update translations
This commit is contained in:
parent
5ae7731bcc
commit
d2814514fc
57
po/af.po
57
po/af.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/ar.po
59
po/ar.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm"
|
msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات"
|
msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s موجود بالفعل في نظام الملفات"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s غير صالح أو معطوب"
|
msgstr "%s غير صالح أو معطوب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "حزم بناء"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "عملية إلغاء"
|
msgstr "عملية إلغاء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
||||||
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "خطأ"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "تحذير"
|
msgstr "تحذير"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_غلق"
|
msgstr "_غلق"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,9 +382,10 @@ msgstr[3] "%u تحديثات متوفرة"
|
|||||||
msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة"
|
msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة"
|
||||||
msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
|
msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "عرض التحديثات المتوفرة"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "تفاصيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -394,11 +399,6 @@ msgstr "تثبيت"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "تفاصيل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -536,8 +536,7 @@ msgstr "إسم"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "عشوائية"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "اختيار مزود"
|
msgstr "اختيار مزود"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "اختار"
|
msgstr "اختار"
|
||||||
@ -580,10 +579,6 @@ msgstr "اختار"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "تقدم"
|
msgstr "تقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_إخفاء"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "سجل Pamac"
|
msgstr "سجل Pamac"
|
||||||
@ -596,10 +591,6 @@ msgstr "موجز العمليات"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "نفذ"
|
msgstr "نفذ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "اختيار التبعيات الاختيارية"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "قواعد البيانات تحديث"
|
msgstr "قواعد البيانات تحديث"
|
||||||
@ -741,6 +732,22 @@ msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "لا تسأل عن تأكيد عند بناء الحزم"
|
msgstr "لا تسأل عن تأكيد عند بناء الحزم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"
|
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"
|
||||||
|
61
po/ast.po
61
po/ast.po
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Ríquese l'autenticación"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
|
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
|
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
|
msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Construyendo paquetes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaición encaboxada"
|
msgstr "Transaición encaboxada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencies"
|
msgstr "Comprobando dependencies"
|
||||||
@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Fallu"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Avisu"
|
msgstr "Avisu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zarrar"
|
msgstr "_Zarrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,9 +375,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
|
msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
|
||||||
msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
|
msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Amosar anovamientos disponibles"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Desaniciar"
|
msgstr "Desaniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -525,8 +525,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "Al debalu"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Escoyer un fornidor"
|
msgstr "Escoyer un fornidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -569,10 +568,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresu"
|
msgstr "Progresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historia de Pamac"
|
msgstr "Historia de Pamac"
|
||||||
@ -585,10 +580,6 @@ msgstr "Sumariu de la transaición"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Escueyi les depencencies opcionales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Refrescar bases de datos"
|
msgstr "Refrescar bases de datos"
|
||||||
@ -730,6 +721,22 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
|
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"
|
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"
|
||||||
|
57
po/az_AZ.po
57
po/az_AZ.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/bg.po
61
po/bg.po
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Изисква се идентификация"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
|
msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
|
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
|
||||||
@ -109,10 +113,6 @@ msgstr "%s: %s вече съществува във файловата сист
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s е невалиден или повреден"
|
msgstr "%s е невалиден или повреден"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "Изграждане на пакети"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Транзакцията прекратена"
|
msgstr "Транзакцията прекратена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Внимание"
|
msgstr "Внимание"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Затвори"
|
msgstr "_Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
@ -372,9 +376,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u достъпно обновяване"
|
msgstr[0] "%u достъпно обновяване"
|
||||||
msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
|
msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Покажи достъпните обновявания"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Детайли"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Инсталиране"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Премахване"
|
msgstr "Премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Детайли"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -526,8 +526,7 @@ msgstr "Име"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Разбъркано "
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Изберете доставчик"
|
msgstr "Изберете доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Избери"
|
msgstr "Избери"
|
||||||
@ -570,10 +569,6 @@ msgstr "Избери"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "–Скрий"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "История на Pamac"
|
msgstr "История на Pamac"
|
||||||
@ -586,10 +581,6 @@ msgstr "Резюме на транзакцията"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Потвърди"
|
msgstr "Потвърди"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Обновяване на базата данни"
|
msgstr "Обновяване на базата данни"
|
||||||
@ -731,6 +722,22 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
|
msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"
|
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"
|
||||||
|
57
po/bn.po
57
po/bn.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/bs.po
57
po/bs.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/bs_BA.po
57
po/bs_BA.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
67
po/ca.po
67
po/ca.po
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 07:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Cal autenticació"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
|
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
|
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
|
||||||
@ -108,11 +112,7 @@ msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s és invàlid o corrupte"
|
msgstr "%s no és vàlid o corrupte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Frontend Gtk3 per a libalpm"
|
msgstr "Frontal Gtk3 per a libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Construint els paquets"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transacció cancel·lada"
|
msgstr "Transacció cancel·lada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprovant les dependències"
|
msgstr "Comprovant les dependències"
|
||||||
@ -334,13 +338,13 @@ msgstr "Error"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Avís"
|
msgstr "Avís"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Tanca"
|
msgstr "_Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Res per fer"
|
msgstr "Res per fer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
@ -373,9 +377,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u actualització disponible"
|
msgstr[0] "%u actualització disponible"
|
||||||
msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
|
msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Mostra les actualitzacions disponibles"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Instal·la"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalls"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -527,8 +527,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Aleatori"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Trieu un proveïdor"
|
msgstr "Trieu un proveïdor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Tria"
|
msgstr "Tria"
|
||||||
@ -571,10 +570,6 @@ msgstr "Tria"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progrés"
|
msgstr "Progrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "Ama_ga"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historial del Pamac"
|
msgstr "Historial del Pamac"
|
||||||
@ -587,10 +582,6 @@ msgstr "Resum de la transacció"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Fes-ho"
|
msgstr "Fes-ho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Trieu les dependències opcionals"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Actualitza les bases de dades"
|
msgstr "Actualitza les bases de dades"
|
||||||
@ -732,6 +723,22 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "No demanis confirmació quan es construeixin paquets"
|
msgstr "No demanis confirmació quan es construeixin paquets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Neteja la memòria cau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Memòria cau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"
|
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"
|
||||||
|
57
po/ca_ES.po
57
po/ca_ES.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,8 +372,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -384,11 +389,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progrés"
|
msgstr "Progrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/cs.po
59
po/cs.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
|
msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Selhala synchronizace databází"
|
msgstr "Selhala synchronizace databází"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
|
msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Vytvářím balíčky"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakce zrušena"
|
msgstr "Transakce zrušena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrola závislostí"
|
msgstr "Kontrola závislostí"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varování"
|
msgstr "Varování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zavřít"
|
msgstr "_Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
@ -373,9 +377,10 @@ msgstr[0] "%u dostupná aktualizace"
|
|||||||
msgstr[1] "%u dostupných aktualizací"
|
msgstr[1] "%u dostupných aktualizací"
|
||||||
msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
|
msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Ukázat dostupné aktualizace"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detaily"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Instalace"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detaily"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Název"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "náhodně"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Vybrat poskytovatele"
|
msgstr "Vybrat poskytovatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -572,10 +571,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postup"
|
msgstr "Postup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac historie"
|
msgstr "Pamac historie"
|
||||||
@ -588,10 +583,6 @@ msgstr "Shrnutí transakce"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Zvolit volitelné závislosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Aktualizovat databáze"
|
msgstr "Aktualizovat databáze"
|
||||||
@ -733,6 +724,22 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Nevyžadovat potvrzení při vytváření balíčků"
|
msgstr "Nevyžadovat potvrzení při vytváření balíčků"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"
|
msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"
|
||||||
|
57
po/cy.po
57
po/cy.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
|
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,8 +373,9 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -525,8 +525,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -560,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -569,10 +568,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -585,10 +580,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -730,6 +721,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/da.po
61
po/da.po
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 10:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Godkendelse er påkrævet"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
|
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
|
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
|
||||||
@ -113,10 +117,6 @@ msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
|
msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -188,6 +188,10 @@ msgstr "Bygger pakker"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Overførsel annulleret"
|
msgstr "Overførsel annulleret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||||
@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "Fejl"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advarsel"
|
msgstr "Advarsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Luk"
|
msgstr "_Luk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -376,9 +380,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering"
|
msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering"
|
||||||
msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer"
|
msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Vis tilgængelige opdateringer"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -392,11 +397,6 @@ msgstr "Installer"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "Navn"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installér Lokale Pakker"
|
msgstr "Installér Lokale Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "Tilfældig"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Vælg en udgiver"
|
msgstr "Vælg en udgiver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Vælg"
|
msgstr "Vælg"
|
||||||
@ -574,10 +573,6 @@ msgstr "Vælg"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fremskridt"
|
msgstr "Fremskridt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Skjul"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac-historik"
|
msgstr "Pamac-historik"
|
||||||
@ -590,10 +585,6 @@ msgstr "Transaktionsoversigt"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Commit"
|
msgstr "Commit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Vælg Valgfrie Afhængigheder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Genopfrisk databaser"
|
msgstr "Genopfrisk databaser"
|
||||||
@ -735,6 +726,22 @@ msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Spørg ikke efter bekræftelse når pakker bygges"
|
msgstr "Spørg ikke efter bekræftelse når pakker bygges"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger"
|
msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger"
|
||||||
|
61
po/de.po
61
po/de.po
@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 11:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "Authentifizierung erforderlich"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
|
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
|
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
|
||||||
@ -120,10 +124,6 @@ msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
|
msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "Erstelle Pakete"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Vorgang abgebrochen"
|
msgstr "Vorgang abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
||||||
@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "Fehler"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warnung"
|
msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Schließen"
|
msgstr "_Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,9 +387,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar"
|
msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar"
|
||||||
msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
|
msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Verfügbare Updates anzeigen"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -399,11 +404,6 @@ msgstr "Installieren"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -537,8 +537,7 @@ msgstr "Name"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "Zufällig"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Anbieter aussuchen"
|
msgstr "Anbieter aussuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Auswahl"
|
msgstr "Auswahl"
|
||||||
@ -581,10 +580,6 @@ msgstr "Auswahl"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fortschritt"
|
msgstr "Fortschritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Ausblenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historie"
|
msgstr "Pamac Historie"
|
||||||
@ -597,10 +592,6 @@ msgstr "Zusammenfassung der Änderungen"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Durchführen"
|
msgstr "Durchführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Wähle optionale Abhängigkeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
|
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
|
||||||
@ -742,6 +733,22 @@ msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Beim Erstellen von Paketen nicht nach Bestätigung fragen"
|
msgstr "Beim Erstellen von Paketen nicht nach Bestätigung fragen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen"
|
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen"
|
||||||
|
57
po/de_CH.po
57
po/de_CH.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/de_DE.po
57
po/de_DE.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/el.po
61
po/el.po
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 20:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
|
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
|
||||||
@ -114,10 +118,6 @@ msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
|
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης "
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
|
msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||||
@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
@ -377,9 +381,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -393,11 +398,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Όνομα"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Τυχαίο"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
|
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Επέλεξε"
|
msgstr "Επέλεξε"
|
||||||
@ -575,10 +574,6 @@ msgstr "Επέλεξε"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Πρόοδος"
|
msgstr "Πρόοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
|
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
|
||||||
@ -591,10 +586,6 @@ msgstr "Περίληψη ενεργειών"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Εκτέλεση"
|
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
|
||||||
@ -736,6 +727,22 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις"
|
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις"
|
||||||
|
59
po/el_GR.po
59
po/el_GR.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
|
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
|
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
|
||||||
@ -103,10 +107,6 @@ msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
|
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -178,6 +178,10 @@ msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης "
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
|
msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "Όνομα"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Τυχαίο"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
|
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Επέλεξε"
|
msgstr "Επέλεξε"
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr "Επέλεξε"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Πρόοδος"
|
msgstr "Πρόοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Ιστορικο pamac"
|
msgstr "Ιστορικο pamac"
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "Περίληψη ενεργειών"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Εκτέλεση"
|
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"
|
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"
|
||||||
|
59
po/en_GB.po
59
po/en_GB.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Failed to initialize alpm library"
|
msgstr "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authentication failed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Failed to synchronize any databases"
|
msgstr "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr "%s: %s already exists in filesystem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s is invalid or corrupted"
|
msgstr "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Authentication failed"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "Building packages"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaction cancelled"
|
msgstr "Transaction cancelled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Checking dependencies"
|
msgstr "Checking dependencies"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Error"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Warning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Close"
|
msgstr "_Close"
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,9 +372,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u available update"
|
msgstr[0] "%u available update"
|
||||||
msgstr[1] "%u available updates"
|
msgstr[1] "%u available updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Show available updates"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -384,11 +389,6 @@ msgstr "Install"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remove"
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr "Name"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Install Local Packages"
|
msgstr "Install Local Packages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "Random"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Choose a Provider"
|
msgstr "Choose a Provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progress"
|
msgstr "Progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac History"
|
msgstr "Pamac History"
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr "Transaction Summary"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Refresh databases"
|
msgstr "Refresh databases"
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr "Check for updates from AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgstr "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Choose Ignored Upgrades"
|
msgstr "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
59
po/eo.po
59
po/eo.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -30,6 +30,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -106,10 +110,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
||||||
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Eraro"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Ferm"
|
msgstr "_Ferm"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,9 +373,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detaloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "Instali"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detaloj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -523,8 +523,7 @@ msgstr "Nomo"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -558,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -567,10 +566,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -583,10 +578,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -728,6 +719,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/es.po
61
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
|
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
|
# Julian Hipolito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Asta1986 <freudian_order@yahoo.es>, 2014
|
# Asta1986 <freudian_order@yahoo.es>, 2014
|
||||||
# Marchin, 2015
|
# Marchin, 2015
|
||||||
# Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>, 2015
|
# Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>, 2015
|
||||||
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
|
msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
|
msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
|
||||||
@ -112,10 +116,6 @@ msgstr "%s: %s ya existe en el sistema"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s es inválido o corrupto"
|
msgstr "%s es inválido o corrupto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -187,6 +187,10 @@ msgstr "Construyendo paquetes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Operación cancelada"
|
msgstr "Operación cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||||
@ -336,7 +340,7 @@ msgstr "Error"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Cerrar"
|
msgstr "_Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -375,9 +379,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles"
|
msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles"
|
||||||
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
|
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -391,11 +396,6 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -529,8 +529,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Aleatorio"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Elegir un proveedor"
|
msgstr "Elegir un proveedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escoger"
|
msgstr "Escoger"
|
||||||
@ -573,10 +572,6 @@ msgstr "Escoger"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Ocultar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historial de Pamac"
|
msgstr "Historial de Pamac"
|
||||||
@ -589,10 +584,6 @@ msgstr "Resumen de la operación"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Hacer"
|
msgstr "Hacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Elegir dependencias opcionales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Refrescar base de datos"
|
msgstr "Refrescar base de datos"
|
||||||
@ -734,6 +725,22 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "No solicitar confirmación cuando se construyan los paquetes"
|
msgstr "No solicitar confirmación cuando se construyan los paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
|
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
|
||||||
|
59
po/es_419.po
59
po/es_419.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 14:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mat Mü <ematiasm@openmailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "Se rerquiere autenticación"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Falló al iniciar librería alpm"
|
msgstr "Falló al iniciar librería alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
|
msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "Construyendo paquetes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,8 +372,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -384,11 +389,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/es_AR.po
57
po/es_AR.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/es_MX.po
57
po/es_MX.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/es_SV.po
57
po/es_SV.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/et.po
59
po/et.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus"
|
msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentimine nurjus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus"
|
msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr "%s: %s on juba failisüsteemis olemas"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s on kehtetu või rikutud"
|
msgstr "%s on kehtetu või rikutud"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentimine nurjus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "Pakettide kompileerimine"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Tehing katkestatud"
|
msgstr "Tehing katkestatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Viga"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Hoiatus"
|
msgstr "Hoiatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Sulge"
|
msgstr "_Sulge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,9 +372,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u saadaolev uuendus"
|
msgstr[0] "%u saadaolev uuendus"
|
||||||
msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi"
|
msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Kuva saadaolevaid uuendusi"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Üksikasjad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -384,11 +389,6 @@ msgstr "Paigalda"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eemalda"
|
msgstr "Eemalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Üksikasjad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr "Nimi"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
|
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "Suvaline"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Valige Pakkuja"
|
msgstr "Valige Pakkuja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edenemine"
|
msgstr "Edenemine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamaci Ajalugu"
|
msgstr "Pamaci Ajalugu"
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr "Tehingu Kokkuvõte"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Valige Valikulised Sõltuvused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Värskenda andmebaasid"
|
msgstr "Värskenda andmebaasid"
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi AURist"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Pakettide kompileerimisel ära küsi kinnitust"
|
msgstr "Pakettide kompileerimisel ära küsi kinnitust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"
|
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"
|
||||||
|
59
po/eu.po
59
po/eu.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea"
|
msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean"
|
msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s badago aurretik fitxategi sisteman"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago"
|
msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Paketeak eraikitzen"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
|
msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen"
|
msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen"
|
||||||
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Errorea"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Oharra"
|
msgstr "Oharra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Itxi"
|
msgstr "_Itxi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,9 +374,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "eguneraketa %u eskuragarri"
|
msgstr[0] "eguneraketa %u eskuragarri"
|
||||||
msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri"
|
msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Bistaratu eskuragarri dauden eguneraketak"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Xehetasunak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Instalatu"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kendu"
|
msgstr "Kendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Xehetasunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "Izena"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
|
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "Ausazkoa"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
|
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -568,10 +567,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresioa"
|
msgstr "Progresioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Ezkutatu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historia"
|
msgstr "Pamac Historia"
|
||||||
@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "Transakzioaren laburpena"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Hautatu aukerazko menpekotasunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Freskatu datu-baseak"
|
msgstr "Freskatu datu-baseak"
|
||||||
@ -729,6 +720,22 @@ msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ez eskatu berrespena paketeak eraikitzean"
|
msgstr "Ez eskatu berrespena paketeak eraikitzean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"
|
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"
|
||||||
|
59
po/fa.po
59
po/fa.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -30,6 +30,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -106,10 +110,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,9 +371,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr "نصب"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "نام"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پیشرفت"
|
msgstr "پیشرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/fa_IR.po
59
po/fa_IR.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -110,10 +114,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,9 +375,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "نصب"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "نام"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -559,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -568,10 +567,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پیشرفت"
|
msgstr "پیشرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "تاریخچه Pacman"
|
msgstr "تاریخچه Pacman"
|
||||||
@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -729,6 +720,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/fi.po
59
po/fi.po
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -35,6 +35,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui"
|
msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Todennus epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui."
|
msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui."
|
||||||
@ -111,10 +115,6 @@ msgstr "%s: %s löytyy jo tiedostojärjestelmästä"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s on viallinen tai vioittunut"
|
msgstr "%s on viallinen tai vioittunut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Todennus epäonnistui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "Kootaan paketteja"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Tapahtuma peruttiin"
|
msgstr "Tapahtuma peruttiin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
||||||
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Virhe"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varoitus"
|
msgstr "Varoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Sulje"
|
msgstr "_Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -374,9 +378,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u saatavilla oleva päivitys"
|
msgstr[0] "%u saatavilla oleva päivitys"
|
||||||
msgstr[1] "%u saatavilla olevaa päivitystä"
|
msgstr[1] "%u saatavilla olevaa päivitystä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Yksityiskohdat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -390,11 +395,6 @@ msgstr "Asenna"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Yksityiskohdat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Nimi"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -563,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Valitse toimittaja"
|
msgstr "Valitse toimittaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -572,10 +571,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edistyminen"
|
msgstr "Edistyminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamacin historia"
|
msgstr "Pamacin historia"
|
||||||
@ -588,10 +583,6 @@ msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Päivitä tietokannat"
|
msgstr "Päivitä tietokannat"
|
||||||
@ -733,6 +724,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/fo.po
57
po/fo.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -104,10 +108,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -179,6 +179,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kannar treytir"
|
msgstr "Kannar treytir"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -521,8 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -556,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -565,10 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -581,10 +576,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -726,6 +717,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/fr.po
61
po/fr.po
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 18:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Authentification nécessaire"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué"
|
msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "L'authentification a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "La synchronisation a échoué"
|
msgstr "La synchronisation a échoué"
|
||||||
@ -115,10 +119,6 @@ msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s est invalide ou corrompu"
|
msgstr "%s est invalide ou corrompu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "L'authentification a échoué"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -190,6 +190,10 @@ msgstr "Construction des paquets"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaction annulée"
|
msgstr "Transaction annulée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Vérification des dépendances"
|
msgstr "Vérification des dépendances"
|
||||||
@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Erreur"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Avertissement"
|
msgstr "Avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Fermer"
|
msgstr "_Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,9 +382,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u mise à jour disponible"
|
msgstr[0] "%u mise à jour disponible"
|
||||||
msgstr[1] "%u mises à jour disponibles"
|
msgstr[1] "%u mises à jour disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Voir les mises à jour disponibles"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -394,11 +399,6 @@ msgstr "Installer"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Désinstaller"
|
msgstr "Désinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Détails"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -532,8 +532,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Aléatoire"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Choix d'un fournisseur"
|
msgstr "Choix d'un fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Choisir"
|
msgstr "Choisir"
|
||||||
@ -576,10 +575,6 @@ msgstr "Choisir"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progression"
|
msgstr "Progression"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Cacher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historique de Pamac"
|
msgstr "Historique de Pamac"
|
||||||
@ -592,10 +587,6 @@ msgstr "Résumé de la transaction"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Valider"
|
msgstr "Valider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Choix des dépendances optionnelles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Actualiser les bases de données"
|
msgstr "Actualiser les bases de données"
|
||||||
@ -737,6 +728,22 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ne pas demander de confirmation lors de la construction des paquets"
|
msgstr "Ne pas demander de confirmation lors de la construction des paquets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache : "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets désinstallés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Nettoyer le cache"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Choix des mises à jour à ignorer"
|
msgstr "Choix des mises à jour à ignorer"
|
||||||
|
59
po/gl.po
59
po/gl.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
|
msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Fallou a autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos"
|
msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos"
|
||||||
@ -103,10 +107,6 @@ msgstr "%s :%s xa existe no sistema de ficheiros"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s non é válido ou corrupto"
|
msgstr "%s non é válido ou corrupto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Fallou a autenticación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -178,6 +178,10 @@ msgstr "Creando paquetes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Operación cancelada"
|
msgstr "Operación cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Erro"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Pechar"
|
msgstr "_Pechar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u actualización dispoñible"
|
msgstr[0] "%u actualización dispoñible"
|
||||||
msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles"
|
msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Amosar actualizacións dispoñibles"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Aleatorio"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Escolla un Provedor"
|
msgstr "Escolla un Provedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escoller"
|
msgstr "Escoller"
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr "Escoller"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Ocultar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historia"
|
msgstr "Pamac Historia"
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "Resumo da transacción"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Facer"
|
msgstr "Facer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Escolla dependencias opcionais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Actualizar a bases de datos"
|
msgstr "Actualizar a bases de datos"
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Non pedir confirmación cando os paquetes son construídos"
|
msgstr "Non pedir confirmación cando os paquetes son construídos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Escolla actualizacións ignorados"
|
msgstr "Escolla actualizacións ignorados"
|
||||||
|
69
po/he.po
69
po/he.po
@ -4,16 +4,16 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014
|
# Xc Vb <kassavlt@gmail.com>, 2014
|
||||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2016
|
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2016
|
||||||
# DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014
|
# Xc Vb <kassavlt@gmail.com>, 2014
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -24,12 +24,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "נדרש אישור"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm"
|
msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "אימות נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים"
|
msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים"
|
||||||
@ -106,19 +110,15 @@ msgstr "%s: %s כבר קיים בתוך מערכת קבצים"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s שגוי או מושחת"
|
msgstr "%s שגוי או מושחת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "אימות נכשל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s נראה קטוע: %jd/%jd בייטים\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "נכשל לאחזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr "כעת בונה חבילות"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "טרנזקציה בוטלה"
|
msgstr "טרנזקציה בוטלה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
||||||
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "שגיאה"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "אזהרה"
|
msgstr "אזהרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_סגור"
|
msgstr "_סגור"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,9 +373,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "עדכון %u זמין"
|
msgstr[0] "עדכון %u זמין"
|
||||||
msgstr[1] "%u עדכונים זמינים"
|
msgstr[1] "%u עדכונים זמינים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "הצג עדכונים זמינים"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "פרטים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "התקן"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "הסר"
|
msgstr "הסר"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "פרטים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -523,8 +523,7 @@ msgstr "שם"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -558,7 +557,7 @@ msgstr "אקראי"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "בחירת ספק"
|
msgstr "בחירת ספק"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "בחר"
|
msgstr "בחר"
|
||||||
@ -567,10 +566,6 @@ msgstr "בחר"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "התקדמות"
|
msgstr "התקדמות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_הסתר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "היסטורית Pamac"
|
msgstr "היסטורית Pamac"
|
||||||
@ -583,10 +578,6 @@ msgstr "סיכום טרנזקציה"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "בצע"
|
msgstr "בצע"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "בחר תלויות רשות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "רענן מסדי נתונים"
|
msgstr "רענן מסדי נתונים"
|
||||||
@ -728,6 +719,22 @@ msgstr "בדוק עדכונים מתוך AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "אל תשאל לאימות כאשר בונים חבילות"
|
msgstr "אל תשאל לאימות כאשר בונים חבילות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "מספר גרסאות של כל חבילה לשמירה בתוך המטמון:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "הסר רק את הגרסאות של חבילות שהוסרו"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "טהר מטמון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "מטמון"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "בחר שדרוגים מנוכרים"
|
msgstr "בחר שדרוגים מנוכרים"
|
||||||
|
61
po/hi.po
61
po/hi.po
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: confidential man <confidentialman21@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "सत्यापन विफल"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल"
|
msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल"
|
||||||
@ -106,10 +110,6 @@ msgstr "%s: %s पहले से ही फाइलसिस्टम मे
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s अमान्य या दूषित है"
|
msgstr "%s अमान्य या दूषित है"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "सत्यापन विफल"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है"
|
msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है"
|
||||||
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "त्रुटि"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "चेतावनी"
|
msgstr "चेतावनी"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_बंद"
|
msgstr "_बंद"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,9 +373,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u उपलब्ध अद्यतन"
|
msgstr[0] "%u उपलब्ध अद्यतन"
|
||||||
msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन"
|
msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "उपलब्ध अद्यतन दिखाएँ"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "विवरण"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "स्थापित करें"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "हटाना"
|
msgstr "हटाना"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "विवरण"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -523,8 +523,7 @@ msgstr "नाम"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -558,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -567,10 +566,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "प्रगति"
|
msgstr "प्रगति"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac इतिहास"
|
msgstr "Pamac इतिहास"
|
||||||
@ -583,10 +578,6 @@ msgstr "गतिविधि सारांश"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -728,6 +719,22 @@ msgstr "AUR से अद्यतन के लिए जाँच करें
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "उपेक्षित उन्नयन चुनें"
|
msgstr "उपेक्षित उन्नयन चुनें"
|
||||||
|
57
po/hi_IN.po
57
po/hi_IN.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/hr.po
61
po/hr.po
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 19:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Potrebna je autorizacija"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke"
|
msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autorizacija nije uspjela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka"
|
msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s već postoji u datotečnom sustavu"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s nije valjan ili je oštećen"
|
msgstr "%s nije valjan ili je oštećen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autorizacija nije uspjela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Stvaram pakete"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakcija prekinuta"
|
msgstr "Transakcija prekinuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Provjeravam zavisnosti"
|
msgstr "Provjeravam zavisnosti"
|
||||||
@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Greška"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozorenje"
|
msgstr "Upozorenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zatvori"
|
msgstr "_Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -372,9 +376,10 @@ msgstr[0] "%u dostupna nadogradnja"
|
|||||||
msgstr[1] "%u dostupne nadogradnje"
|
msgstr[1] "%u dostupne nadogradnje"
|
||||||
msgstr[2] "%u dostupnih nadogradnji"
|
msgstr[2] "%u dostupnih nadogradnji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Prikaži dostupne nadogradnje"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Instaliraj"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -527,8 +527,7 @@ msgstr "Ime"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Slučajni odabir"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Odaberi davatelja"
|
msgstr "Odaberi davatelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Odaberi"
|
msgstr "Odaberi"
|
||||||
@ -571,10 +570,6 @@ msgstr "Odaberi"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Napredak"
|
msgstr "Napredak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Sakrij"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac povijest"
|
msgstr "Pamac povijest"
|
||||||
@ -587,10 +582,6 @@ msgstr "Sažetak transakcija"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Izvrši"
|
msgstr "Izvrši"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Odaberi neobavezne zavisnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Osvježi bazu podataka"
|
msgstr "Osvježi bazu podataka"
|
||||||
@ -732,6 +723,22 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom stvaranja paketa"
|
msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom stvaranja paketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"
|
msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"
|
||||||
|
57
po/hr_HR.po
57
po/hr_HR.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/hu.po
61
po/hu.po
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
|
msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni"
|
msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s már létezik a fájlrendszerben"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s hibás vagy sérült"
|
msgstr "%s hibás vagy sérült"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Csomagok építése"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Művelet visszavonva"
|
msgstr "Művelet visszavonva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
||||||
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Hiba"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Figyelem"
|
msgstr "Figyelem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Bezár"
|
msgstr "Bezár"
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,9 +374,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u elérhető frissítések"
|
msgstr[0] "%u elérhető frissítések"
|
||||||
msgstr[1] "%u elérhető frissítések"
|
msgstr[1] "%u elérhető frissítések"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Mutasd az elérhető frissítéseket"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Telepítés"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolít"
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Részletek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "Név"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "Vélerlenszerű"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Válassz szolgáltatót"
|
msgstr "Válassz szolgáltatót"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt"
|
msgstr "Kiválaszt"
|
||||||
@ -568,10 +567,6 @@ msgstr "Kiválaszt"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Folyamat"
|
msgstr "Folyamat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "Elrejt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac előzmények"
|
msgstr "Pamac előzmények"
|
||||||
@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "Tranzakció összefoglaló"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Végrehajt"
|
msgstr "Végrehajt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Adatbázis frissítése"
|
msgstr "Adatbázis frissítése"
|
||||||
@ -729,6 +720,22 @@ msgstr "AUR frissítések keresése"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
|
msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"
|
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"
|
||||||
|
61
po/id.po
61
po/id.po
@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: opik16 <opik.r16@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
|
msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data"
|
msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data"
|
||||||
@ -117,10 +121,6 @@ msgstr "%s: %s sudah ada di dalam berkas sistem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s tidak valid atau rusak"
|
msgstr "%s tidak valid atau rusak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Otentikasi gagal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -192,6 +192,10 @@ msgstr "Membangun paket"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaksi dibatalkan"
|
msgstr "Transaksi dibatalkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
||||||
@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Kesalahan"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Peringatan"
|
msgstr "Peringatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Tutup"
|
msgstr "_Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,9 +382,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia"
|
msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Tunjukkan pemutakhiran tersedia"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -394,11 +399,6 @@ msgstr "Pasang"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detail"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Nama"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
|
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Acak"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Pilih Provider"
|
msgstr "Pilih Provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Pilih"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
@ -575,10 +574,6 @@ msgstr "Pilih"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Kemajuan"
|
msgstr "Kemajuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Sembunyikan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Riwayat Pamac"
|
msgstr "Riwayat Pamac"
|
||||||
@ -591,10 +586,6 @@ msgstr "Ringkasan Transaksi"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Melakukan"
|
msgstr "Melakukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Memilih Opsional Dependensi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Segarkan basis data"
|
msgstr "Segarkan basis data"
|
||||||
@ -736,6 +727,22 @@ msgstr "Periksa pembaruan dari AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Jangan bertanya untuk konfirmasi ketika membangun paket-paket"
|
msgstr "Jangan bertanya untuk konfirmasi ketika membangun paket-paket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"
|
msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"
|
||||||
|
61
po/is.po
61
po/is.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 11:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "Auðkenningar er krafist"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
|
msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Auðkenning mistókst"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn"
|
msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr "%s: %s er þegar til í skráakerfinu"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s er ógildur eða skemmdur"
|
msgstr "%s er ógildur eða skemmdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Auðkenning mistókst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "Byggi pakka"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Hætt við aðgerð"
|
msgstr "Hætt við aðgerð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Athuga kerfiskröfur"
|
msgstr "Athuga kerfiskröfur"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Villa"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aðvörun"
|
msgstr "Aðvörun"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Loka"
|
msgstr "_Loka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,9 +372,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u fáanleg uppfærsla"
|
msgstr[0] "%u fáanleg uppfærsla"
|
||||||
msgstr[1] "%u tiltækar uppfærslur"
|
msgstr[1] "%u tiltækar uppfærslur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Sýna tiltækar uppfærslur"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Nánar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -384,11 +389,6 @@ msgstr "Setja upp"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjarlægja"
|
msgstr "Fjarlægja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Nánar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr "Nafn"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Setja upp pakka á tölvunni"
|
msgstr "Setja upp pakka á tölvunni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "Handahófskennt"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Veldu útgefanda"
|
msgstr "Veldu útgefanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Velja"
|
msgstr "Velja"
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr "Velja"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Framvinda"
|
msgstr "Framvinda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Fela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Ferill Pamac"
|
msgstr "Ferill Pamac"
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr "Samantekt aðgerðar"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Fremja"
|
msgstr "Fremja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Veldu valkvæðar kerfiskröfur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Endurlesa gagnagrunna"
|
msgstr "Endurlesa gagnagrunna"
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ekki biðja um staðfestingu þegar pakkar eru byggðir"
|
msgstr "Ekki biðja um staðfestingu þegar pakkar eru byggðir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur"
|
msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur"
|
||||||
|
57
po/is_IS.po
57
po/is_IS.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/it.po
61
po/it.po
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 07:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Autenticazione richiesta"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita"
|
msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database"
|
msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database"
|
||||||
@ -114,10 +118,6 @@ msgstr "%s: %s esiste già nel filesystem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s è danneggiato o non valido"
|
msgstr "%s è danneggiato o non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "Costruzione dei pacchetti in corso"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Trasferimento annullato"
|
msgstr "Trasferimento annullato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controllo dipendenze"
|
msgstr "Controllo dipendenze"
|
||||||
@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Errore"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Avviso"
|
msgstr "Avviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Chiudi"
|
msgstr "_Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -377,9 +381,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u aggiornamenti disponibili"
|
msgstr[0] "%u aggiornamenti disponibili"
|
||||||
msgstr[1] "%u aggiornamenti disponibili"
|
msgstr[1] "%u aggiornamenti disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Mostra aggiornamenti disponibili"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -393,11 +398,6 @@ msgstr "Installa"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Dettagli"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
msgstr "Installa pacchetti locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Casuale"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Scegli un Provider"
|
msgstr "Scegli un Provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Scegli"
|
msgstr "Scegli"
|
||||||
@ -575,10 +574,6 @@ msgstr "Scegli"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Avanzamento"
|
msgstr "Avanzamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Nascosto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Cronologia di Pamac"
|
msgstr "Cronologia di Pamac"
|
||||||
@ -591,10 +586,6 @@ msgstr "Riassunto delle transazioni"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Esegui"
|
msgstr "Esegui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Scegli dipendenze opzionali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Aggiorna database"
|
msgstr "Aggiorna database"
|
||||||
@ -736,6 +727,22 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti da AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Non chiedere conferma durante la creazione dei pacchetti"
|
msgstr "Non chiedere conferma durante la creazione dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Scegli aggiornamenti da ignorare"
|
msgstr "Scegli aggiornamenti da ignorare"
|
||||||
|
57
po/it_IT.po
57
po/it_IT.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/ja.po
61
po/ja.po
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 04:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "認証が必要です"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました"
|
msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "認証に失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました"
|
msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました"
|
||||||
@ -106,10 +110,6 @@ msgstr "%s: %s は既にファイルシステムに存在します"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s は不適切かあるいは壊れています"
|
msgstr "%s は不適切かあるいは壊れています"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "認証に失敗"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr "パッケージのビルド中"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "操作がキャンセルされました"
|
msgstr "操作がキャンセルされました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "依存関係を解決中"
|
msgstr "依存関係を解決中"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "エラー"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "閉じる(_C)"
|
msgstr "閉じる(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,9 +371,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] "%u 種類の利用可能なアップデート"
|
msgstr[0] "%u 種類の利用可能なアップデート"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "利用可能な更新を表示"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr "インストール"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "詳細"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "名前"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "ランダム"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "供給元を選択"
|
msgstr "供給元を選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr " 選択"
|
msgstr " 選択"
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr " 選択"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "経過"
|
msgstr "経過"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "隠す(_H)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac 履歴"
|
msgstr "Pamac 履歴"
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "処理の概要"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "コミット"
|
msgstr "コミット"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "オプショナルな依存関係を選択してください"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "データベースの更新"
|
msgstr "データベースの更新"
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr "AUR 更新の確認"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
|
msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "無視するアップグレードを選択"
|
msgstr "無視するアップグレードを選択"
|
||||||
|
59
po/ka.po
59
po/ka.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -104,10 +108,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -179,6 +179,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,9 +369,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
|
msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "ხელმისაწვდომი განახლებების ჩვენება"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -518,8 +518,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -562,10 +561,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -578,10 +573,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -723,6 +714,22 @@ msgstr "განახლებების შემოწმება AUR-ი
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/ko.po
57
po/ko.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Alpm 라이브러리를 초기화하는데 실패하였습니다"
|
msgstr "Alpm 라이브러리를 초기화하는데 실패하였습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "다른 데이터베이스와 싱크를 맞추지 못했습니다"
|
msgstr "다른 데이터베이스와 싱크를 맞추지 못했습니다"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,8 +370,9 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "설치"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "제거"
|
msgstr "제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/lt.po
61
po/lt.po
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos"
|
msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių"
|
msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių"
|
||||||
@ -104,10 +108,6 @@ msgstr "%s: %s jau yra failų sistemoje"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas"
|
msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Kompiliuojami paketai"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Operacija atšaukta"
|
msgstr "Operacija atšaukta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Tikrinamos priklausomybės"
|
msgstr "Tikrinamos priklausomybės"
|
||||||
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Klaida"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Įspėjimas"
|
msgstr "Įspėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Užverti"
|
msgstr "_Užverti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,9 +373,10 @@ msgstr[0] "Yra prieinamas %u atnaujinimas"
|
|||||||
msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai"
|
msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai"
|
||||||
msgstr[2] "Yra %u prieinamų atnaujinimų"
|
msgstr[2] "Yra %u prieinamų atnaujinimų"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Rodyti prieinamus atnaujinimus"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Išsamiau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "Įdiegti"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Šalinti"
|
msgstr "Šalinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Išsamiau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Įdiegti vietinius paketus"
|
msgstr "Įdiegti vietinius paketus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "Atsitiktinai"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite tiekėją"
|
msgstr "Pasirinkite tiekėją"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti"
|
msgstr "Pasirinkti"
|
||||||
@ -568,10 +567,6 @@ msgstr "Pasirinkti"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Eiga"
|
msgstr "Eiga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "S_lėpti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac žurnalas"
|
msgstr "Pamac žurnalas"
|
||||||
@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "Operacijos Suvestinė"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Vykdyti"
|
msgstr "Vykdyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Pasirinkti pasirinktines priklausomybes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Iš naujo įkelti duomenų bazes"
|
msgstr "Iš naujo įkelti duomenų bazes"
|
||||||
@ -729,6 +720,22 @@ msgstr "Tikrinti atnaujinimus iš AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Neklausti patvirtinimo, kuriant paketus"
|
msgstr "Neklausti patvirtinimo, kuriant paketus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "Podėlyje laikomas kiekvieno paketo versijų skaičius:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "Šalinti tik pašalintų paketų versijas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Išvalyti podėlį"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Podėlis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus"
|
msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus"
|
||||||
|
57
po/ml.po
57
po/ml.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/ms.po
59
po/ms.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Pengesahan gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -103,10 +107,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Pengesahan gagal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -178,6 +178,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -364,9 +368,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Keterangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -380,11 +385,6 @@ msgstr "Pasang"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Buang"
|
msgstr "Buang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Keterangan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -517,8 +517,7 @@ msgstr "Nama"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -552,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -561,10 +560,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Perkembangan"
|
msgstr "Perkembangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -577,10 +572,6 @@ msgstr "Ringkasa Transaksi"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -722,6 +713,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/nb.po
61
po/nb.po
@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: thomas <thomasbjornvold@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Autentisering kreves"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
|
msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
|
msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
|
||||||
@ -116,10 +120,6 @@ msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s er ugyldig eller skadet"
|
msgstr "%s er ugyldig eller skadet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentifisering feilet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -191,6 +191,10 @@ msgstr "Bygger pakker"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaksjon kansellert"
|
msgstr "Transaksjon kansellert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
||||||
@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Feil"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advarsel"
|
msgstr "Advarsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Lukk"
|
msgstr "_Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,9 +383,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u tilgjengelige oppdatering"
|
msgstr[0] "%u tilgjengelige oppdatering"
|
||||||
msgstr[1] "%u tilgjengelige oppdateringer"
|
msgstr[1] "%u tilgjengelige oppdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -395,11 +400,6 @@ msgstr "Installer"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -533,8 +533,7 @@ msgstr "Navn"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installer lokale pakker"
|
msgstr "Installer lokale pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "Tilfeldig"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Velg en leverandør"
|
msgstr "Velg en leverandør"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Velg"
|
msgstr "Velg"
|
||||||
@ -577,10 +576,6 @@ msgstr "Velg"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Framdrift"
|
msgstr "Framdrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Gjem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Historie"
|
msgstr "Pamac Historie"
|
||||||
@ -593,10 +588,6 @@ msgstr "Oppsummering av transaksjonen"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Legg inn"
|
msgstr "Legg inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Valgfrie Avhengigheter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Oppdater databaser"
|
msgstr "Oppdater databaser"
|
||||||
@ -738,6 +729,22 @@ msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Ikke spør etter bekreftelse når pakker blir bygget"
|
msgstr "Ikke spør etter bekreftelse når pakker blir bygget"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Velg ignorerte oppdateringer "
|
msgstr "Velg ignorerte oppdateringer "
|
||||||
|
59
po/nl.po
59
po/nl.po
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
|
msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt"
|
msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt"
|
||||||
@ -115,10 +119,6 @@ msgstr "%s: %s bestaat is al aanwezig"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
|
msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -190,6 +190,10 @@ msgstr "Pakketten opbouwen"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transactie geannuleerd"
|
msgstr "Transactie geannuleerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
||||||
@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Fout"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing"
|
msgstr "Waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Sluiten"
|
msgstr "_Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,9 +382,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u beschikbare updates"
|
msgstr[0] "%u beschikbare updates"
|
||||||
msgstr[1] "%u beschikbare updates"
|
msgstr[1] "%u beschikbare updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Toon beschikbare updates"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -394,11 +399,6 @@ msgstr "Installeer"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -532,8 +532,7 @@ msgstr "Naam"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Willekeurig"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Kies een Provider"
|
msgstr "Kies een Provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -576,10 +575,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Voortgang"
|
msgstr "Voortgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Verberg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
||||||
@ -592,10 +587,6 @@ msgstr "Transactie Overzicht"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Kies optionele afhankelijkheden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Vernieuw databases"
|
msgstr "Vernieuw databases"
|
||||||
@ -737,6 +728,22 @@ msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Niet om bevestiging vragen bij het bouwen van pakketten"
|
msgstr "Niet om bevestiging vragen bij het bouwen van pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Kies genegeerde upgrades"
|
msgstr "Kies genegeerde upgrades"
|
||||||
|
59
po/nl_BE.po
59
po/nl_BE.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald"
|
msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald"
|
msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald"
|
||||||
@ -103,10 +107,6 @@ msgstr "%s: %s bestaat al in het systeem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s is niet valide of corrupt"
|
msgstr "%s is niet valide of corrupt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -178,6 +178,10 @@ msgstr "Pakketten bouwen"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transactie geanulleerd "
|
msgstr "Transactie geanulleerd "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Afhankelijkheden verifiëren"
|
msgstr "Afhankelijkheden verifiëren"
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Fout"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Opgelet"
|
msgstr "Opgelet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Sluiten"
|
msgstr "_Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u beschikbare update"
|
msgstr[0] "%u beschikbare update"
|
||||||
msgstr[1] "%u beschikbare updates"
|
msgstr[1] "%u beschikbare updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Toon beschikbare updates"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Installeer"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijder"
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "Naam"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Rando"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Kies een provider"
|
msgstr "Kies een provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Voortgang"
|
msgstr "Voortgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac geschiedenis"
|
msgstr "Pamac geschiedenis"
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "Samenvatting van de transacties"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Kies optionele afhankelijkheden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Databanken vernieuwen"
|
msgstr "Databanken vernieuwen"
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr "Zoeken naar updates van de AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Geen confirmatie vragen bij het bouwen van pakketten"
|
msgstr "Geen confirmatie vragen bij het bouwen van pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Genegeerde upgrades kiezen "
|
msgstr "Genegeerde upgrades kiezen "
|
||||||
|
57
po/nl_NL.po
57
po/nl_NL.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -30,6 +30,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -106,10 +110,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -181,6 +181,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,8 +373,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -523,8 +523,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -558,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -567,10 +566,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -583,10 +578,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -728,6 +719,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/pl.po
61
po/pl.po
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 13:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Błąd uruchomienia biblioteki alpm"
|
msgstr "Błąd uruchomienia biblioteki alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Błąd synchronizacji wszystkich baz danych"
|
msgstr "Błąd synchronizacji wszystkich baz danych"
|
||||||
@ -109,10 +113,6 @@ msgstr "%s: %s już występuje w systemie plików"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s jest nieprawidłowy lub uszkodzony"
|
msgstr "%s jest nieprawidłowy lub uszkodzony"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "Budowanie pakietów"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Operacja została anulowana"
|
msgstr "Operacja została anulowana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
||||||
@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Błąd"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Uwaga"
|
msgstr "Uwaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zamknij"
|
msgstr "_Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
@ -374,9 +378,10 @@ msgstr[0] "Dostępna %u aktualizacja"
|
|||||||
msgstr[1] "Dostępne %u aktualizacje"
|
msgstr[1] "Dostępne %u aktualizacje"
|
||||||
msgstr[2] "Dostępnych %u aktualizacji"
|
msgstr[2] "Dostępnych %u aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Pokaż dostępne aktualizacje"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -390,11 +395,6 @@ msgstr "Zainstaluj"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Szczegóły"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -529,8 +529,7 @@ msgstr "Nazwa"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Losowy"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Wybierz dostawcę"
|
msgstr "Wybierz dostawcę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Wybierz"
|
msgstr "Wybierz"
|
||||||
@ -573,10 +572,6 @@ msgstr "Wybierz"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postęp"
|
msgstr "Postęp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Ukryj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Historia Pamaca"
|
msgstr "Historia Pamaca"
|
||||||
@ -589,10 +584,6 @@ msgstr "Podsumowanie operacji"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Commit"
|
msgstr "Commit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Wybierz opcjonalne zależności"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Odśwież bazy danych"
|
msgstr "Odśwież bazy danych"
|
||||||
@ -734,6 +725,22 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie przy tworzeniu pakietów"
|
msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie przy tworzeniu pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje"
|
msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje"
|
||||||
|
57
po/pl_PL.po
57
po/pl_PL.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/pt.po
57
po/pt.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -326,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,8 +369,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -381,11 +386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/pt_BR.po
61
po/pt_BR.po
@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 22:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adriano Martins <ampontes93@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Autenticação necessária"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador"
|
msgstr "Falha ao inicializar biblioteca do Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados"
|
msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados"
|
||||||
@ -119,10 +123,6 @@ msgstr "%s: %s já existem no sistema de arquivos"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
|
msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -194,6 +194,10 @@ msgstr "Criando pacotes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transação cancelada"
|
msgstr "Transação cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificando dependências"
|
msgstr "Verificando dependências"
|
||||||
@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Erro"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Fechar"
|
msgstr "_Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -382,9 +386,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u atualização disponível"
|
msgstr[0] "%u atualização disponível"
|
||||||
msgstr[1] "%u atualizações disponíveis"
|
msgstr[1] "%u atualizações disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Exibir atualizações disponíveis"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -398,11 +403,6 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalhes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -536,8 +536,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Aleatório"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Escolha um provedor"
|
msgstr "Escolha um provedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escolha"
|
msgstr "Escolha"
|
||||||
@ -580,10 +579,6 @@ msgstr "Escolha"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresso"
|
msgstr "Progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Esconder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Histórico do Pamac"
|
msgstr "Histórico do Pamac"
|
||||||
@ -596,10 +591,6 @@ msgstr "Resumo da transação"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Escolha as dependências opcionais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Atualizar banco de dados"
|
msgstr "Atualizar banco de dados"
|
||||||
@ -741,6 +732,22 @@ msgstr "Verificar atualizações de AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Não pedir confirmação ao construir pacotes"
|
msgstr "Não pedir confirmação ao construir pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Escolha as atualizações ignoradas"
|
msgstr "Escolha as atualizações ignoradas"
|
||||||
|
61
po/pt_PT.po
61
po/pt_PT.po
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 20:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Autenticação é necessária"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
|
msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados"
|
msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados"
|
||||||
@ -109,10 +113,6 @@ msgstr "%s: %s já existe no sistema de ficheiros"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
|
msgstr "%s é inválido ou está corrompido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "A criar pacotes"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transacção cancelada"
|
msgstr "Transacção cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "A verificar dependências"
|
msgstr "A verificar dependências"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Erro"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Fechar"
|
msgstr "_Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -372,9 +376,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u actualização disponível"
|
msgstr[0] "%u actualização disponível"
|
||||||
msgstr[1] "%u actualizações disponíveis"
|
msgstr[1] "%u actualizações disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Mostrar actualizações disponíveis"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalhes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -526,8 +526,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
msgstr "Instalar pacotes locais"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Acaso"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Escolha um Fornecedor"
|
msgstr "Escolha um Fornecedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Escolher"
|
msgstr "Escolher"
|
||||||
@ -570,10 +569,6 @@ msgstr "Escolher"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresso"
|
msgstr "Progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Esconder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Histórico do Pamac"
|
msgstr "Histórico do Pamac"
|
||||||
@ -586,10 +581,6 @@ msgstr "Sumário da transacção"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Escolha dependências Opcionais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Actualizar bases de dados"
|
msgstr "Actualizar bases de dados"
|
||||||
@ -731,6 +722,22 @@ msgstr "Verificar se há atualizações do AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Não pedir confirmação ao criar pacotes"
|
msgstr "Não pedir confirmação ao criar pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Escolha Atualizações Ignoradas"
|
msgstr "Escolha Atualizações Ignoradas"
|
||||||
|
59
po/ro.po
59
po/ro.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm"
|
msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentificare eșuată"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date"
|
msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s există deja în sistem"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s este nevalid sau corupt"
|
msgstr "%s este nevalid sau corupt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentificare eșuată"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Se construiesc pachetele"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Tranzacție anulată"
|
msgstr "Tranzacție anulată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Se verifică dependențele"
|
msgstr "Se verifică dependențele"
|
||||||
@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Eroare"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Atenție"
|
msgstr "Atenție"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Închide"
|
msgstr "_Închide"
|
||||||
|
|
||||||
@ -372,9 +376,10 @@ msgstr[0] "%u actualizare disponibilă"
|
|||||||
msgstr[1] "%u actualizări disponibile"
|
msgstr[1] "%u actualizări disponibile"
|
||||||
msgstr[2] "%u de actualizări disponibile"
|
msgstr[2] "%u de actualizări disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Arată actualizările disponibile"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Instalează"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimină"
|
msgstr "Elimină"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalii"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -527,8 +527,7 @@ msgstr "Nume"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Instalează pachete locale"
|
msgstr "Instalează pachete locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Aleatoriu"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Alegeți un furnizor"
|
msgstr "Alegeți un furnizor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -571,10 +570,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progres"
|
msgstr "Progres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Istoric Pamac"
|
msgstr "Istoric Pamac"
|
||||||
@ -587,10 +582,6 @@ msgstr "Sumar al tranzacției"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Alegeți dependențele opționale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Reîmprospătează bazele de date"
|
msgstr "Reîmprospătează bazele de date"
|
||||||
@ -732,6 +723,22 @@ msgstr "Verifică actualizări din AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Nu cere confirmare când se construiesc pachete"
|
msgstr "Nu cere confirmare când se construiesc pachete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Alege actualizări ignorate"
|
msgstr "Alege actualizări ignorate"
|
||||||
|
65
po/ru.po
65
po/ru.po
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||||||
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014-2015
|
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014-2015
|
||||||
# Lowrider <pams@imail.ru>, 2015
|
# Lowrider <pams@imail.ru>, 2015
|
||||||
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2016
|
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2016
|
||||||
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
|
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
|
||||||
# Дмитрий Герасимов <dimonmmk@yandex.ru>, 2016
|
# Дмитрий Герасимов <dimonmmk@yandex.ru>, 2016
|
||||||
@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -45,6 +45,10 @@ msgstr "Запрошена авторизация"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm"
|
msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка авторизации"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами данных"
|
msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами данных"
|
||||||
@ -121,10 +125,6 @@ msgstr "%s: %s уже существует в файловой системе"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s недействующий или повреждён"
|
msgstr "%s недействующий или повреждён"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Ошибка авторизации"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -196,6 +196,10 @@ msgstr "Сборка пакетов"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Транзакция отменена"
|
msgstr "Транзакция отменена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка зависимостей"
|
msgstr "Проверка зависимостей"
|
||||||
@ -347,7 +351,7 @@ msgstr "Ошибка"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Внимание"
|
msgstr "Внимание"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Закрыть"
|
msgstr "_Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
@ -388,9 +392,10 @@ msgstr[1] "%u доступных обновления"
|
|||||||
msgstr[2] "%u доступных обновлений"
|
msgstr[2] "%u доступных обновлений"
|
||||||
msgstr[3] "%u доступных обновлений"
|
msgstr[3] "%u доступных обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Показать доступные обновления"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -404,11 +409,6 @@ msgstr "Установить"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Подробности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "Название"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Установить локальные пакеты"
|
msgstr "Установить локальные пакеты"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -579,7 +578,7 @@ msgstr "Случайно"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Укажите источник"
|
msgstr "Укажите источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
@ -588,10 +587,6 @@ msgstr "Выбрать"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Ход выполнения"
|
msgstr "Ход выполнения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "Скрыть"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Журнал Pamac"
|
msgstr "Журнал Pamac"
|
||||||
@ -604,10 +599,6 @@ msgstr "Сводка транзакции"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Далее"
|
msgstr "Далее"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Выбрать дополнительные зависимости"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Обновить базы данных"
|
msgstr "Обновить базы данных"
|
||||||
@ -749,6 +740,22 @@ msgstr "Проверить обновления AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Не спрашивать подтверждение при сборке пакетов"
|
msgstr "Не спрашивать подтверждение при сборке пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Очистить кэш"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Кэш"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Выбрать пропущенные обновления"
|
msgstr "Выбрать пропущенные обновления"
|
||||||
|
57
po/si.po
57
po/si.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
|
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -104,10 +108,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -179,6 +179,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
|
msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -521,8 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -556,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -565,10 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -581,10 +576,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -726,6 +717,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/sk.po
61
po/sk.po
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 10:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm"
|
msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Zlyhalo overenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy"
|
msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s už existuje v systéme súborov"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s je neplatný alebo poškodený"
|
msgstr "%s je neplatný alebo poškodený"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Zlyhalo overenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Zostavujú sa balíky"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakcia bola zrušená"
|
msgstr "Transakcia bola zrušená"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrolujú sa závislosti"
|
msgstr "Kontrolujú sa závislosti"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozornenie"
|
msgstr "Upozornenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zavrieť"
|
msgstr "_Zavrieť"
|
||||||
|
|
||||||
@ -373,9 +377,10 @@ msgstr[0] "Je dostupná %u aktualizácia"
|
|||||||
msgstr[1] "Sú dostupné %u aktualizácie"
|
msgstr[1] "Sú dostupné %u aktualizácie"
|
||||||
msgstr[2] "Je dostupných %u aktualizácií"
|
msgstr[2] "Je dostupných %u aktualizácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Zobraziť dostupné aktualizácie"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Inštalovať"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstrániť"
|
msgstr "Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Podrobnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Názov"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Inštalovať miestne balíky"
|
msgstr "Inštalovať miestne balíky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "Náhodne"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Voľba poskytovateľa"
|
msgstr "Voľba poskytovateľa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Zvoliť"
|
msgstr "Zvoliť"
|
||||||
@ -572,10 +571,6 @@ msgstr "Zvoliť"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Priebeh"
|
msgstr "Priebeh"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Skryť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "História programu Pamac"
|
msgstr "História programu Pamac"
|
||||||
@ -588,10 +583,6 @@ msgstr "Súhrn transakcie"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Vykonať"
|
msgstr "Vykonať"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Voľba voliteľných závislostí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Obnoviť databázy"
|
msgstr "Obnoviť databázy"
|
||||||
@ -733,6 +724,22 @@ msgstr "Kontrolovať aktualizácie z repozitára AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Nepýtať si potvrdenie pri zostavovaní balíkov"
|
msgstr "Nepýtať si potvrdenie pri zostavovaní balíkov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "Počet verzií každého balíka, ktoré ponechať vo vyrovnávacej pamäti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "Odstrániť iba verzie odinštalovaných balíkov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Voľba ignorovaných aktualizácií"
|
msgstr "Voľba ignorovaných aktualizácií"
|
||||||
|
59
po/sl.po
59
po/sl.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
|
msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze"
|
msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s že obstaja v datotečnem sistemu"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen"
|
msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Grajenje paketov"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakcija preklicana"
|
msgstr "Transakcija preklicana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
||||||
@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Napaka"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Opozorilo"
|
msgstr "Opozorilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Zapri"
|
msgstr "_Zapri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -375,9 +379,10 @@ msgstr[1] "Na voljo sta %u posodobitvi"
|
|||||||
msgstr[2] "Na voljo je %u posodobitev"
|
msgstr[2] "Na voljo je %u posodobitev"
|
||||||
msgstr[3] "Na voljo je %u posodobitev"
|
msgstr[3] "Na voljo je %u posodobitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Pokaži razpoložljive posodobitve"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -391,11 +396,6 @@ msgstr "Namesti"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstrani"
|
msgstr "Odstrani"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Podrobnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Ime"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Namesti krajevne pakete"
|
msgstr "Namesti krajevne pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Naključno"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Izberi ponudnika"
|
msgstr "Izberi ponudnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -575,10 +574,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Potek"
|
msgstr "Potek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Zgodovina Pamac"
|
msgstr "Zgodovina Pamac"
|
||||||
@ -591,10 +586,6 @@ msgstr "Povzetek transakcije"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Izberite pogojne odvisnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Osveži baze podatkov"
|
msgstr "Osveži baze podatkov"
|
||||||
@ -736,6 +727,22 @@ msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Pri izgradnjih paketov ne vprašaj za potrditev"
|
msgstr "Pri izgradnjih paketov ne vprašaj za potrditev"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo"
|
msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo"
|
||||||
|
59
po/sr.po
59
po/sr.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\""
|
msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Аутентикација неуспешна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података"
|
msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr "%s: %s већ постоји у фајл систему"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s је неважећи или корумпиран"
|
msgstr "%s је неважећи или корумпиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Аутентикација неуспешна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "Грађење пакета"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Трансакција прекинута"
|
msgstr "Трансакција прекинута"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Провера зависности"
|
msgstr "Провера зависности"
|
||||||
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Упозорење"
|
msgstr "Упозорење"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Затвори"
|
msgstr "_Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,9 +374,10 @@ msgstr[0] "%u доступно ажурирање"
|
|||||||
msgstr[1] "%u доступних ажурирања"
|
msgstr[1] "%u доступних ажурирања"
|
||||||
msgstr[2] "%u доступних ажурирања"
|
msgstr[2] "%u доступних ажурирања"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Прикажи доступна ажурирања"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Детаљи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Инсталирај"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Уклони"
|
msgstr "Уклони"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Детаљи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -525,8 +525,7 @@ msgstr "Име"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -560,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Изаберите \"снабдевача\""
|
msgstr "Изаберите \"снабдевача\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -569,10 +568,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Историја Памака"
|
msgstr "Историја Памака"
|
||||||
@ -585,10 +580,6 @@ msgstr "Сиже трансакције"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Освежи базу"
|
msgstr "Освежи базу"
|
||||||
@ -730,6 +721,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 16:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aleksa\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Autentifikacija je neophodna"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke"
|
msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka"
|
msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s već postoje u sistemu datoteka"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran"
|
msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Izgradnja paketa"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transakcija prekinuta"
|
msgstr "Transakcija prekinuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
||||||
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Greška"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozorenje"
|
msgstr "Upozorenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -373,9 +377,10 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Instaliraj"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Ime"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -563,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -572,10 +571,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Tok"
|
msgstr "Tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Istorija Pamac-a"
|
msgstr "Istorija Pamac-a"
|
||||||
@ -588,10 +583,6 @@ msgstr "Rezime transakcije"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Osveži bazu podataka"
|
msgstr "Osveži bazu podataka"
|
||||||
@ -733,6 +724,22 @@ msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/sr_RS.po
57
po/sr_RS.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -367,8 +371,9 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -383,11 +388,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/sv.po
61
po/sv.po
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 21:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lennart Niemelä <lennart.niemela@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Autentisering krävs"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek"
|
msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser"
|
msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser"
|
||||||
@ -111,10 +115,6 @@ msgstr "%s: %s finns redan i filsystemet"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s är ogiltig eller korrupt"
|
msgstr "%s är ogiltig eller korrupt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "Kompilerar paket"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Överföring avbruten"
|
msgstr "Överföring avbruten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kollar beroenden"
|
msgstr "Kollar beroenden"
|
||||||
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Fel"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varning"
|
msgstr "Varning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Stäng"
|
msgstr "_Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
@ -374,9 +378,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u tillgänglig uppdatering"
|
msgstr[0] "%u tillgänglig uppdatering"
|
||||||
msgstr[1] "%u tillgängliga uppdateringar"
|
msgstr[1] "%u tillgängliga uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -390,11 +395,6 @@ msgstr "Installera"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Namn"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Installera lokala paket"
|
msgstr "Installera lokala paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "Slumpmässig"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Välj en leverantör"
|
msgstr "Välj en leverantör"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Välj"
|
msgstr "Välj"
|
||||||
@ -572,10 +571,6 @@ msgstr "Välj"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Dölj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamachistorik"
|
msgstr "Pamachistorik"
|
||||||
@ -588,10 +583,6 @@ msgstr "Summering av överföring"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Genomför"
|
msgstr "Genomför"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Välj valfria beroenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Uppdatera databas"
|
msgstr "Uppdatera databas"
|
||||||
@ -733,6 +724,22 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Bygg paket utan att fråga efter tillstånd"
|
msgstr "Bygg paket utan att fråga efter tillstånd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Välj ignorerade paket"
|
msgstr "Välj ignorerade paket"
|
||||||
|
61
po/tr.po
61
po/tr.po
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 07:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı"
|
msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi"
|
msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi"
|
||||||
@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s dosya sisteminde zaten mevcut"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s geçersiz veya bozuk"
|
msgstr "%s geçersiz veya bozuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Paketler inşa ediliyor"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "İşlemden vazgeçildi"
|
msgstr "İşlemden vazgeçildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
||||||
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Hata"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Uyarı"
|
msgstr "Uyarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Kapat"
|
msgstr "_Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,9 +374,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "%u güncelleme mevcut"
|
msgstr[0] "%u güncelleme mevcut"
|
||||||
msgstr[1] "%u güncelleme mevcut"
|
msgstr[1] "%u güncelleme mevcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Hazır güncellemeleri göster"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Ayrıntılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Yükle"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Ayrıntılar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "İsim"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "Rastgele"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Sağlayıcı Seç"
|
msgstr "Sağlayıcı Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Seç"
|
msgstr "Seç"
|
||||||
@ -568,10 +567,6 @@ msgstr "Seç"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Süreç"
|
msgstr "Süreç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Gizle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac Geçmişi"
|
msgstr "Pamac Geçmişi"
|
||||||
@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "İşlem Özeti"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "İşlemleri Uygula"
|
msgstr "İşlemleri Uygula"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Tercihe Bağlı Bağımlılıkları Seç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Veritabanını yenile"
|
msgstr "Veritabanını yenile"
|
||||||
@ -729,6 +720,22 @@ msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Paketler inşa edilirken onay veya düzenleme sorulmasın"
|
msgstr "Paketler inşa edilirken onay veya düzenleme sorulmasın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "Önbelleği temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Önbellek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"
|
msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"
|
||||||
|
61
po/uk.po
61
po/uk.po
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 21:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trado.Verde\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm"
|
msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних"
|
msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних"
|
||||||
@ -112,10 +116,6 @@ msgstr "%s: %s вже існує в файловій системі"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s недійсний чи пошкоджений"
|
msgstr "%s недійсний чи пошкоджений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -187,6 +187,10 @@ msgstr "Побудова пакунків"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Транзакцію скасовано"
|
msgstr "Транзакцію скасовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Перевірка залежностей"
|
msgstr "Перевірка залежностей"
|
||||||
@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "Помилка"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Увага"
|
msgstr "Увага"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Закрити"
|
msgstr "_Закрити"
|
||||||
|
|
||||||
@ -377,9 +381,10 @@ msgstr[0] "%u доступне оновлення"
|
|||||||
msgstr[1] "%u доступних оновлень"
|
msgstr[1] "%u доступних оновлень"
|
||||||
msgstr[2] "%u доступних оновлень"
|
msgstr[2] "%u доступних оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "Показати доступні оновлення"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Деталі"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -393,11 +398,6 @@ msgstr "Встановлення"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Видалення"
|
msgstr "Видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Деталі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -532,8 +532,7 @@ msgstr "Назва"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Встановіть локальні пакети"
|
msgstr "Встановіть локальні пакети"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Випадково"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "Оберіть Провайдера"
|
msgstr "Оберіть Провайдера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Вибирати"
|
msgstr "Вибирати"
|
||||||
@ -576,10 +575,6 @@ msgstr "Вибирати"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Приховати"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Історія Pamac"
|
msgstr "Історія Pamac"
|
||||||
@ -592,10 +587,6 @@ msgstr "Інформація по операціях"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "Здійснити"
|
msgstr "Здійснити"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "Оберіть додаткові залежності"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "Оновити бази даних"
|
msgstr "Оновити бази даних"
|
||||||
@ -737,6 +728,22 @@ msgstr "Перевірка оновлень AUR"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "Не питати підтвердження при створенні пакетів"
|
msgstr "Не питати підтвердження при створенні пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "Оберіть ігноровані Оновлення"
|
msgstr "Оберіть ігноровані Оновлення"
|
||||||
|
59
po/ur_PK.po
59
po/ur_PK.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
|
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Alpm لائبریری شروع نہیں ہو سکی"
|
msgstr "Alpm لائبریری شروع نہیں ہو سکی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "تصدیق ناکام ہوئی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے"
|
msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے"
|
||||||
@ -103,10 +107,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "تصدیق ناکام ہوئی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -178,6 +178,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "عمل منسوخ ہوا"
|
msgstr "عمل منسوخ ہوا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "خطاء"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "انتباہ"
|
msgstr "انتباہ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_بند کریں"
|
msgstr "_بند کریں"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "دستیاب اپ ڈیٹس ظاہر کریں"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "تفصیلات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "انسٹال کریں"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "نکال دیں"
|
msgstr "نکال دیں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "تفصیلات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -520,8 +520,7 @@ msgstr "نام"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "سروس فراہم کردا کا انتخاب کریں"
|
msgstr "سروس فراہم کردا کا انتخاب کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -564,10 +563,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پروگریس"
|
msgstr "پروگریس"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "پمیک کی تاریخ"
|
msgstr "پمیک کی تاریخ"
|
||||||
@ -580,10 +575,6 @@ msgstr "کاروائی کا خلاصہ"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ کریں"
|
msgstr "ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ کریں"
|
||||||
@ -725,6 +716,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
61
po/uz.po
61
po/uz.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 11:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Xato"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Yopish"
|
msgstr "_Yopish"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Tafsilotlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "O'rnatish"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish"
|
msgstr "O'chirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Tafsilotlar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr "Nomi"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "Lokal paketlarni o'rnatish"
|
msgstr "Lokal paketlarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Tavakkal"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Tanlash"
|
msgstr "Tanlash"
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr "Tanlash"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "_Yashirish"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac tarixi"
|
msgstr "Pamac tarixi"
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/vi.po
59
po/vi.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "Xác nhận thất bại"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "Xác nhận thất bại"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc"
|
msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Chi tiết"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Cài đặt"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Gỡ bỏ"
|
msgstr "Gỡ bỏ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "Chi tiết"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr "Tên"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Tiến trình"
|
msgstr "Tiến trình"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Lịch sử Pamac"
|
msgstr "Lịch sử Pamac"
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr "Ghi nhớ chuyển giao"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
57
po/zh.po
57
po/zh.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -177,6 +177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -325,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -363,8 +367,9 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
@ -379,11 +384,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -516,8 +516,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -551,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -560,10 +559,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -576,10 +571,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -721,6 +712,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
59
po/zh_CN.po
59
po/zh_CN.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 10:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dz Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dz Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "需要验证"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "初始化 Alpm 库失败"
|
msgstr "初始化 Alpm 库失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "验证失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "同步数据库失败"
|
msgstr "同步数据库失败"
|
||||||
@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s 已经在文件系统中存在"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s 无效或已损坏"
|
msgstr "%s 无效或已损坏"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "验证失败"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "正在构建软件包"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "事务已经取消"
|
msgstr "事务已经取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr "正在等待另一包管理器退出"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "正在检查依赖关系"
|
msgstr "正在检查依赖关系"
|
||||||
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "错误"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "关闭(_C)"
|
msgstr "关闭(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,9 +373,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] "%u 个可用更新"
|
msgstr[0] "%u 个可用更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "显示可用更新"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "安装"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "详情"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr "名称"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "安装本地软件包"
|
msgstr "安装本地软件包"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "随机"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "选择提供者"
|
msgstr "选择提供者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
@ -566,10 +565,6 @@ msgstr "选择"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "进度"
|
msgstr "进度"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "隐藏(_H)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac历史记录"
|
msgstr "Pamac历史记录"
|
||||||
@ -582,10 +577,6 @@ msgstr "事务概要"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "选择可选依赖"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "刷新数据库"
|
msgstr "刷新数据库"
|
||||||
@ -727,6 +718,22 @@ msgstr "从 AUR 检查更新"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "构建软件包时不再请求确认"
|
msgstr "构建软件包时不再请求确认"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "每个软件包保留在缓存中的版本数目:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "只清除已卸载软件包的版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "清除缓存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "缓存"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "选择忽略的更新"
|
msgstr "选择忽略的更新"
|
||||||
|
61
po/zh_TW.po
61
po/zh_TW.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 13:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "需要授權"
|
|||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗"
|
msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr "授權失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr "同步任何套件庫失敗"
|
msgstr "同步任何套件庫失敗"
|
||||||
@ -105,10 +109,6 @@ msgstr "%s : %s 已在檔案系統中存在"
|
|||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr "%s 是無效或損毀的"
|
msgstr "%s 是無效或損毀的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
|
||||||
msgstr "授權失敗"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "正在構建軟體包"
|
|||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "已取消事務處理"
|
msgstr "已取消事務處理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "錯誤"
|
|||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "關閉(_C)"
|
msgstr "關閉(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -366,9 +370,10 @@ msgid "%u available update"
|
|||||||
msgid_plural "%u available updates"
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
msgstr[0] "有 %u 個可用的更新"
|
msgstr[0] "有 %u 個可用的更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Show available updates"
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgstr "顯示可用的更新"
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "細節"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "安裝"
|
|||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
|
||||||
msgid "Details"
|
|
||||||
msgstr "細節"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u pending operation"
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
@ -519,8 +519,7 @@ msgstr "名稱"
|
|||||||
msgid "Install Local Packages"
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
msgstr "安裝本機套件"
|
msgstr "安裝本機套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "隨機"
|
|||||||
msgid "Choose a Provider"
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
msgstr "選擇一個提供者"
|
msgstr "選擇一個提供者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "選擇"
|
msgstr "選擇"
|
||||||
@ -563,10 +562,6 @@ msgstr "選擇"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "進度"
|
msgstr "進度"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "_Hide"
|
|
||||||
msgstr "隱藏(_H)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr "Pamac 歷史"
|
msgstr "Pamac 歷史"
|
||||||
@ -579,10 +574,6 @@ msgstr "事務處理概要"
|
|||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr "遞交"
|
msgstr "遞交"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
|
||||||
msgstr "選取選擇性依賴關係"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
msgstr "刷新套件庫"
|
msgstr "刷新套件庫"
|
||||||
@ -724,6 +715,22 @@ msgstr "自 AUR 檢查更新"
|
|||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||||
msgstr "當構建軟體包時不要詢問確認"
|
msgstr "當構建軟體包時不要詢問確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||||
|
msgstr "每個軟體包要保留在快取中的版本數量:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr "僅移除未安裝的軟體包版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr "清除快取"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "快取"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
msgstr "選取已忽略的更新"
|
msgstr "選取已忽略的更新"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
const string VERSION = "4.1.2";
|
const string VERSION = "4.1.3";
|
||||||
|
|
||||||
namespace Pamac {
|
namespace Pamac {
|
||||||
[DBus (name = "org.manjaro.pamac")]
|
[DBus (name = "org.manjaro.pamac")]
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user