker avhengigheter"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Oppfrisker {repo}" msgstr "Oppfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laster ned {pkgname}" msgstr "Laster ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke" msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre" msgstr "Ingenting å gjøre"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokal" msgstr "lokal"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Avinstallert"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Foreldreløs"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Å installere" msgstr "Å installere"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne" msgstr "Å fjerne"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse" msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse" msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse" msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaller" msgstr "Reinstaller"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfrie depositorier" msgstr "Installer valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfrie depositorier" msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede" msgstr "Pamac kjører allerede"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert" msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering" msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer" msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Pakke Behandler"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først" msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Oppfrisker" msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Å nedgradere" msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Å reinstallere" msgstr "Å reinstallere"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere" msgstr "Å oppdatere"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm" msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installere lokale pakker" msgstr "Installere lokale pakker"

124
po/nl.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie is vereist"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controleren afhankelijkheden" msgstr "Controleren afhankelijkheden"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Verversen {repo}" msgstr "Verversen {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}" msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen" msgstr "Niets te doen"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Authenticatie gefaald"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokaal" msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:" msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Totaal download grootte:" msgstr "Totaal download grootte:"
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Totaal download grootte:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 beschikbare update" msgstr "1 beschikbare update"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} beschikbare updates" msgstr "{number} beschikbare updates"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Pakket Manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:" msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Verversen" msgstr "Verversen"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren" msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen" msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding" msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Maken {pkgname}" msgstr "Maken {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transactie Overzicht" msgstr "Transactie Overzicht"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Te downgraden" msgstr "Te downgraden"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Te maken" msgstr "Te maken"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Te updaten" msgstr "Te updaten"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm" msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten" msgstr "Installeer lokale pakketten"

124
po/pl.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sprawdzanie zależności" msgstr "Sprawdzanie zależności"
@ -130,12 +126,12 @@ msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Odświeżanie {repo}" msgstr "Odświeżanie {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}" msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
@ -147,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia" msgstr "Nic do zrobienia"
@ -161,151 +157,151 @@ msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalne" msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "W konflikcie z" msgstr "W konflikcie z"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar" msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego" msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego" msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Przyczyna instalacji" msgstr "Przyczyna instalacji"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopia zapasowa plików" msgstr "Kopia zapasowa plików"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:" msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Usuń zaznaczenie" msgstr "Usuń zaznaczenie"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj" msgstr "Przeinstaluj"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
@ -313,7 +309,7 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:" msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizacja dostępna" msgstr "1 aktualizacja dostępna"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji" msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
@ -338,63 +334,67 @@ msgstr "Menedżer pakietów"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system." msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system."
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:" msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie" msgstr "Odświeżanie"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować" msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR" msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie" msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Błąd procesu budowania."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Budowanie {pkgname}" msgstr "Budowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Podsumowanie operacji" msgstr "Podsumowanie operacji"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Do obniżenia wersji" msgstr "Do obniżenia wersji"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Do zbudowania" msgstr "Do zbudowania"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania" msgstr "Do przeinstalowania"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji" msgstr "Do aktualizacji"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm" msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificando dependências" msgstr "Verificando dependências"
@ -134,12 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Atualizando {repo}" msgstr "Atualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}" msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
@ -151,7 +147,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado" msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Nada para fazer"
@ -165,151 +161,151 @@ msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado" msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura" msgstr "Arquitetura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instale dependências opcionais" msgstr "Instale dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instale com dependências opcionais" msgstr "Instale com dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgstr "Pamac ja está sendo executado"
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado" msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 atualização disponível" msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} atualizações disponíveis" msgstr "{number} atualizações disponíveis"
@ -342,63 +338,67 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes" msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando" msgstr "Atualizando"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Para substituir por versão anterior" msgstr "Para substituir por versão anterior"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Para atualizar" msgstr "Para atualizar"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Direitos reservados © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar pacotes locais" msgstr "Instalar pacotes locais"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

124
po/ro.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Este necesară autentificarea"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Se verifică dependențele" msgstr "Se verifică dependențele"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Se reîmprospătează {repo}" msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}" msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut" msgstr "Nimic de făcut"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată" msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcată" msgstr "Mărimea descărcată"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată" msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură" msgstr "Arhitectură"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:" msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează" msgstr "Deselectează"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează" msgstr "Reinstalează"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalează dependențe opționale" msgstr "Instalează dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalează" msgstr "Instalează"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalează cu dependențe opționale" msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mărimea totală a descărcării: " msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "O actualizare disponibilă" msgstr "O actualizare disponibilă"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizări disponibile" msgstr "{number} actualizări disponibile"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Gestionar de pachete"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:" msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează" msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil" msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR" msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară" msgstr "Se prepară"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Procesul de construire a eșuat."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Se construiește {pkgname}" msgstr "Se construiește {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Se verifică actualizări" msgstr "Se verifică actualizări"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumar al tranzacției" msgstr "Sumar al tranzacției"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "De retrogradat" msgstr "De retrogradat"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "De construit" msgstr "De construit"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat" msgstr "De reinstalat"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "De actualizat" msgstr "De actualizat"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm" msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalează pachete locale" msgstr "Instalează pachete locale"

124
po/ru.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка зависимостей" msgstr "Проверка зависимостей"
@ -129,12 +125,12 @@ msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновление {repo}" msgstr "Обновление {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}" msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий" msgstr "Нет заданий"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Ошибка авторизации"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "местно" msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено" msgstr "Не установлено"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости" msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде" msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки" msgstr "Размер загрузки"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде" msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно" msgstr "Установлены явно"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удаление" msgstr "Удаление"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка" msgstr "Переустановка"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей" msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установка" msgstr "Установка"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен" msgstr "Pamac уже запущен"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac уже запущен"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена" msgstr "Система обновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 доступное обновление" msgstr "1 доступное обновление"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступных обновлений" msgstr "{number} доступных обновлений"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Менеджер пакетов"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему" msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка" msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "К понижению версии" msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке" msgstr "К переустановке"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "К обновлению" msgstr "К обновлению"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm" msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Установка локальных пакетов" msgstr "Установка локальных пакетов"

124
po/sk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček." msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niet čo spraviť" msgstr "Niet čo spraviť"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokálny" msgstr "lokálny"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Odinštalované"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siroty" msgstr "Siroty"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať" msgstr "Nainštalovať"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží" msgstr "Pamac už beží"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac už beží"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuálny" msgstr "Váš systém je aktuálny"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizácia je dostupná" msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Správca balíčkov"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém" msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Prebieha obnova" msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa" msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Preinštalovať" msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Bude sa aktualizovať" msgstr "Bude sa aktualizovať"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

126
po/sl.po
View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013 # holden1987 <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Preverjam odvisnosti" msgstr "Preverjam odvisnosti"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odstranjeno" msgstr "Odstranjeno"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljam" msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Proveravanje zavisnosti" msgstr "Proveravanje zavisnosti"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Osvežavanje {repo}" msgstr "Osvežavanje {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Preuzimanje {pkgname}" msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa" msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan" msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za uraditi" msgstr "Ništa za uraditi"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalno" msgstr "lokalno"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siročići" msgstr "Siročići"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za intalaciju" msgstr "Za intalaciju"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za brisanje" msgstr "Za brisanje"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi od" msgstr "Zavisi od"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcione zavisnosti" msgstr "Opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Potrebno za" msgstr "Potrebno za"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obezbeđuje" msgstr "Obezbeđuje"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamenjuje" msgstr "Zamenjuje"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu sa" msgstr "U sukobu sa"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Kompresovana veličina" msgstr "Kompresovana veličina"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja" msgstr "Veličina preuzimanja"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veličina instalacije" msgstr "Veličina instalacije"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Program za pakovanje" msgstr "Program za pakovanje"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalacije" msgstr "Datum instalacije"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitno instalirano" msgstr "Eksplicitno instalirano"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instaliraj Reason" msgstr "Instaliraj Reason"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Deinstaliraj" msgstr "Deinstaliraj"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti" msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Vaš sistem je najnoviji" msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupno ažuriranje" msgstr "1 dostupno ažuriranje"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja" msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "Mendžer paketa"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem" msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Osvežavanje" msgstr "Osvežavanje"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripremanje" msgstr "Pripremanje"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovo intaliranje" msgstr "Za ponovo intaliranje"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Za ažuriranje" msgstr "Za ažuriranje"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm" msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instaliraj lokalne pakete" msgstr "Instaliraj lokalne pakete"

124
po/sv.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kollar beroenden" msgstr "Kollar beroenden"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Uppdaterar {repo}" msgstr "Uppdaterar {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}" msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket" msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Inget att göra" msgstr "Inget att göra"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalt" msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimerad storlek" msgstr "Komprimerad storlek"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedladdningsstorlek" msgstr "Nedladdningsstorlek"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Återinstallera" msgstr "Återinstallera"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installera valfria beroenden" msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installera med valda beroenden" msgstr "Installera med valda beroenden"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan" msgstr "Pamac körs redan"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac körs redan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system är uppdaterat" msgstr "Ditt system är uppdaterat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tillgänglig uppdatering" msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Pakethanterare"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först." msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder" msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Att nedgradera" msgstr "Att nedgradera"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Att ominstallera" msgstr "Att ominstallera"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Att uppdatera" msgstr "Att uppdatera"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installera lokala paket" msgstr "Installera lokala paket"

134
po/tr.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:13+0000\n"
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n" "Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik doğrulaması gereklidir"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
@ -83,15 +79,15 @@ msgstr "Deltalar uygulanıyor"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Üretiliyor {} ile {}" msgstr "Oluşturuluyor {} ile {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Üretim başarılı!" msgstr "Oluşturma başarılı!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Üretim başarısız." msgstr "Oluşturulamadı."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:235
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -127,14 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}" msgstr "Yenileniyor {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "indiriliyor {pkgname}" msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
@ -160,151 +156,151 @@ msgstr "Doğrulama başarısız"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Sahipsizler"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu" msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu" msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut" msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Mimari" msgstr "Mimari"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:" msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır" msgstr "Seçimi kaldır"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükle" msgstr "Yeniden yükle"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel" msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Toplam indirme boyutu:" msgstr "Toplam indirme boyutu:"
@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Toplam indirme boyutu:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 Güncelleme Var" msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler" msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
@ -337,63 +333,67 @@ msgstr "Paket Yöneticisi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin." msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:" msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor" msgstr "Yenileniyor"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil" msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı" msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor" msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor" msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor" msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "İşlem Özeti" msgstr "İşlem Özeti"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "İnşa et" msgstr "İnşa et"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yükseltilecek" msgstr "Yükseltilecek"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Lisans © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü" msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Bilgisayarından paket yükle" msgstr "Bilgisayarından paket yükle"

247
po/uk.po
View File

@ -3,13 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013 # zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:53+0000\n"
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n" "Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +21,6 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Необхідна перевірка автентичності"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Перевірка залежностей" msgstr "Перевірка залежностей"
@ -41,27 +40,27 @@ msgstr "Перевірка конфліктів між"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Встановлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Видалення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Оновлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Пониження {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Перевстановлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
@ -73,28 +72,28 @@ msgstr "Завантаження пакетів файлів"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:213
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr "Перевірка цілісності delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "Застосування deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "Генерація {} з {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "Вдала генерація!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "Невдала генерація"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:235
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Налаштування {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
@ -102,51 +101,51 @@ msgstr "Завантаження"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:255
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "Перевірка ключів"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "Завантаження необхідних ключів"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:280
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "Оновлення {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Завантаження {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:624
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Немає роботи"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:697
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
@ -158,167 +157,167 @@ msgstr "Помилка аутентифікації"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не знайдений" msgstr "Пакет не знайдений"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr "локальний"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr "Не встановленно"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr "Осиротілі"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr "До встановлення"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr "До видалення"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії" msgstr "Ліцензії"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Залежить від" msgstr "Залежить від"
#: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps"
msgstr "Додаткові залежності"
#: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Вимагається" msgstr "Вимагається"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr "Забезпечує"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замінює" msgstr "Замінює"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфлікти з" msgstr "Конфлікти з"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "Сховище"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Розмір в стисненому вигляді" msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Розмір завантаження" msgstr "Розмір звантаження"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Розмір у встановленому вигляді" msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr "Пакувальник"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура" msgstr "Архітектура"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата встановлення" msgstr "Дата встановлення"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr "Явно встановлено"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Встановлений як залежність для іншого пакета" msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "Причина встановлення"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Підписи" msgstr "Підписи"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr "Резервні файли"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Видалення"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Перевстановлення" msgstr "Перевстановлення"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Встановлення" msgstr "Встановлення"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac вже запущений"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ваша система оновлена" msgstr "Ваша система оновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Загальний розмір завантаження:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 доступне оновлення" msgstr "1 доступне оновлення"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступних оновлень" msgstr "{number} доступних оновлень"
@ -329,81 +328,85 @@ msgstr "Менеджер Оновлень"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr "Менеджер пакетів"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:39
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в першу чергу поновіть систему"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} залежить від {dependname} але він не може бути встановлений"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "Не вдалося отримати {pkgname} архів з AUR"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка" msgstr "Підготовка"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Не вдалося спорудити процес."
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Побудова {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Перевірка наявності оновлень" msgstr "Перевірка наявності оновлень"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "Інформація по операціях"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr "До пониження"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "До перевстановлення"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr "До оновлення"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:16
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr "%.2f МБ"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
@ -417,13 +420,13 @@ msgstr "Авторське право © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm" msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Встановлення локальних пакетів" msgstr "Встановлення локальних пакетів"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "Пошук в AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:311
msgid "Search" msgid "Search"
@ -435,11 +438,11 @@ msgstr "Стан"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:451
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr "Сховища"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:509
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ім'я" msgstr "Назва"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:522
msgid "Version" msgid "Version"
@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "Версія"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:535
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Сховище"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:548
msgid "Size" msgid "Size"
@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Інформація"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:714
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr "Залежності"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:783
msgid "Details" msgid "Details"
@ -471,15 +474,15 @@ msgstr "Файли"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "Вибирати"
#: gui/dialogs.ui:113 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Резюме"
#: gui/dialogs.ui:315 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:408
msgid "details" msgid "details"

126
po/uz.po
View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: uz\n" "Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
@ -128,12 +124,12 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "{repo} yangilanmoqda" msgstr "{repo} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
@ -145,7 +141,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi" msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Vazifalar yo'q" msgstr "Vazifalar yo'q"
@ -159,151 +155,151 @@ msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "mahalliy" msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Olib tashlangan" msgstr "Olib tashlangan"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi" msgstr "Talab qilinadi"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar" msgstr "Ixtiloflar"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm" msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Yuklab olinadigan hajm" msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "O'rnatilgan holda hajm" msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arxitektura" msgstr "Arxitektura"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan" msgstr "Aniq o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari" msgstr "Zaxira fayllari"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:" msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Tanlashni bekor qilish" msgstr "Tanlashni bekor qilish"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish" msgstr "Qayta o'rnatish"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "O'rnatish" msgstr "O'rnatish"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan" msgstr "Tizim yangilangan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 yangilanish mavjud" msgstr "1 yangilanish mavjud"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud" msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
@ -336,63 +332,67 @@ msgstr "Paket boshqaruvchisi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Chiqish" msgstr "Chiqish"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang" msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:" msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yangilanmoqda" msgstr "Yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi" msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda" msgstr "Tayyorlanmoqda"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda" msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda" msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Yig'ish uchun" msgstr "Yig'ish uchun"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun" msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yangilash uchun" msgstr "Yangilash uchun"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Mualliflik huquqi © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi" msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"

124
po/vi.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
@ -126,12 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -143,7 +139,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,151 +153,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,63 +330,67 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 04:23+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "授權成功"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "正在檢查依賴關係" msgstr "正在檢查依賴關係"
@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "正在更新 {repo} 內容" msgstr "正在更新 {repo} 內容"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "正在下載 {pkgname}" msgstr "正在下載 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱" msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
@ -144,7 +140,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目" msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "已無事可作" msgstr "已無事可作"
@ -158,151 +154,151 @@ msgstr "授權失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:695 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "找不到套件" msgstr "找不到套件"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地的" msgstr "本地的"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "未安裝" msgstr "未安裝"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤立的" msgstr "孤立的"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:326 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "授權條款" msgstr "授權條款"
#: pamac-manager.py:331 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依賴於" msgstr "依賴於"
#: pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "可選依賴" msgstr "可選依賴"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被需要" msgstr "被需要"
#: pamac-manager.py:344 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:346 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "取代" msgstr "取代"
#: pamac-manager.py:348 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "與下列套件衝突" msgstr "與下列套件衝突"
#: pamac-manager.py:353 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "套件群組" msgstr "套件群組"
#: pamac-manager.py:357 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "壓縮後大小" msgstr "壓縮後大小"
#: pamac-manager.py:358 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "下載大小" msgstr "下載大小"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "安裝大小" msgstr "安裝大小"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:362 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "架構" msgstr "架構"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安裝日期" msgstr "安裝日期"
#: pamac-manager.py:367 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "單獨指定安裝" msgstr "單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:369 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
#: pamac-manager.py:371 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安裝原因" msgstr "安裝原因"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "數位簽章" msgstr "數位簽章"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "備份檔案" msgstr "備份檔案"
#: pamac-manager.py:543 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的" msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的"
#: pamac-manager.py:566 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "取消選擇" msgstr "取消選擇"
#: pamac-manager.py:572 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:579 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac-manager.py:592 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "安裝可選依賴" msgstr "安裝可選依賴"
#: pamac-manager.py:598 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:611 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "與可選依賴一起安裝" msgstr "與可選依賴一起安裝"
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac仍在執行中" msgstr "Pamac仍在執行中"
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Pamac仍在執行中"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系統已經是最新的" msgstr "您的系統已經是最新的"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "總計下載大小:" msgstr "總計下載大小:"
@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "總計下載大小:"
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "有 1 個升級" msgstr "有 1 個升級"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "有 {number} 個升級" msgstr "有 {number} 個升級"
@ -335,63 +331,67 @@ msgstr "套件管理員"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#: pamac-install.py:50 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統" msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的" msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的"
#: pamac/transaction.py:232 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "正在更新套件庫內容" msgstr "正在更新套件庫內容"
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝" msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}" msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:575 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "構建過程失敗。"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "正在構建 {pkgname}" msgstr "正在構建 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:626 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "正在檢查更新" msgstr "正在檢查更新"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "事務處理概要" msgstr "事務處理概要"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "降級" msgstr "降級"
#: pamac/transaction.py:691 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "構建" msgstr "構建"
#: pamac/transaction.py:704 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac/transaction.py:712 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "升級" msgstr "升級"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit"
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端" msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "安裝本地套件" msgstr "安裝本地套件"