update translations

This commit is contained in:
Philip
2016-08-28 10:57:22 +02:00
parent 5ae7731bcc
commit d2814514fc
78 changed files with 2554 additions and 2015 deletions

View File

@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges"
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni"
@@ -107,10 +111,6 @@ msgstr "%s: %s már létezik a fájlrendszerben"
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s hibás vagy sérült"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -182,6 +182,10 @@ msgstr "Csomagok építése"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Művelet visszavonva"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
#: ../src/transaction.vala
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "Bezár"
@@ -370,9 +374,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u elérhető frissítések"
msgstr[1] "%u elérhető frissítések"
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr "Mutasd az elérhető frissítéseket"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
@@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -524,8 +524,7 @@ msgstr "Név"
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
@@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "Vélerlenszerű"
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Válassz szolgáltatót"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr "Kiválaszt"
@@ -568,10 +567,6 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr "Elrejt"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac előzmények"
@@ -584,10 +579,6 @@ msgstr "Tranzakció összefoglaló"
msgid "Commit"
msgstr "Végrehajt"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Adatbázis frissítése"
@@ -729,6 +720,22 @@ msgstr "AUR frissítések keresése"
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"