From c222506fdf90fb1d9ac7891b24dcd596dea86f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Sat, 11 Mar 2017 09:25:10 +0100 Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex --- po/fa_IR.po | 90 ++++++++++++++++++++++---------------------- src/transaction.vala | 2 +- 2 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 8680d7e..ec11b27 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 18:24+0000\n" "Last-Translator: hossein seilani \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "تائید هویت شکست خورد" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm" #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala msgid "Authentication failed" @@ -66,16 +66,16 @@ msgstr "خیر" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "مقصد پیدا نشد : %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "" #: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "آرا" #: ../src/manager_window.vala msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "خارج از تاریخ" #: ../src/manager_window.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "" +msgstr "ساخت وابستگی ها" #: ../src/manager_window.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "بررسی وابستگی ها" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../resources/updater_window.ui @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "نام" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "" +msgstr "نصب بسته‌های محلی" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui @@ -553,19 +553,19 @@ msgstr "_بازکردن" #: ../src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "بسته Aplm" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را چک کنید ،ارزش زمانی " #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "تعدادی از نسخه های هر بسته را در حافظه موقت نگهداری کن" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "در سراسر جهان" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Speed" @@ -573,16 +573,16 @@ msgstr "سرعت" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "تصادفی" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "انتخاب کنید" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -598,23 +598,23 @@ msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "اجرا" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "بروزرسانی بانک اطلاعاتی" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "مشاهده تاریخچه" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "درباره" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "حالت" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "مخزن" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Version" @@ -638,16 +638,16 @@ msgstr "حجم" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "محبوبیت" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" -msgstr "" +msgstr "َAUR" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "مرور کردن" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "نصب دوباره" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "وابستگی ها" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" @@ -663,53 +663,53 @@ msgstr "فایل‌ها" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_اعمال" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "حذف وابستگی های غیرضروری" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "زمانی که یک بسته را حذف می کنید، وابستگی های آن نیز که توسط بسته های دیگر مورد نیاز نیست حذف می گردد." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "بررسی فضای موجود بر روی دیسک" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "بررسی برای بروزرسانی" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "" +msgstr " مخفی کردن آیکون سینی زمانی که هیچ بروز رسانی موجود نیست" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "صرفنظر کردن از بروزرسانی ها برای :" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عمومی" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "استفاده از آیینه های :" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "مرتب کردن آیینه ها بر اساس:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" -msgstr "" +msgstr "تازه کردن لیست آینه ها" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "" +msgstr "مخازن رسمی" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" @@ -727,24 +727,24 @@ msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Search in AUR by default" -msgstr "" +msgstr "جستجوی در AUR به صورت پیش فرض" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "" +msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" +msgstr "فقط حذف نسخه های بسته های حذف شده" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean cache" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن حافظه موقت" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "حافظه موقت" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" +msgstr "انتخاب بروزرسانی های صرف نظرشده" diff --git a/src/transaction.vala b/src/transaction.vala index ed84bb8..e55e65d 100644 --- a/src/transaction.vala +++ b/src/transaction.vala @@ -17,7 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ -const string VERSION = "4.3.0"; +const string VERSION = "4.3.1"; namespace Pamac { [DBus (name = "org.manjaro.pamac")]