update translations
This commit is contained in:
61
po/uk.po
61
po/uk.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trado.Verde\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних"
|
||||
@@ -112,10 +116,6 @@ msgstr "%s: %s вже існує в файловій системі"
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s недійсний чи пошкоджений"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
@@ -187,6 +187,10 @@ msgstr "Побудова пакунків"
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr "Транзакцію скасовано"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Перевірка залежностей"
|
||||
@@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "Помилка"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Увага"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Закрити"
|
||||
|
||||
@@ -377,9 +381,10 @@ msgstr[0] "%u доступне оновлення"
|
||||
msgstr[1] "%u доступних оновлень"
|
||||
msgstr[2] "%u доступних оновлень"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr "Показати доступні оновлення"
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@@ -393,11 +398,6 @@ msgstr "Встановлення"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалення"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
@@ -532,8 +532,7 @@ msgstr "Назва"
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Встановіть локальні пакети"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Випадково"
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Оберіть Провайдера"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Вибирати"
|
||||
@@ -576,10 +575,6 @@ msgstr "Вибирати"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Прогрес"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr "_Приховати"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Історія Pamac"
|
||||
@@ -592,10 +587,6 @@ msgstr "Інформація по операціях"
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Здійснити"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Оберіть додаткові залежності"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Оновити бази даних"
|
||||
@@ -737,6 +728,22 @@ msgstr "Перевірка оновлень AUR"
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr "Не питати підтвердження при створенні пакетів"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Оберіть ігноровані Оновлення"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user