update translations

This commit is contained in:
Philip
2016-08-28 10:57:22 +02:00
parent 5ae7731bcc
commit d2814514fc
78 changed files with 2554 additions and 2015 deletions

View File

@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Изисква се идентификация"
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
@@ -109,10 +113,6 @@ msgstr "%s: %s вече съществува във файловата сист
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s е невалиден или повреден"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "Изграждане на пакети"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Транзакцията прекратена"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../src/transaction.vala
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
@@ -372,9 +376,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u достъпно обновяване"
msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr "Покажи достъпните обновявания"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
@@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Инсталиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -526,8 +526,7 @@ msgstr "Име"
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Разбъркано "
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Изберете доставчик"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr "Избери"
@@ -570,10 +569,6 @@ msgstr "Избери"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr "–Скрий"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "История на Pamac"
@@ -586,10 +581,6 @@ msgstr "Резюме на транзакцията"
msgid "Commit"
msgstr "Потвърди"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базата данни"
@@ -731,6 +722,22 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"