[translations] update bg, cs, es, fr, is, lt, sk, tr, zh_CN, zh_TW

This commit is contained in:
Philip 2015-08-23 13:32:15 +02:00
parent 69f4b4368e
commit e76907b43c
10 changed files with 93 additions and 93 deletions

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 06:31+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "" msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
@ -354,8 +354,8 @@ msgid ""
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install" "Choose those you would like to install"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Изискван от"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Допълнително за"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Деинсталиран"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages" msgid "Install Local Packages"
msgstr "" msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "Worldwide"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Скорост"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "Разбъркано "
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala #: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr "" msgstr "Изберете пакетите, които не искате да се надграждат"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "История на Pamac"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies" msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History" msgid "View History"
@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Проверка за свободно място"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr "Проверка за актуализации"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr "Скрий в трея, когато няма актуализация"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Да не се надгражда:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Главен"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
@ -668,17 +668,17 @@ msgstr "Подреди огледала по:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr "Официални източници"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr "AUR е източник на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да се запознаят с процеса за изграждане."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@ -690,16 +690,16 @@ msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира паке
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages" msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "" msgstr "Не питай за потвърждение, когато изграждаш пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr "AUR"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 21:52+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "" msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vyžadováno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Doplňky pro"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Odinstalováno"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages" msgid "Install Local Packages"
msgstr "" msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "Celosvětový"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "rychlost"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "náhodně"
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala #: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr "" msgstr "Zvolte balíčky, které nechcete aktualizovat"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Pamac historie"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies" msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr "Zvolit volitelné závislosti"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History" msgid "View History"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr "Kontrola aktualizací"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Seřadit zrcadla odle:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr "Oficiální repozitáře"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages" msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "" msgstr "Nevyžadovat potvrzení při vytváření balíčků"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr "AUR"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 09:06+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Requerido por"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Opcional para"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 12:11+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Requis par"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Optionnel pour"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 12:25+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade" msgid "Starting full system upgrade"
msgstr "" msgstr "Byrja fulla stýrikerfis uppfærslu"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "Til að byggja"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To install" msgid "To install"
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Til uppsetningar"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "Til enduruppsetningar"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr "Til uppfærslu"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Niðurhlað" msgstr "Niðurhlaðning"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "Uppsetningar Dagur"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Óþekkt"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "Uppsetningar ástæða"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr "Undirskriftir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Alheims"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Hraði"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random" msgid "Random"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "" msgstr "_Allt í lagi"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr "Virkja breytingar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes" msgid "Cancel all planned changes"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Skrár"
#: ../resources/updater_window.ui #: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui #: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr "_Virkja"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Athuga laust pláss á harðadiskinum"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr "Athuga uppfærslur"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 09:44+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Pamac Žurnalas"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies" msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Pasirinkti Nebūtinas Priklausomybes" msgstr "Pasirinkti Pasirinktines Priklausomybes"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History" msgid "View History"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Požadovaný balíkom"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Voliteľné pre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Oficiálne repozitáre"
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne hrozby a problémy.\nVšetci používatelia repozitára AUR by mali byť oboznámený s procesom zostavovania." msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne hrozby a problémy.\nVšetci používatelia repozitára AUR by mali byť oboznámení s procesom zostavovania balíkov."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 08:01+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Doğrulama başarısız"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "" msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
@ -352,8 +352,8 @@ msgid ""
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install" "Choose those you would like to install"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "Tercihe bağlı olanlar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kurulmaya hazır"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages" msgid "Install Local Packages"
msgstr "" msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Küresel"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Hız"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "Rastgele"
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala #: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade" msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr "" msgstr "Yükseltmek istemediğiniz paketleri seçiniz"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Pamac Geçmişi"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies" msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr "Tercihe Bağlı Bağımlılıkları Seç"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History" msgid "View History"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Kullanılabilir disk alanını kontrol et"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr "Güncellemeleri kontrol et"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr "Güncelleme yok ise sistem ikonunu gizle"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Şu paketleri güncelleme:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Genel"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "Yansıları sırala:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr "Yansıları Güncelle"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr "Resmi Depolar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr "AUR topluluk depolarının potansiyel riskler ve sorunlar içerebileceğini unutmayın.\nAUR hakkında bilgi sahibi iseniz bunları biliyor olmalısınız."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages" msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "" msgstr "Paketler inşa edilirken onay veya düzenleme sorulmasın"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr "AUR"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 06:29+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Dean Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "被后者依赖"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "可选依赖于"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 13:31+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "被需要"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr "為後面這些軟體包的可選依賴"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"