update translations
This commit is contained in:
92
po/bg.po
92
po/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2014
|
||||
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
|
||||
@@ -18,14 +18,15 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Изисква се идентификация"
|
||||
|
||||
@@ -166,32 +167,58 @@ msgstr "_Приложи"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Позволи AUR поддръжка"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други "
|
||||
"пакети"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Upgrade first:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Позволи AUR поддръжка"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm Package"
|
||||
@@ -309,6 +336,18 @@ msgstr "Размер за сваляне"
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr "Изграждане на пакети"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
||||
@@ -410,6 +449,21 @@ msgstr "%s като опция изисква %s"
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr "Базов файл за %s не съществува"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacorig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
@@ -441,6 +495,10 @@ msgstr "Нищо за правене"
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generating mirrorlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
||||
@@ -572,8 +630,12 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали да се инсталира:"
|
||||
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\n"
|
||||
"Изберете дали да се инсталира:"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
|
||||
"Изберете кои да се инсталират:"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user