update translations

This commit is contained in:
Philip
2016-08-28 10:57:22 +02:00
parent 5ae7731bcc
commit d2814514fc
78 changed files with 2554 additions and 2015 deletions

View File

@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:05+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Ríquese l'autenticación"
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
@@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros"
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Construyendo paquetes"
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transaición encaboxada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Fallu"
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#: ../src/transaction.vala
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
@@ -371,9 +375,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr "Amosar anovamientos disponibles"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
@@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -525,8 +525,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
@@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "Al debalu"
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
@@ -569,10 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"
@@ -585,10 +580,6 @@ msgstr "Sumariu de la transaición"
msgid "Commit"
msgstr ""
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr "Escueyi les depencencies opcionales"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"
@@ -730,6 +721,22 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"