update translations

This commit is contained in:
guinux
2015-01-02 23:31:08 +01:00
parent 0704717acf
commit e6dc06f106
52 changed files with 3595 additions and 658 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
@@ -15,14 +15,15 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
@@ -163,32 +164,58 @@ msgstr "_Aplicar"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non requeríes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
"dengún paquete rique"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non requeríes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr ""
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete alpm"
@@ -306,6 +333,18 @@ msgstr "Tamañu total de descarga"
msgid "Building packages"
msgstr "Construyendo paquetes"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
@@ -407,6 +446,21 @@ msgstr "%s rique opcionalmente %s"
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
@@ -438,6 +492,10 @@ msgstr "Un res pa faer"
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
@@ -569,8 +627,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] "%s tien %u dependencia opcional desinstalada.\nEscueyi si te prestaría instalala:"
msgstr[1] "%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\nEscueyi si te prestaría instalales:"
msgstr[0] ""
"%s tien %u dependencia opcional desinstalada.\n"
"Escueyi si te prestaría instalala:"
msgstr[1] ""
"%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n"
"Escueyi si te prestaría instalales:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"