diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 03f524a..731bd83 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,10 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -21,6 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "صلاحيات مطلوبة" @@ -209,49 +217,280 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "صلاحيات مطلوبة" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "تثبيت الحزم المحلية" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "تقدم" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "سجل Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "موجز العمليات" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدير الحزم" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "تطبيق التغييرات" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "بحث في مستودعات " + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "مجموعات" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "حالة" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "مستودع" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "إسم" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "إصدار" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "مستودع" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "ملفات" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "مشاهدة السجل" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدير التحديثات" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "إنعاش" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "محزم" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "فشل الإستوثاق" @@ -269,10 +508,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "تحضير" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "فشل الإستوثاق" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "تحضير" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "للحذف" @@ -322,30 +581,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "للحذف" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "للبناء" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "للتثبيت" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "لإعادة التثبيت" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "للتحديث" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "حجم الإجمالي للتحميل" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "تفقد الإعتماديات" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "تحليل الإعتماديات" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "تثبيت %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "إعادة تثبيت %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "حذف %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "ترقية %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "تفقد قابلية الإندماج" @@ -371,10 +702,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "تفعيل ديلتا" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "تفقد قابلية الإندماج" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "فحص حلقة المفاتيح" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "تحميل الحزم" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "فحص إندماج ديلتا" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "تفعيل ديلتا" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "مولد %s بـ %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +743,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "تم توليد بنجاح" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "فشل عملية التوليد" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "تكوين %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "يتم التحميل" @@ -397,25 +770,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "يتم التحميل" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "إنعاش %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "تحميل %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -596,3 +993,271 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f مب" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "نظامك محدث" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "خروج" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u تحديثات متوفرة" +msgstr[1] "%u تحديثات متوفرة" +msgstr[2] "%u تحديثات متوفرة" +msgstr[3] "%u تحديثات متوفرة" +msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة" +msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "إلغاء التحديد" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "تثبيت" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "إعادة التثبيت" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "مثبتة بوضوح" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "محلي" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "مثبت" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "أيتام" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "الرخص" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "يعتمد على" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "إعتماديات إختيارية" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "مطلوب من طرف" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "المزود" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "إستبدال" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "التعارض مع" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "محزم" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "تاريخ التثبيت" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "مثبتة بوضوح" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "سبب التثبيت" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "تواقيع" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n" +"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "تم إلغاء التثبيت" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f كب" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f مب" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "تحدبث واحد متوفر" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s سيتم تبديلها بـ %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s متعارضة مع %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ليس مسار و إسم ملف صالح" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة %s" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "الحجم المضغوط" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "الحجم المحمل" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "الحجم المثبت" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "المعمار" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "بعض التحديثات متوفرة.\n" +#~ "المرجوا تحديث نظامك اولا" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s مزود بي %u حزم.\n" +#~ "المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s تعتمد على %s لكنها غير متبثة" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "فشل الحصول على أرشيف %s من مستودعات AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "فشل عملية البناء." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "يتم التحقق من تحديثات" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "حول Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "حقوق النشر © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "مستودع" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "مستودع" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "معلومات" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "إعتماديات" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "تفاصيل" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "حدد" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "خلاصة" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 20d6ade..503a1e2 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -4,17 +4,28 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Ḷḷumex03 , 2013-2014 # Ḷḷumex03 , 2014 # Ḷḷumex03 , 2014 +======= +# Tornes Llume , 2013-2014 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Tornes Llume , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:42+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Tornes Llume \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" @@ -23,6 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Ríquese l'autenticación" @@ -177,10 +189,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Desaniciar dependencies non requeríes" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Requierse autenticación" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar paquetes llocales" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Encaboxar" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progresu" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Historia de Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumariu de la tresaición" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Alministrador de paquetes" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar camudancies" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Guetar n'AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Guetar" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Estáu" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repositoriu" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repositoriu" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Tamañu" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Ficheros" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Ver historia" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Alministrador d'anovamientos" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Habilitar sofitu d'AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Desaniciar dependencies non requeríes" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que " "dengún paquete rique" @@ -273,10 +447,108 @@ msgid "Preparing" msgstr "Tresnando" #: ../src/transaction.vala +======= +"Cuando desanicies un paquete, tamién desanicies eses dependencies que nun " +"son requeríes por otros paquetes" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Tresnando" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Pa desaniciar" @@ -326,30 +598,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos inter" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Pa desaniciar" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Pa baxar de versión" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Pa construyir" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Pa instalar" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Pa reinstalar" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "P'anovar" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Tamañu total de la descarga" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Comprobando dependencies" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Comprobando conflictos" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolviendo dependencies" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Comprobando conflictos inter" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desaniciando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Anovando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Baxando de versión %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Comprobando integridá" @@ -375,10 +719,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltes" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Comprobando integridá" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Comprobando l'aniellu claves" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baxando les claves requeríes" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Comprobando paquetes" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Comprobando integridá delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltes" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Xenerando %s con %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Xeneración esitosa" @@ -388,10 +760,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Xeneración fallida" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Xeneración esitosa" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Xeneración fallida" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Baxando" @@ -411,15 +797,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El ficheru de base de datos pa %s nun esiste" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Baxando" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Anovando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baxando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Avisu" @@ -589,13 +1001,280 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Curiáu" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Fallu" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Un res pa faer" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tresaición finada con ésitu" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac yá ta executándose" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El to sistema ta anováu" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Colar" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u anovamientos disponibles" +msgstr[1] "%u anovamientos disponibles" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deseleicionar" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Desaniciar" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instalar dependencies opcionales" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "llocal" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instaláu" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Güerfanos" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Llicencies" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Ta arreyáu a" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependencies opcionales" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Requeríu por" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Apurre" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Troca" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictu con" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data d'instalación" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instaláu esplícitamente" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón d'instalación" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Robles" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Copies de seguranza" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n" +"Por favor, esbilla aquelles que te prestaríen instalar:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Desinstaláu" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Un frontal gtk3 pa libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n" #~ "Escueyi les que te prestaríen instalar:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 anovamientu disponible" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s trocaráse por %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ta en conflictu con %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nun ye un camín válidu o nome de paquete" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Nun pue facese la tresaición porque necesítase desaniciar %s que ye un " +#~ "paquete bloquiáu" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tamañu comprimíu" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Tamañu de descarga" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Tamañu instaláu" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitectura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instalar con dependencies opcionales" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Hai dellos anovamientos disponibles.\n" +#~ "Por favor, anova'l to sistema primero" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s apúrrelu %u paquetes.\n" +#~ "Por favor, esbilla aquellos que te prestaríen instalar:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Anovando" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s ta arreyáu a %s pero nun ta disponible" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Fallu al consiguir %s dende AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Procesu de construcción fallíu." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Comprobando anovamientos" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Tocante a Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repositoriu" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informaciones" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependencies" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalles" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Esbillar" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Sumariu" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 41c4111..4315743 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Galin Iskrenov , 2013-2014 # Georgi Georgiev , 2014 # Galin Iskrenov , 2013 @@ -16,6 +17,19 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# loot270 , 2013-2014 +# RacerBG , 2014 +# loot270 , 2013 +# petko10 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-10 07:07+0000\n" +"Last-Translator: loot270 \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" @@ -24,6 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Изисква се идентификация" @@ -178,10 +193,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Премахни ненужни зависимости" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Изисква се идентификация" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Инсталиране на локални пакети" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Детайли" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "История на Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Резюме на транзакцията" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Диспечер на пакети" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Прилагане на промените" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Търсене в AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Състояние" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Хранилище" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Хранилище" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Файлове" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Преглед на историята" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Диспечер за обновяване" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Обнови" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Позволи AUR поддръжка" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Премахни ненужни зависимости" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други " "пакети" @@ -327,30 +504,201 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Проверка за inter-conflicts" #: ../src/transaction.vala +======= +"Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са " +"необходими от други пакети" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Опаковчик" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Неуспешно удостоверяване" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Подготвяне" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "За премахване" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "За състаряване" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "За изграждане" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "За инсталиране" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "За преинсталиране" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "За обновяване" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Пълен размер за сваляне" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Проверка на зависимостите" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Проверка за конфликти" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешаване на зависимости" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Инсталиране на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Преинсталиране на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Премахване на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Надграждане на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижаване на версията на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка за цялостност" @@ -376,10 +724,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Прилагане на делта фрагментите" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Проверка за цялостност" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Сваляне на нужните ключове" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Зареждане на пакетни файлове" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Проверка на делта целостта" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Прилагане на делта фрагментите" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Генериране на %s с %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Генерирането е успешно" @@ -389,10 +765,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Генерирането се провали" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Генерирането е успешно" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Генерирането се провали" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Конфигуриране на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Сваляне" @@ -412,15 +800,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Базов файл за %s не съществува" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Сваляне" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Проверка за налично пространство на диска" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Обновяване на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Изтегляне на %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -590,13 +1004,282 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Нищо за правене" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Успешно завършена транзакция" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac вече е пуснат" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Вашата система е актуална" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Изход" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u достъпни обновявания" +msgstr[1] "%u достъпни обновявания" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Размаркиране" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Преинсталиране" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Отбелязани като изрични инсталирани:" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "локален" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Излишни" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Лицензи" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Зависи от" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Допълнителна зависимост" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Изискван от" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Осигуряван" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Замяна" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфликт със" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Опаковчик" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Дата на инсталиране" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Изрично инсталиран" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина за инсталиране" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Подписи" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Архивни файлове" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Няма открит пакет" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n" +"Моля изберете кои да се инсталират:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Деинсталиран" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n" #~ "Изберете кои да се инсталират:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 достъпно обновяване" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s ще бъде заместен от %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s е несъвместим с %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s невалиден път или име на пакет" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне %s, " +#~ "който е заключен " + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Компресиран размер" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Размер за сваляне" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Инсталиран размер" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Архитектура" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Достъпни актуализации.\n" +#~ "Моля, първо обновете системата" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s е осигуряван от %u пакета.\n" +#~ "Моля изберете кои да се инсталират:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Обновяване" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s зависи от %s, но той не е инсталационен" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Не се получава %s архив от AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Неуспешно изграждане" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Проверка за актуализации" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "За Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Авторски права © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Хранилище" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Информация" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Зависимост" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "детайли" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Обобщение" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ff19505..c20c352 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Guillaume Benoit , 2013 +<<<<<<< HEAD # Ramon Buldó , 2013 # Oriol Fernandez , 2013-2014 # Ramon Buldó , 2013 @@ -16,6 +17,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# oriolfa , 2013-2014 +# kirek , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 06:30+0000\n" +"Last-Translator: oriolfa \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -24,6 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Es requereix autenticació" @@ -178,10 +191,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eliminar dependències no requerides" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Es requereix autenticació" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instal·la paquets locals" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progrès" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Historial del Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resum de la transacció" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquets" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar canvis" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cerca a AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grups" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Dipòsit" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Dipòsit" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Veure Historial" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor d'Actualitzacions" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Habilitar suport per AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Eliminar dependències no requerides" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "En eliminar un paquet, elimina també les seves dependències que no siguin " "requerides per altres paquets" @@ -327,30 +502,201 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprovant els conflictes" #: ../src/transaction.vala +======= +"Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són " +"requerides per altres paquets" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticació fallida" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparant" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "A suprimir" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "A tornar a versió anterior" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Per muntar" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "A instal·lar" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "A reinstal·lar" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "A actualitzar" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Mida total de la baixada" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Verificant dependències" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolent dependències" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Verificant conflictes entre paquets" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instal·lant %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstal·lant %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suprimint %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualitzant %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Tornant a versió anterior de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificant integritat" @@ -376,10 +722,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicant deltes" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificant integritat" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificant l'anell de claus" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixant les claus requerides" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Carregant fitxers de paquets" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificant integritat delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicant deltes" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generant %s amb %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generació finalitzada correctament" @@ -389,10 +763,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "La generació ha fallat" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generació correcte" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generació incorrecte" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurant %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Baixant" @@ -412,15 +800,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "El fitxer de base de dades per a %s no existeix" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixant" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Verificant espai disponible al disc" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualitzant %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baixada %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Perill" @@ -590,13 +1004,282 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res a fer" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ja està executant-se" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El teu sistema està actualitzat" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Sortir" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u actualitzacions disponibles" +msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Anul·lar sel·lecció" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instal·la" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Esborra" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstal·la" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instal·la dependències opcionals" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marca com a instal·lat explícitament" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfes" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Llicències" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depèn de" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependències Opcionals" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Requerit Per" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaça" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictes amb" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data d'instal·lació" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explícitament instal·lat" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Raó d'instal·lació" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "No s'ha trobat cap paquet" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\n" +"Si us plau escull les que vulguis instal·lar:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "No instal·lat" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfície gtk3 per libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s té%u dependències opcionals no instal·lades\n" #~ "Trieu les que voldríeu instal·lar:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 actualització disponible" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s serà remplaçat per %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s entre en conflicte amb %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s no és un camí vàlid o un nom de paquet" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar %s que " +#~ "és un paquet bloquejat" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Mida comprimit" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Mida baixat" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Mida instal·lat" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitectura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Algunes actualitzacions estan disponibles\n" +#~ "Si us plau actualitza primer el teu sistema" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s està proporcionat per %u paquets.\n" +#~ "Si us plau tria el paquet que vols instal·lar:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Actualitzant" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depèn de %s pero no es pot instal·lar" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de %s des d'AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Ha fallat el procés de muntatge." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Verificant actualitzacions" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Quant a Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Dipòsits" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Dipòsit" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Infos" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependències" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalls" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Triar" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Resum" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/create_pot_file.sh b/po/create_pot_file.sh index dd8c00a..33fb7f7 100755 --- a/po/create_pot_file.sh +++ b/po/create_pot_file.sh @@ -1,5 +1,9 @@ #! /bin/sh +<<<<<<< HEAD xgettext --from-code=UTF-8 --add-location=file \ --package-name=Pamac --package-version=2.0 --msgid-bugs-address=guillaume@manjaro.org \ --files-from=files_to_translate --keyword=translatable --output=pamac.pot +======= +xgettext --from-code=UTF-8 --files-from=./files_to_translate --keyword=translatable --keyword=_ --output=pamac.pot +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c266ae3..091d6b8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,17 +4,27 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # halfark , 2014 +======= +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Libor Schejbal , 2013 # Scibex , 2013 # halfark , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 05:46+0000\n" +"Last-Translator: halfark \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -23,6 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Je vyžadováno ověření oprávnění" @@ -177,10 +188,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Je vyžadováno ověření oprávnění" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalovat místní balíčky" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Postup" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac historie" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Shrnutí transakce" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Správce balíčků" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Použít změny" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Hledám v AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Vyhledat" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitář" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitář" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Zobrazit historii" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Správce aktualizací" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Povolit podporu AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány " "jinými balíčky" @@ -326,30 +499,201 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Kontroluji konflikty" #: ../src/transaction.vala +======= +"Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou " +"vyžadovány jinými balíčky" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Volby" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Balíčkovač" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ověření oprávnění selhalo" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Připravuji" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Pro odstranění" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Pro downgrade" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Vytvářím" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Pro instalaci" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Pro přeinstalaci" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Pro aktualizaci" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Celková velikost pro stažení" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kontrola závislostí" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrola konfliktních souborů" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Řešení závislostí" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Kontrola interních konfliktů" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalace %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Přeinstalování %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňování %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizace %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrola integrity" @@ -375,10 +719,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplikování rozdílů" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Kontrola integrity" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontrola klíčenky" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Stahování požadovaných klíčů" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Načítání balíčků" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Kontrola integrity rozdílů" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplikování rozdílů" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generování %s s %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generování bylo úspěšné" @@ -388,10 +760,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generování bylo selhalo" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generování bylo úspěšné" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generování selhalo" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurace %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Stahování" @@ -411,15 +797,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Databázový soubor pro %s neexistuje" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahování" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kontrola dostupného místa na disku" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Obnovování %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Stahování %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -591,13 +1003,283 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Spolu nesouvisí" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakce úspěšně dokončena" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac je již spuštěn" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Váš systém je aktuální" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Ukončit" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u dostupných aktualizací" +msgstr[1] "%u dostupných aktualizací" +msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalace" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Přeinstalovat" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instalace volitelných závislostí" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Označit jako explicitně nainstalované" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokální" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Sirotci" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Závisí na" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Volitelné závislosti" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Vyžadováno" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Obsahuje" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Nahrazuje" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikty s" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Balíčkovač" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Datum instalace" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "explicitně nainstalován" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Důvod instalace" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Záložní soubory" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Žádný balíček nalezen" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\n" +"Prosím vyberte, které chcete nainstalovat:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Odinstalováno" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\n" #~ "Vyberte ty, které chcete nainstalovat:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 dostupná aktualizace" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s bude nahrazen balíčkem %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s je v konfliktu s %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s je neplatná cesta nebo název balíčku" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit %s balíček, " +#~ "který je uzamčen" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Komprimovaná velikost" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Velikost ke stažení" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Instalovaná velikost" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instalace volitelných závislostí" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n" +#~ "Nejprve aktualizujte váš systém" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s je poskytován %u balíčky.\n" +#~ "Prosím vyberte, které chcete nainstalovat:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Obnovení" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s závisí na %s, ten ale není nainstalován" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat archiv %s z AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Selhal proces vytváření balíčku." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Kontrola aktualizací" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Zdroj" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Závisí" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "podrobnosti" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Vybrat" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Shrnutí" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5f08271..604f705 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Andreas Martin Mørch , 2013 # GigoloJoe , 2014 # GigoloJoe , 2014 @@ -19,6 +20,20 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# McAnde , 2013 +# GigoloJoe , 2014 +# Guillaume Benoit , 2013 +# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér , 2013-2014 +# manjarolinux , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 23:25+0000\n" +"Last-Translator: GigoloJoe \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -27,6 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Autentificering påkrævet" @@ -181,10 +197,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autentificering påkrævet" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installer lokale pakker" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Fortryd" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Fremskridt" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac-historik" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transaktionsoversigt" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakke-manager" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Påfør ændringer" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Søg i AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Arkiv" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Arkiv" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Vis historik" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Opdaterings-manager" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Genopfrisk:" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Aktiver AUR-understøttelse" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -215,49 +393,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er " +"nødvendige for andre pakker" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakker" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificering mislykket" @@ -275,10 +523,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Forbereder" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificering mislykket" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Forbereder" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Fjernes" @@ -328,30 +596,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Fjernes" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Nedgraderes" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "At bygge" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Installeres" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Geninstalleres" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Til opdatering" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Samlet download-størrelse" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Tjekker afhængigheder" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Tjekker fil-konflikter" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Løser afhængigheder" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Tjekker interne konflikter" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Geninstallerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opgraderer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificerer pakkernes integritet" @@ -377,10 +717,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Indsætter deltaer" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificerer pakkernes integritet" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Checker nøglering" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloader påkrævede nøgler" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Indlæser pakke-filer" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Checker deltas integritet" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Indsætter deltaer" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererer %s med %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -390,10 +758,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Genereret korrekt" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Kunne ikke generere" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloader" @@ -403,25 +785,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Checker ledig diskplads" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloader" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Checker ledig diskplads" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Genopfrisker %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloader %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -594,3 +1000,273 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Intet at gøre" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac kører allerede" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Dit system er opdateret" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Afslut" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u tilgængelige opdateringer" +msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Fravælg" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Geninstaller" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installer valgfri afhængigheder" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokalt" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Forældreløse pakker" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenser" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Afhænger af" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valgfrie afhængigheder" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Kræves af" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Leverer" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Erstatter" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikterer med" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakker" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installations-dato" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitte pakker" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installations-årsag" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturer" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up filer" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Ingen pakke fundet" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s har %u uinstallerede valgfri afhængigheder.\n" +"Vælg den/dem, du ønsker at installere:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Afinstalleret" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En gtk3-frontend for libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 tilgængelig opdatering" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s vil blive erstattet af %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s er i konflik med %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af %s kræves, hvilket er en " +#~ "låst pakke" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Komprimeret størrelse" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Download-størrelse" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Installeret størrelse" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkitektur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Opdateringer er tilgængelige\\n\n" +#~ "Opdatér venligst systemet først" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s bliver leveret af %u pakker.\n" +#~ "Vælg dem, som du vil installere:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Opdaterer" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s afhænger af %s, som ikke kan installeres" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Kunne ikke hente arkivet %s fra AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Byggeproces har slået fejl." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Checker efter opdateringer" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Om Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Arkiver" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informationer" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Afhængigheder" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detaljer" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Vælg" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Oversigt" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6225a89..6e27285 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Guillaume Benoit , 2013 +<<<<<<< HEAD # Tobias B. , 2013 # Kai Spindler , 2014 # Veraendert , 2014 @@ -22,6 +23,20 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Maphardam , 2014 +# manjarolinux , 2013 +# manjarolinux , 2013-2014 +# hyradicate , 2013 +# hyradicate , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:20+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -30,6 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Authentifikation wird benötigt" @@ -184,10 +200,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Authentifikation wird benötigt" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installiere lokale Pakete" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Historie" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketmanager" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Veränderung anwenden" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Suche in AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Paketquelle" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Paketquelle" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Historie ansehen" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update-Manager" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AUR-Support aktivieren" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, " "soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden" @@ -333,30 +511,201 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" #: ../src/transaction.vala +======= +"Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte " +"Abhängigkeiten entfernen" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Packer" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Vorbereitung" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Wird entfernt" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Wird zurückgestuft" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Zu erstellen" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Wird installiert" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Wird neu installiert" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Wird aktualisiert" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Download-Größe gesamt" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalliere %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Erneuere %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrade %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Integrität wird überprüft" @@ -382,10 +731,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Wende Deltas an" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Integrität wird überprüft" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Überprüfe Schlüsselring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Paketdateien werden geladen" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Überprüfe Delta-Integrität" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Wende Deltas an" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Erstelle %s mit %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Erstellung erfolgreich" @@ -395,10 +772,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Erstellung erfolgreich" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriere %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Lade herunter" @@ -418,15 +809,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Datenbankdatei für %s ist nicht vorhanden" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Lade herunter" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Aufrischen von %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Herunterladen von %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -596,13 +1013,282 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Es gibt nichts zu tun" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Beende" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u Aktualisierungen verfügbar" +msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Abwählen" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Neu installieren" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "Lokal" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Verwaist" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lizenzen" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Hängt ab von" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optionale Abhängigkeiten" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Benötigt von" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Stellt bereit" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Ersetzt" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikt mit" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Packer" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installiert am" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Ausdrücklich installiert" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installationsgrund" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturen" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Dateisicherungen" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Keine Pakete gefunden" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s hat %u nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n" +"Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Deinstalliert" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s hat %u nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n" #~ "Bitte wählen Sie die zu installierenden Abhängigkeiten aus:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 Aktualisierung verfügbar" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s wird ersetzt durch %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s behindert %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket %s " +#~ "entfernt werden müsste." + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Komprimierte Größe" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Datengröße" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Installierte Größe" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualisierungen verfügbar.\n" +#~ "Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System." + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s wird von %u Paketen bereitgestellt.\n" +#~ "Bitte wählen Sie das zu Installierende aus:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Aktualisierung" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s hängt ab von %s, was nicht installierbar ist" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "%s Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Erstellungsprozess fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Suche nach Updates" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Über Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Paketquellen" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Abhängigkeiten" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Auswahl" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Zusammenfassung" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1ba3428..27154bc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # angel_solomos , 2013 +<<<<<<< HEAD # angel_solomos , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 # philm , 2014 @@ -19,6 +20,19 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Guillaume Benoit , 2013 +# manjarolinux , 2014 +# Savoritias , 2014 +# gasdim , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -27,6 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" @@ -181,10 +196,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Ιστορικο Pacmac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Περίληψη ενεργειών" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Διαχειριστής πακέτων" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Αναζήτηση στην AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Ομάδες" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Αποθετήριο" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Αποθετήριο" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Αρχεία" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Επέτρεψε τον Pacmac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -215,49 +392,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε λκαι τις εξαρτήσεις που δεν " +"χρειάζονται απο άλλα πακέτα" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Δημιουργός πακέτου" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" @@ -275,10 +522,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Προετοιμασία" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Προετοιμασία" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Προς αφαίρεση" @@ -328,30 +595,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Προς αφαίρεση" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Προς υποβάθμισ" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Προς εγκατάσταση" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Προς επανεγκατάσταση" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Προς αναβάθμιση" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Εγκατάσταση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Επανεγκατάσταση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Αφαίρεση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Υποβάθμιση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" @@ -377,10 +716,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Εφαρμογή deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Έλεγχος keyring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Εφαρμογή deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Δημιουργία %s με %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -390,10 +757,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Η δημιουργία απέτυχε" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Ρύθμιση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Λήψη" @@ -403,25 +784,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Λήψη" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Ανανέωση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Μεταφόρτωση %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -594,3 +999,269 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" +msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Απεγκατάσταση" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Επανεγκατάσταση" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "τοπικό" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Εγκατεστημένα" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Ορφανά" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Άδειες" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Εξαρτάτε από" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Απαιτείτε από" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Παρέχει" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Αντικαθιστά" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Διένεξη με" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Δημιουργός πακέτου" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Υπογραφές" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s έχει %u απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\n" +"Παρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις." + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Απεγκατεστημένα" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s θα αντικατασταθεί από %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s συγκρούεται με το %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει " +#~ "το %s που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Αρχιτεκτονική" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n" +#~ "Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s παρέχεται από %u πακέτων.\n" +#~ "Παρακαλώ επέλεξε αυτά που θέλεις να εγκαταστήσεις." + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s εξαρτάται από %s αλλά δεν μπορεί να εγκατασταθεί" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Αποτυχεία λήψης %s από την AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Η προετοιμασία για εγκατάσταση απέτυχε" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμισμένα πακέτα" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Σχετικά με τον Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Αποθετήρια" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Πληροφορίες" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Εξαρτήσεις" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Επιλέξτε" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Περίληψη" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e73496b..33bbe00 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # J Fernyhough , 2013 # J Fernyhough , 2013 # philm , 2013-2014 @@ -14,6 +15,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# jonathon , 2013 +# manjarolinux , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:16+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" @@ -22,6 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Authentication is required" @@ -176,10 +189,169 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Authentication is required" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Install local packages" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac History" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transaction Summary" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Package Manager" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Apply changes" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Search in AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Groups" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "View History" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Refresh" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Enable AUR support" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Remove unrequired dependencies" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -210,49 +382,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"When removing a package, also remove those dependencies that are not " +"required by other packages" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "How often to check for updates, value in hours" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Packager" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -270,10 +512,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Preparing" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentication failed" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparing" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "To remove" @@ -323,30 +585,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Checking inter-conflicts" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "To remove" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "To downgrade" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "To build" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "To install" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "To reinstall" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "To update" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Total download size" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Checking dependencies" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Checking file conflicts" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolving dependencies" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Checking inter-conflicts" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installing %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalling %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removing %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Upgrading %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgrading %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Checking integrity" @@ -372,10 +704,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Applying deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Checking integrity" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Checking keyring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloading required keys" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Loading package files" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Checking delta integrity" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applying deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generating %s with %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generation succeeded" @@ -385,10 +745,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generation failed" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generation succeeded" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Generation failed" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuring %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloading" @@ -398,25 +770,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Checking available disc space" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloading" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Checking available disc space" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Refreshing %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -589,3 +985,271 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nothing to do" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaction successfully finished" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac is already running" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Your system is up-to-date" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Exit" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u available updates" +msgstr[1] "%u available updates" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselect" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstall" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Install optional dependencies" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Mark as explicitly installed" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installed" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orphans" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depends On" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optional Deps" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Required By" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Provides" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Replaces" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicts With" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Install Date" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitly installed" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installed as a dependency for another package" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Install Reason" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Backup files" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "No package found" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s has %u uninstalled optional deps.\n" +"Please choose those you would like to install:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Uninstalled" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "A gtk3 frontend for libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 available update" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s will be replaced by %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s conflicts with %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s is not a valid path or package name" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "The transaction cannot be performed because it would remove a locked " +#~ "package: %s" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Compressed Size" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Download Size" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Installed Size" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architecture" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Install with optional dependencies" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first." + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Refreshing" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depends on %s but it is not installable" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Failed to get %s archive from AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Build process failed." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Checking for updates" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "About Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Infos" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Deps" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "details" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Choose" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Summary" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 10c82f8..3662bd8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Anderson Tavares , 2013 # Anderson Tavares , 2013 msgid "" @@ -13,6 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# anderflash , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/eo/)\n" "Language: eo\n" @@ -21,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -175,11 +187,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaloj" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakaĵo Administranto" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Ŝerĉi" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupoj" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Deponejo" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Deponejo" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Grando" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Dosieroj" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Ĝisdatigo Administranto" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Refreŝiganta" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -209,49 +381,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakaĵkreanto" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -269,10 +508,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Preparanta" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparanta" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Forigi" @@ -322,30 +581,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Forigi" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Reveni" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Instali" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Reinstali" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Ĝisdatigi" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Elŝuto Grando" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kontrolanta Dependecojn" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Solvanta Dependecojn" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontrolanta integrecon" @@ -371,10 +702,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Kontrolanta integrecon" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +743,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -397,25 +768,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -588,3 +983,225 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nenio por fari" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Finita sukcese transakcio" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u disponeblaj ĝisdatigoj" +msgstr[1] "%u disponeblaj ĝisdatigoj" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instali" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstali" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Eksplicite instalita" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "loka" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalita" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfoj" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Permesiloj" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Dependas De" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Postulata De" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Provizas" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Anstataŭigas" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktas Kun" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakaĵkreanto" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Instalo Dato" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicite instalita" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Instalo Kialo" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Subskriboj" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Neniu pakaĵo trovita" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Neinstalita" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 disponebla ĝisdatigo" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi %s kiu estas " +#~ "ŝlosita pakaĵo" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Grando Kunpremata" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Instalo Grando" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkitekturo" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\n" +#~ "Bonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Deponejoj" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informoj" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependecoj" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Elektu" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Resumo" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7045146..1f1f491 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # danpergal84 , 2013-2014 +<<<<<<< HEAD # Guillaume Benoit , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 # Leandro Juan , 2014 @@ -15,6 +16,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# guinux , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 14:37+0000\n" +"Last-Translator: danpergal84 \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -23,6 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Se necesita autenticación" @@ -177,6 +189,167 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Se necesita autenticación" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar paquetes locales" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Historial de Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumen de la operación" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquetes" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar cambios" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Buscar en AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorio" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Ver Historial" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor de Actualizaciones" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Habilitar soporte para AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" @@ -184,6 +357,7 @@ msgstr "" "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son " "requeridas por otros paquetes" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" @@ -326,30 +500,197 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Comprobando conflictos entre paquetes" #: ../src/transaction.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Paquetes a desinstalar" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Para construir" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Paquetes a instalar" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Tamaño total de la descarga" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Comprobando dependencias" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolviendo dependencias" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Analizando conflictos entre archivos" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Desinstalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Cambiando a versión anterior %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" @@ -375,10 +716,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando claves en la base de datos" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Descargando las claves requeridas" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Cargando archivos de paquetes" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificando la integridad delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generando %s con %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generación de paquete satisfactoria" @@ -388,10 +757,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generación de paquete fallida" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generación de paquete satisfactoria" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generación de paquete fallida" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Descargando" @@ -411,15 +794,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "No existe entrada para %s en la base de datos" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Descargando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -589,13 +998,282 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Atención" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operación finalizada con éxito" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tu sistema está actualizado" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Salir" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles" +msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deseleccionar" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instalar dependencias opcionales" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marcar como explícitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Paquetes instalados" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Paquetes huérfanos" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencias" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependencias opcionales" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Requerido por" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaza" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictos con" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Empaquetador" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Fecha de instalación" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explícitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón de instalación" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Firmas" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Archivos de copia de seguridad" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s tiene %u dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n" +"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Paquetes no instalados" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s tiene %u dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n" #~ "Por favor, elige cuál/es quieres instalar:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 actualización disponible" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s será reemplazado por %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s está en coflicto con %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s no es un nombre de paquete o una ruta válida" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar %s y es un " +#~ "paquete bloqueado" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tamaño comprimido" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Tamaño descargado" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Tamaño instalado" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitectura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instalar con dependencias opcionales" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n" +#~ "Por favor, actualiza tu sistema primero" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s es proporcionado por %u paquete/s.\n" +#~ "Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Actualizando" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depende de %s pero no es instalable" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Error al obtener el archivo %s de AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "El proceso de construcción ha fallado" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Comprobando actualizaciones" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Sobre Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repositorios" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repositorio" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Información" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependencias" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Elegir" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Resumen" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 56d4126..623acd8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Kus Mis , 2013 msgid "" msgstr "" @@ -12,6 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Asto Banko , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/et/)\n" "Language: et\n" @@ -20,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -174,11 +186,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Paigalda kohalikud paketid" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Edenemine" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketihaldur" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupid" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Olek" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Hoidla" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versioon" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Hoidla" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Failid" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uuenduste haldur" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Värskendab" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -208,49 +380,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakendaja" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autentimine nurjus" @@ -268,10 +507,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Ettevalmistamine" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentimine nurjus" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Ettevalmistamine" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Eemaldada" @@ -321,30 +580,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Eemaldada" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Paigaldada vanem versioon" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Paigaldada" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Uuesti Paigaldada" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Uuendada" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Allalaadimise Suurus" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Sõltuvuste kontrollimine" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrollib failides konflikte" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Sõltuvuste lahendamine" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Paigaldatakse %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Paigaldatakse uuesti %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eemaldatakse %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Uuendatakse %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tervikluse kontroll" @@ -370,10 +700,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Deltapaketide rakendamine" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Tervikluse kontroll" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontrollib võtmerõngast" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Faili pakettide laadimine" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Deltapaketide rakendamine" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genereerib %s abil %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Genereerimine õnnestus" @@ -383,10 +741,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Genereerimine ebaõnnestus" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Genereerimine õnnestus" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Genereerimine ebaõnnestus" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Häälestub %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -396,25 +766,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Värskendab %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laeb alla %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -579,11 +973,249 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Pole midagi teha" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac juba töötab" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Teie süsteem on ajakohane" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Välju" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u saadaolevaid uuendusi" +msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Paigalda uuesti" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Detailselt paigaldatud" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "kohalik" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Paigaldatud" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orvud" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Litsentsid" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Sõltub" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Mida nõuab" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Pakutavad" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Asendab" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktid" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakendaja" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Paigalduse Kuupäev" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Detailselt paigaldatud" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Paigaldamise põhjus" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatuur" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Varukoopia failid" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paketti ei leitud" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Eemaldatud" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK3 kasutajaliides libalpm jaoks" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" +======= +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 saadaolev uuendus" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s asendatakse järgnevaga %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ei ühti järgnevaga %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada %s mis on " +#~ "lukustatud pakett" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tihendatud Suurus" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Paigaldatud Suurus" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arhitektuur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Mõned uuendused on saadaval.\n" +#~ "Palun uuendage kõigepealt enda süsteemi" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Teave Pamac kohta" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Hoidlad" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Teave" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Sõltuvused" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Üksikasjad" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Vali" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Kokkuvõte" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/fa-IR.po b/po/fa-IR.po new file mode 100644 index 0000000..f8e7cf4 --- /dev/null +++ b/po/fa-IR.po @@ -0,0 +1,675 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# +# Translators: +# Vampir3 , 2013 +# Ramin Nietzche , 2014 +# Haiku , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" +"pamac/language/fa_IR/)\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "نصب بسته‌های محلی" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "انصراف" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "توضیحات" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "تاریخچه Pacman" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیر بسته" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "اعمالِ تغیرات" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "جست‌و‌جو در AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "حالت" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "مخزن" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "مخزن" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "فایل‌ها" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدیر به‌روزرسانی" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "تازه‌کردن" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "برای حذف" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "برای به گذشته برگرداندن" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "برای ساخت" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "برای نصب" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "برای نصب دوباره" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "برای به‌روزرسانی" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "مجموع حجم دریافت" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "حل وابستگی‌ها" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "نصب %s" + +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "نصب دوباره‌ی %s" + +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "حذف %s" + +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "به‌روزرسانی %s" + +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "به عقب برگرداندن %s" + +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "بررسی کی‌رینگ" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "تولید %s با %s" + +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "تولید با موفقیت انجام شد" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "تولید شکست خورد" + +#: src/transaction.vala:676 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "پیکربندی %s" + +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "دریافت" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "بررسی فضای دیسک موجود" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "تازه‌کردن %s" + +#: src/transaction.vala:749 +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "دریافت %s" + +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم شما به روز است" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "خروج" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u به‌روزرسانی در دسترس" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "نصب دوباره" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "محلی" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "نصب شده" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "بی منبع" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "وابستگی‌های اختیاری" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "تاریخ نصب" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "فایل‌های پشتیبان" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s ارائه می‌شود با %u بسته\n" +"لطفا آن‌هایی را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "حذف شده" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f کیلوبایت" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f مگابایت" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 به‌روزرسانی در دسترس" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s جایگزین می‌شود با %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ناسازگاری دارد با %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "به دلیل احتیاج به حذف شدن %s که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان " +#~ "انجام داد" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "حجم فشرده" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "حجم دریافت" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "حجم نصب" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "معماری" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n" +#~ "لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "درباره‌ی Pamac" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "مخازن" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "مخزن" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "اطلاعات" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "وابستگی‌ها" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "جزئیات" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "انتخاب" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "خلاصه" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 4ba1214..2419a70 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Reza Gharibi , 2013 # Hootan Baraary , 2013 msgid "" @@ -13,6 +14,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Haiku , 2013 +# Vampir3 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/fa/)\n" "Language: fa\n" @@ -21,6 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -175,11 +188,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "نصب بسته‌های محلی" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "توضیحات" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیر بسته" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "جست‌و‌جو در AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "حالت" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "مخزن" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "مخزن" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "فایل‌ها" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدیر به‌روزرسانی" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "تازه‌کردن" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -209,49 +382,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "تائید هویت شکست خورد" @@ -269,10 +509,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "آماده‌سازی" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "تائید هویت شکست خورد" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "برای حذف" @@ -322,30 +582,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "برای حذف" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "برای به گذشته برگرداندن" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "برای ساخت" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "برای نصب" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "برای نصب دوباره" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "برای به‌روزرسانی" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "مجموع حجم دریافت" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "حل وابستگی‌ها" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "نصب %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "نصب دوباره‌ی %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "حذف %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "به‌روزرسانی %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "به عقب برگرداندن %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" @@ -371,10 +703,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "تولید %s با %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +744,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "تولید با موفقیت انجام شد" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "تولید شکست خورد" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "پیکربندی %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -397,25 +771,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "بررسی فضای دیسک موجود" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "بررسی فضای دیسک موجود" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "تازه‌کردن %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "دریافت %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -586,3 +984,237 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f میبی‌بایت" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم شما به روز است" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "خروج" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u به‌روزرسانی در دسترس" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "نصب دوباره" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "محلی" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "نصد شده" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "بی منبع" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "وابستگی‌های اختیاری" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "تاریخ نصب" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "فایل‌های پشتیبان" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "حذف شده" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f کیبی‌بایت" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f میبی‌بایت" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "به دلیل احتیاج به حذف شدن %s که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان " +#~ "انجام داد" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "حجم فشرده" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "حجم دریافت" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "حجم نصب" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "معماری" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n" +#~ "لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "درباره‌ی Pamac" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "مخازن" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "مخزن" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "اطلاعات" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "وابستگی‌ها" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "توضیحات" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "انتخاب" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "خلاصه" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d13ed08..9743f6d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Luki , 2013 +<<<<<<< HEAD # Luki , 2013 # Sami Korkalainen, 2014 # SamiPerkele, 2013-2014 @@ -16,6 +17,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# SamiPerkele, 2014 +# SamiPerkele, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 01:02+0000\n" +"Last-Translator: SamiPerkele\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -24,6 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Todennus vaaditaan" @@ -178,10 +191,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Todennus vaaditaan" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Asenna paikallisia paketteja" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Peru" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Edistyminen" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamacin historia" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketinhallinta" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Toteuta muutokset" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Etsi AUR:sta" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Pakettivarasto" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Pakettivarasto" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Tiedostot" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Näytä historia" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Päivitystenhallinta" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Virkistä" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Ota AUR-tuki käyttöön" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Anna Pamacin etsiä ja asentaa paketteja AUR:sta" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -212,49 +387,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Pakettia poistettaessa poista myös sellaiset paketit, joita muut paketit " +"eivät tarvitse" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakkaaja" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Todennus epäonnistui" @@ -272,10 +517,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Valmistellaan" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Todennus epäonnistui" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Valmistellaan" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Poistettavat" @@ -325,30 +590,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Poistettavat" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Varhennettavat" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Käännettävät" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Asennettavat" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Uudelleenasennettavat" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Päivitettävät" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Yhteenlaskettu latauksen koko" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Asennetaan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Uudelleenasennetaan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Poistetaan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Päivitetään %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Varhennetaan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Tarkastetaan eheyttä" @@ -374,10 +711,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Tarkastetaan eheyttä" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Tarkastetaan avainrengasta" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -387,10 +752,23 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Todennus epäonnistui" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguroidaan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" @@ -400,25 +778,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Ladataan" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Virkistetään %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Ladataan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -591,3 +993,270 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac on jo käynnissä" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Poistu" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u päivitystä saatavilla" +msgstr[1] "%u päivitystä saatavilla" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Poista valinta" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Asenna uudelleen" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "paikalliset" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Asennettuna" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orvot" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lisenssit" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Riippuu paketeista" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Riippuvuutena paketeille" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Tarjoaa" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Korvaa" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ristiriidat" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakkaaja" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Asennuspäivämäärä" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Käyttäjän asentama" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Asennuksen syy" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Allekirjoitukset" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Varmuuskopiot" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paketteja ei löytynyt" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"Paketilla %s on %u asentamatonta valinnaista riippuvuutta.\n" +"Valitse ne, jotka haluat asentaa:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Ei asennettuna" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3-käyttöliittymä libalpm:lle" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 päivitys saatavilla" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s korvataan paketilla %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti %s täytyisi poistaa" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Pakattu koko" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Latauksen koko" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Koko asennettuna" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkkitehtuuri" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\n" +#~ "Päivitä järjestelmäsi ensin" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s on tarjolla %u:ssä paketissa.\n" +#~ "Valitse ne, jotka haluat asentaa:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Virkistetään" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s riippuu kohteesta %s mutta se ei ole asennettavissa" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Arkiston %s hakeminen AUR:sta epäonnistui." + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Kääntöprosessi epäonnistui." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Tarkastetaan päivityksiä" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Tietoa Pamacista" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Tekijänoikeudet © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Lähteet" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Varasto" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Tiedot" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Riippuvuudet" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "yksityiskohdat" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Valitse" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Yhteenveto" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 14c2d5d..7866b8c 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # klaemint, 2014 +<<<<<<< HEAD # klaemint, 2014 msgid "" msgstr "" @@ -13,6 +14,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:58+0000\n" +"Last-Translator: klaemint\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/fo/)\n" "Language: fo\n" @@ -21,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -175,11 +186,169 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -209,49 +378,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -269,10 +504,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "fyrireikar" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "fyrireikar" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -322,30 +577,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kannar treytir" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kannar fílu konfliktir" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Loysir treytir" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Kannar fílu konfliktir" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kannar heilskap" @@ -371,10 +697,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Kannar heilskap" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +738,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -397,25 +763,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -450,12 +840,50 @@ msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "" @@ -580,11 +1008,140 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Kannar treytir" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Kannar treytir" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala +======= +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b5b578b..e933acf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,19 +5,31 @@ # # Translators: # DasFranck , 2013 +<<<<<<< HEAD # DasFranck , 2013 # Guillaume Benoit , 2013-2014 # philm , 2013 # philm , 2013 # Tun_In_A_Cellar , 2014 +======= +# guinux , 2013-2014 +# manjarolinux , 2013 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Tun_In_A_Cellar , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Tun_In_A_Cellar \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -26,6 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Authentification nécessaire" @@ -180,6 +193,163 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Authentification nécessaire" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "Choix d'un fournisseur" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "_Valider" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installer des paquets locaux" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "_Ouvrir" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Historique de Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Résumé de la transaction" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquets" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "Actualiser les bases de données" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Appliquer les changements" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "Annuler tous les changements prévus" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Rechercher depuis AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "Dépôts" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Voir l'historique" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Préferences" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "_A propos" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionnaire de mises à jour" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Actualiser" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "_Appliquer" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "Préferences" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Activer le support d'AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" @@ -187,6 +357,7 @@ msgstr "" "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne " "sont pas requises par d'autres paquets" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures" @@ -216,49 +387,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "La préparation de la transaction a échoué" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "Paquet Alpm" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "La synchronisation a échoué" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "L'initialisation de la transaction a échoué" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "La préparation de la transaction a échoué" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "impossible de trouver la cible: %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "%s : requiert %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s et %s sont en conflit" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s doit être désinstaller mais c'est un paquet bloqué" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "La validation de la transaction a échoué" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "La validation de la transaction a échoué" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s est présent à la fois dans %s et %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s est invalide ou corrompu" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "L'authentification a échoué" @@ -276,10 +513,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Préparation" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "L'authentification a échoué" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "Début de la mise à jour complète du système" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Préparation" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "Choix d'un fournisseur pour %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "À désinstaller" @@ -329,30 +586,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Recherche des conflits entre paquets" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "À désinstaller" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Retour à une version antérieure" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "À construire" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "À installer" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "A réinstaller" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "À mettre à jour" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Taille totale de téléchargement" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "Construction de paquets" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Vérification des dépendances" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Résolution des dépendances" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Recherche des conflits entre paquets" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installation de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Réinstallation de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Désinstallation de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Mise à jour de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retour à une version antérieure de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" @@ -378,10 +705,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Application des deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Vérification du trousseau" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Chargement des fichiers des paquets" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Application des deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Génération de %s avec %s " +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Génération réussi" @@ -391,10 +746,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Génération échoué" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Génération réussi" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Génération échoué" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuration de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" @@ -404,25 +771,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "%s peut nécessiter %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Le dépôt %s n'existe pas" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualisation de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Téléchargement de %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -457,12 +848,50 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "Transaction annulée" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rien à faire" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaction terminée avec succès" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Votre système est à jour" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u mise à jour disponible" msgstr[1] "%u mises à jour disponibles" +<<<<<<< HEAD #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "Voir les mises à jour disponibles" @@ -587,18 +1016,239 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" #: ../src/common.vala +======= +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "Voir les mises à jour disponibles" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Désélectionner" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Désintaller" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Réinstaller" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installer les dépendances optionnelles" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marquer comme explicitement installé" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "locaux" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installés" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orphelins" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Dépend de" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dépendances optionnelles" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Requis par" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Fournit" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Remplace" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Est en conflit avec" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Paqueteur" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installé le" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitement installé" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motif d'installation" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Fichiers sauvegardés" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Aucun paquet trouvé" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s a %u dépendances optionnelles non installées.\n" +"Veuillez choisir celles que vous voulez installer:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installés" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f Ko" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala +======= +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mo" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s a %u dépendances optionnelles non installées.\n" #~ "Veuillez choisir celles que vous voulez installer:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 mise à jour disponible" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s sera replacé par %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s est en conflit avec %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de " +#~ "désinstaller %s qui est un paquet bloqué" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Taille compressée" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Taille du téléchargement" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Taille après installation" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architecture" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Des mises à jour sont disponibles.\n" +#~ "Mettez d'abord votre système à jour" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s est fourni par %u paquets.\n" +#~ "Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Actualisation" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s dépend de %s mais il n'est pas installable" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "La récupération de l'archive de %s depuis AUR a échoué" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Processus de construction échoué." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Vérification des mises à jour" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "À propos de Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Dépôts" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Dépôt" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Infos" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dépendances" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "détails" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Choix" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Résumé" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 67d08d6..a3d8033 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,16 +4,26 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # DirectorX , 2014 +======= +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # GenghisKhan , 2013-2014 # DirectorX , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 08:01+0000\n" +"Last-Translator: DirectorX \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/he/)\n" "Language: he\n" @@ -22,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "דרוש אימות" @@ -176,11 +187,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "הסרת תוספים לא נחוצים" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "דרוש אימות" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "התקן חבילות מקומיות" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "היסטורית Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "סיכום טרנזקציה" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "מנהל חבילה" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "החל שינויים" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "חפש בתוך AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "קבוצה" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "מצב" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "מאגר" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "גרסא" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "מאגר" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "קבצים" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "צפה בהיסטוריה" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "מנהל עדכונים" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "רענן" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "אפשר תמיכת AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "אפשר לPamac לחפש ולהתקין חבילות מAUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות" @@ -210,49 +382,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "אורז" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "אימות נכשל" @@ -270,10 +509,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "כעת מתכונן" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "אימות נכשל" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "כעת מתכונן" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "להסרה" @@ -323,30 +582,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "להסרה" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "להנמכה" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "לבניה" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "להתקנה" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "להתקנה חוזרת" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "לשדרוג" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "גודל הורדה כולל" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "כעת בוחן תלויות" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "כעת פותר תלויות" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "כעת מתקין את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "כעת מתקין מחדש את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "כעת מסיר את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "כעת משדרג את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "כעת מנמיך את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "כעת בוחן שלמות" @@ -372,10 +703,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "כעת מחיל דלתא" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "כעת מחיל דלתא" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "כעת מחולל %s בעזרת %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -385,10 +744,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "הפקה צלחה" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "הפקה כשלה" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "כעת מגדיר את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "כעת מוריד" @@ -398,25 +771,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "כעת מוריד" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "כעת מרענן את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "כעת מוריד את %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -589,3 +986,272 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f מי״ב" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "אין מה לעשות" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "המערכת שלך מעודכנת" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "יציאה" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u עדכונים זמינים" +msgstr[1] "%u עדכונים זמינים" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "בטל בחירה" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "התקן" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "התקן שוב" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "התקן תלויות רשות" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "סמן בתור מותקנת בברור" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "מקומית" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "מותקנות" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "יתומות" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "רשיונות" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "תלויה על" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "תלויות רשות" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "מחויבת על ידי" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "מספקת" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "מחליפה" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "מתנגשת עם" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "אורז" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "תאריך התקנה" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "מותקנת בברור" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "סיבת התקנה" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "חתימות" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "קבצי גיבוי" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "לא נמצאה חבילה" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"לחבילה %s יש %u תלויות רשות לא מותקנות.\n" +"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "לא מותקנות" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f קי״ב" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f מי״ב" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "עדכון 1 זמין" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "‏%s תוחלף עם %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "‏%s מתנגשת עם %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "‏%s אינה נתיב תקף או שם חבילה" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את %s שהיא חבילה נעולה" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "גודל מכווץ" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "גודל הורדה" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "גודל מותקן" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "ארכיטקטורה" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "התקן עם תלויות רשות" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\n" +#~ "אנא עדכן תחילה את מערכתך" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "‏%s הינה מסופקת על ידי %u חבילות.\n" +#~ "אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "כעת מרענן" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "‏%s תלויה על %s אך זו לא מותקנת" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "נכשל להשיג ארכיון %s מתוך AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "תהליך בנייה נכשל." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "כעת בוחן עדכונים" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "אודות Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "מאגרים" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "מאגר" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "מידע" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "תלויות" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "פרטים" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "בחר" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "סיכום" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5e697ff..ec09c9e 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -9,10 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/hi/)\n" "Language: hi\n" @@ -21,6 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है" @@ -175,10 +183,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac इतिहास" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "गतिविधि सारांश" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "संकुल प्रबंधक" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "परिवर्तन लागू करें" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "AUR में खोज" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "समूह" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "राज्य" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "कोष" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "कोष" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "फ़ाइलें" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "इतिहास देखें" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "अद्यतन प्रबंधक" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "रिफ्रेशिंग" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AUR समर्थन सक्रिय" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -209,49 +379,118 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Packager" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "सत्यापन विफल" @@ -269,10 +508,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "तैयारी" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "सत्यापन विफल" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "तैयारी" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "निकालने के लिए" @@ -397,15 +656,150 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "निकालने के लिए" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "निर्माण करने के लिए" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "स्थापित करने के लिए" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "अद्यतन करने के लिए" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "कुल डाउनलोड आकार" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "फ़ाइल विरोध जाँच हो रही है" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "निर्भरता हल" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "इंटर संघर्ष जाँच हो रही है" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "का अधिष्ठापन %s" + +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "स्थापित करने पुन %s" + +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "हटा रहा है %s" + +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "उन्नयन %s" + +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "पदावनति %s" + +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "अखंडता की जाँच" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "डेल्टा अखंडता की जाँच" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "डेल्टा लागू करना" + +#: src/transaction.vala:661 +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "साथ %s सृजन %s" + +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "जनरेशन सफल रहा" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "जनरेशन में विफल रहा है" + +#: src/transaction.vala:676 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "का विन्यास %s" + +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "डाउनलोडिंग" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" @@ -588,3 +982,277 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:747 +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "रिफ्रेशिंग %s" + +#: src/transaction.vala:749 +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "डाउनलोड कर रहा है %s" + +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "छोड़ना" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u उपलब्ध अद्यतन" +msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "अचयनित" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "स्थापित करें" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "हटाना" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "पुन: स्थापित करें" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "स्थानीय" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "स्थापित" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "अनाथ" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "लाइसेंस" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "पर निर्भर करता है" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "वैकल्पिक deps" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "द्वारा जरूरी" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "प्रदान करता है" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "के स्थान" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "इसके साथ मतभेद" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "तिथि स्थापित करें" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "कारण स्थापित करें" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "हस्ताक्षर" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "बैकअप फाइलें" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s %u वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \n" +"आप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "स्थापना हटाई" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 उपलब्ध अद्यतन" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s %s द्वारा प्रतिस्थापित किया जाएगा" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s के साथ %s संघर्ष" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो %s हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "संपीड़ित आकार" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "डाउनलोड का आकार" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "स्थापित आकार" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "आर्किटेक्चर" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \n" +#~ "आपके सिस्टम पहले अपडेट करें" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s %u संकुल द्वारा प्रदान की जाती है. \n" +#~ "आप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s %s पर निर्भर करता है लेकिन यह स्थापना योग्य नहीं है" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "AUR से %s पुरालेख पाने में विफल" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "निर्माण प्रक्रिया में विफल रहा है." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "अद्यतन के लिए जाँच हो रही है" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Pamac बारे में" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "आराम" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "रेपो" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "जानकारी" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Deps" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "विवरण" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "चुनें" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "सारांश" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2088f01..7c61ded 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # ssik64 , 2014 +<<<<<<< HEAD # ssik64 , 2014 msgid "" msgstr "" @@ -13,6 +14,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -22,6 +32,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Autentifikacija je potrebna" @@ -176,11 +187,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autentifikacija je potrebna" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Povjest" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravitelj Paketima" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Potvrdi promjene" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Potraži u AUR-u" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Potraži" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitorij" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitorij" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Pregledaj Povjest" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Osvježavam" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Omogući AUR podršku" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" @@ -210,49 +382,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -270,10 +508,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Pripremam" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripremam" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Za ukloniti" @@ -323,30 +581,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Za ukloniti" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Unazaditi" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Za instalirati" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Za reinstalirati" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Za nadograditi" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Preuzeta veličina" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Provjeravam zavisnosti" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Provjeravam konflikte s ostalim datotekama" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Riješavam zavisnosti" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Provjeravam konflikte s ostalim datotekama" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliram %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstaliraj %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Uklanjam %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadograđujem %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Provjeravam integritet" @@ -372,10 +702,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Provjeravam integritet" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Učitavam datoteke paketa" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -385,10 +743,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Preuzimam" @@ -398,25 +768,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimam" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osvježavam %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -591,3 +985,215 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ništa za učiniti" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcija uspješno završena" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac je već pokrenut" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Nema novih nadogradnji" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Izađi" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "1 dostupna nadogradnja" +msgstr[1] "1 dostupna nadogradnja" +msgstr[2] "1 dostupna nadogradnja" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstaliraj" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "Lokalno" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Zavisi o" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Provjeravam zavisnosti" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamjenjuje" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu s" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Razlog za instalaciju" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Pričuvne datoteke" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paket nije pronađen" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Deinstalirano" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Instalirana veličina" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arhitektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Provjeravam nadogradnje" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O programu Pamac" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repozitoriji" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repozitorij" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informacije" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Zavisnosti" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalji" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Izaberi" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Ukratko" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7cb4cde..01bb6d4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Lajos Pasztor , 2013 # Lajos Pasztor , 2013-2014 # sivananda , 2014 @@ -14,6 +15,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# lajos , 2013 +# lajos , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -22,6 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Hitelesítés szükséges" @@ -176,10 +189,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Hitelesítés szükséges" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Helyi csomagok telepítése" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Folyamat" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac előzmények" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Tranzakció összefoglaló" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Csomagkezelő" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Változások alkalmazása" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Keresés AUR -ban" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Tároló" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Tároló" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fájlok" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Előzmények megtekintése" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Frissítés kezelő" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AUR támogatás engedélyezése" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -210,49 +385,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek " +"más csomagok által" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Csomagoló" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Hitelesítés nem sikerült" @@ -270,10 +515,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Előkészítés" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Hitelesítés nem sikerült" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Előkészítés" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Eltávolításra" @@ -323,30 +588,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Eltávolításra" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Visszaállításra" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Építeni" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Telepítésre" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Újra telepítésre" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Frissítésre" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Teljes letöltési méret" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Függőségek ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Függőségek feloldása" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Telepítés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Újratelepítés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eltávolítás %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Frissítés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Leépítés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Egységesség ellenőrzése" @@ -372,10 +708,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Változások alkalmazása" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Egységesség ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kulcs ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Csomagfájlok betöltése" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Egységesség ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Változások alkalmazása" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Létrehoz %s ezzel %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "जनरेशन सफल रहा" @@ -385,10 +749,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "जनरेशन में विफल रहा है" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurálás %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" @@ -398,25 +774,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Letöltés" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Frissítés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Letöltés %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -589,3 +989,269 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Semmi teendő" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac már el lett indítva" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "A rendszer naprakész" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u elérhető frissítés" +msgstr[1] "%u elérhető frissítés" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Kiválasztás megszüntetése" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Újra telepít" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Opcionális függőségek telepítése" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Kifejezetten telepített" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "helyi" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Telepített" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Árvák" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenszek" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Függőségek" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opcionális függőségek" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Igényelt" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Szolgáltat" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Helyettesít" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ütközik vele" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Csomagoló" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Telepítési dátum" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Kifejezetten telepített" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Telepítés oka" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Aláírások" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Mentett fájlok" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Nem található csomag" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s -nak %u opcionális eltávolított függősége van.\n" +"Kérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Nem telepített" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 elérhető frissítés" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s helyettesítve lesz %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ütközik ezzel %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nem megfelelő elérési út vagy csomagnév" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül %s ami egy " +#~ "zárolt csomag." + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tömörített méret" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Letöltési méret" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Telepített méret" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Szerkezet" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Néhány frissítés elérhető\n" +#~ "Kérlek frissítsd a rendszert először" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s elérhető %u csomagtól.\n" +#~ "Kérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s függ ettől %s de az nem telepíthető" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Nem lehet elérni a %s az AUR archívumból." + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Az építési folyamat hibával leállt." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Frissítések ellenőrzése" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "A Pamac-ról" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Tárolók" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Tároló" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Információ" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Függőségek" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "részletek" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Válassz" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Összefoglaló" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cf05118..583c682 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Guillaume Benoit , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 # Hasan Al Banna, 2014 @@ -18,6 +19,19 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# guinux , 2013 +# Mohamad Hasan Al Banna, 2014 +# Mohamad Hasan Al Banna, 2013-2014 +# operamaniac , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-04 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/id/)\n" "Language: id\n" @@ -26,6 +40,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Otentifikasi dibutuhkan" @@ -180,10 +195,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Otentifikasi dibutuhkan" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instal paket lokal" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Batal" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Kemajuan" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Riwayat Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ringkasan Transaksi" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Manajer Paket" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Terapkan perubahan" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cari di AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grup" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Keadaan" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Gudang" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Gudang" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Berkas" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Lihat Riwayat" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Manajer Pemutakhiran" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Segarkan" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Izinkan dukungan AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan menginstal paket dari AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -214,49 +391,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi tersebut yang tidak dibutuhkan " +"paket lainnya" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pemaket" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" @@ -274,10 +521,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Menyiapkan" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Otentikasi gagal" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Menyiapkan" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk diHapus" @@ -327,30 +594,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Untuk diHapus" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Untuk diTurunkan" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Untuk membuat" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Untuk diPasang" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Untuk diPasang ulang" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Untuk dimutakhirkan" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Jumlah ukuran unduhan" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Memeriksa ketergantungan" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Memeriksa konflik berkas" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Memecahkan dependensi" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Memeriksa konflik internal" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Memasang %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang ulang %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Menghapus %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Meningkatkan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Menurunkan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integritas" @@ -376,10 +715,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Menerapkan deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Memeriksa integritas" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Memeriksa keyring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Pemuatan berkas paket" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Memeriksa integritas delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Menerapkan deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menghasilkan %s dengan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -389,10 +756,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Menghasilkan sukses" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Menghasilkan gagal" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Unduhan" @@ -402,25 +783,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Unduhan" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Menyegarkan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Mengunduh %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -591,3 +996,272 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac sudah berjalan" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Keluar" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Hapus pilihan" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Memasang ulang" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Pasang dependensi opsional" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Tandai sebagai yang sudah terinstal" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "Lokal" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Terpasang" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Yatim" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lisensi" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Bergantung Pada" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependensi Opsional" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Dibutuhkan Oleh" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Menyediakan" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Gantikan" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflik Dengan" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pemaket" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Waktu Pasang" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Terpasang secara jelas" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Alasan Pasang" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Tanda Tangan" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Berkas Cadangan" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s mempunyai %u dependensi opsional yang tidak terpasang.\n" +"Harap pilih yang ingin kamu instal:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Dihapus" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "frontend gtk3 untuk libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 pemutakhiran tersedia" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s akan diganti dengan %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s konflik dengan %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s bukan jalur yang tepat atau nama paket" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus %s " +#~ "dimana merupakan paket yang terkunci" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Ukuran Termampatkan" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Ukuran Unduhan" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Ukuran yang terpasang" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arsitektur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Beberapa pemutakhiran tersedia.\n" +#~ "Harap mutakhirkan sistem terlebih dahulu" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s disediakan oleh %u paket.\n" +#~ "Harap pilih yang ingin kamu instal:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Menyegarkan" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s bergantung dengan %s tapi tidak terinstal" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkanarsip %s dari AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Proses pembuatan gagal." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Memeriksa pembaharuan" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Tentang Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Gudang" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependensi" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "rincian" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Pilih" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Ringkasan" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ef1dcb4..711c749 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,16 +4,27 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Bernardo Miguel Savone , 2013-2014 +======= +# Bersil - Bernardo M. Savone , 2013-2014 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Guillaume Benoit , 2013 # Paolo Dongilli , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Bersil - Bernardo M. Savone \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -22,6 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "È richiesta l'autenticazione" @@ -176,10 +188,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "È richiesta l'autenticazione" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installa pacchetti locali" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Cronologia di Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Riassunto delle transazioni" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestore dei pacchetti" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Applica le modifiche" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cerca in AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Visualizza cronologia" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestore degli aggiornamenti" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Ricarica" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Abilita supporto per AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -210,49 +384,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono " +"richieste da altri pacchetti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Packager" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" @@ -270,10 +514,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Preparazione" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticazione non riuscita" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparazione" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Da rimuovere" @@ -323,30 +587,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Da rimuovere" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Da retrocedere" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Da costruire" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Da installare" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Da reinstallare" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Da aggiornare" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Dimensioni totali download" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controllo dipendenze" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra file" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Risoluzione delle dipendenze" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installo %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallo %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimuovo %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aggiornamento %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Retrocessione %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" @@ -372,10 +708,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Applicando deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controllo portachiavi" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicando deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generazione %s con %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -385,10 +749,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generazione riuscita" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generazione fallita" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurazione di %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento in corso" @@ -398,25 +776,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricamento in corso" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Aggiornamento %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Scaricamento di %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -589,3 +991,273 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transazione completata con successo" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac è già in esecuzione" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Esci" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u aggiornamenti disponibili" +msgstr[1] "%u aggiornamenti disponibili" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deseleziona" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalla" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installa dipendenze opzionali" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Segna come installato esplicitamente" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "locali" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installati" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenze" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Dipende di" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dipend. opzionali" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Richiesto da" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Fornisce" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Sostituisce" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "In conflitto con" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data installazione" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplicitamente installato" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo della installazione" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Firme" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "File salvati" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Nessun pacchetto trovato" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s ha %u dipendenze opzionali non installate.\n" +"Scegliere quelli che si desidera installare:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installati" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Un frontend in gtk3 per libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 aggiornamento disponibile" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s verrà sostituito da %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s in conflitto con %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere %s che è un " +#~ "pacchetto bloccato" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Dimensione compresso" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Dimensione scaricato" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Dimensione installato" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architettura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installa con dipendenze opzionali" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Ci sono aggiornamenti disponibili.\n" +#~ "Si prega di aggiornare il sistema prima" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s è fornito da %u pacchetti.\n" +#~ "Scegliere quelli che si desidera installare:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Aggiornamento" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s dipende da %s ma non è installabile" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Impossibile ottenere il file %s da AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Processo di costruzione non riuscito" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Controllo aggiornamenti" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Info su Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dipendenze" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "dettagli" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Scegli" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Riassunto" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 76006a2..c2d14ba 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Takefumi Nagata, 2013-2014 msgid "" msgstr "" @@ -12,6 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# rago1975, 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 22:36+0000\n" +"Last-Translator: rago1975\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -20,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "認証が必要です" @@ -174,10 +186,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "必要ではない依存関係を削除" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "認証が必要です" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "ローカルパッケージをインストール" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "経過" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac 履歴" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "処理の概要" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "パッケージマネージャー" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "変更を適用" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "AURの検索" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "グループ" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "リポジトリ" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "リポジトリ" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "ファイル" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "閲覧履歴" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "アップデートマネージャー" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "更新" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AURのサポートを可能にする" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "必要ではない依存関係を削除" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "パッケージを削除する際、他のパッケージでは必要とされていない依存パッケージも" "削除" @@ -270,10 +444,108 @@ msgid "Preparing" msgstr "準備中" #: ../src/transaction.vala +======= +"パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージ" +"を削除" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "パッケージャー" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "認証に失敗" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "準備中" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "削除" @@ -323,30 +595,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "内部衝突を確認中" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "削除" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "ダウングレード" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "ビルド" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "インストール" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "再インストール" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "アップデート" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "総ダウンロードサイズ" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "依存関係を解決中" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "競合するファイルを確認中" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "依存関係を解決中" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "内部競合を確認中" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "インストール中%s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "再インストール中 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "削除中 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "アップグレード中 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "ダウングレーディング %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "ファイルの整合性を確認中" @@ -372,10 +716,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "差分の適用中" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "ファイルの整合性を確認中" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "キーリングを確認中" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "要求されたキーをダウンロード中" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "パッケージファイルのロード中" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "差分の確認中" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "差分の適用中" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%sで%sを生成" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "パッケージの生成が成功しました" @@ -385,10 +757,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "パッケージの生成が失敗しました" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "生成に成功しました" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "生成に失敗しました" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "設定中 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード中" @@ -398,25 +784,50 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "使用可能なディスク容量を確認中" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "ダウンロード中" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "使用可能なディスク容量を確認中" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s のためのデーターベースファイルが存在しません" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "更新 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "ダウンロード中 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -587,3 +998,273 @@ msgstr "%.0f KiB" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "何もすることがありません" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "処理が正常に終了しました。" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "pamacは既に起動しています" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "システムは最新です" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "終了" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u種類の利用可能なアップデート" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "非選択" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "再インストール" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "明示的にインストールされた" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "ローカル" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "インストール済み" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orphans" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "ライセンス" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "依存する" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "オプショナルな依存" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "必要としています" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "提供" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "置換" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "競合しています" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "パッケージャー" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "インストール時刻" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "明示的にインストールされた" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "インストールReason" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "署名" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "バックアップファイル" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "パッケージが見つかりません" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%sには%u つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スま" +"す。\n" +"インストールしたいパッケージを選択してください:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "アンインストール済み" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpmのためのgtk3フロントエンド" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f キロバイト" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f メガバイト" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 つの利用可能なアップデート" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%sは%sに置換されます。" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s は %sと競合します。" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "ロックされたパッケージ %s を削除する必要があるため、処理は完了しませんでし" +#~ "た。" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "アーキテクチャー" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "アップデートが利用可能です。⏎\n" +#~ "まず、システムをアップデートしてください" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%sは %uつのパッケージが提供されています。\n" +#~ "インストールしたいパッケージを選んでください:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "更新中" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s は %s に依存しますが、これはインストール可能ではありません" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "AURからの%sのアーカイブの入手に失敗しました" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "ビルドに失敗しました。" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "アップデートの確認中" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Pamacについて" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "リポジトリ" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "リポジトリ" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "情報" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "依存" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "詳細" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr " 選択" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "要約" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index cfc16f7..c283eb6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # lego37yoon , 2013 +<<<<<<< HEAD # lego37yoon , 2013 msgid "" msgstr "" @@ -13,6 +14,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -21,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -175,11 +186,170 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "버전" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "새로고침중...." + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -209,49 +379,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -269,10 +505,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -322,30 +578,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" @@ -371,10 +697,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "꾸러미 파일을 로드중입니다." + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +738,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -397,25 +763,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -578,11 +968,185 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다." + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "닫기" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u개의 업데이트가 있습니다." + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "재설치" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "설치완료" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "제거완료" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" +======= +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1개의 가능한 업데이트가 있습니다." +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 5dc6283..c03b602 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,10 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ms/)\n" "Language: ms\n" @@ -20,6 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -174,11 +182,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Memasang pakej tempatan" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Perkembangan" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Keterangan" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ringkasa Transaksi" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pengurus Pakej" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Cari di AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Kumpulan" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Keadaan" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repositori" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Saiz" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fail" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Pengurus Naik Taraf" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Segarkan" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -208,49 +376,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pembungkus" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahan gagal" @@ -268,10 +503,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Menyediakan" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Pengesahan gagal" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Menyediakan" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Untuk dibuang" @@ -321,30 +576,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Untuk dibuang" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Untuk diturun taraf" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Untuk dibina" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Untuk dipasang" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Untuk dinyahpasang" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Untuk dinaik taraf" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Jumlah saiz muat turun" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Memeriksa kebergantungan" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Memeriksa konflik fail" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Menyelesaikan kebergantungan" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Memeriksa diantara konflik" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Memasang %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Memasang semula %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Membuang %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Menaiktaraf %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Turuntaraf %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Memeriksa integriti" @@ -370,10 +697,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Serapkan delta" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Memeriksa integriti" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Memeriksa keyring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Memuatkan fail pakej" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Memeriksa integriti delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Serapkan delta" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Menjana %s dengan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -383,10 +738,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Penjanaan berjaya" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Penjanaan gagal" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Mengkonfigurasi %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -396,25 +765,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Menyegarkan %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Memuat turun %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -585,3 +978,262 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tiada untuk dibuat" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac telah pun berjalan" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Keluar" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "Terdapat %u naik taraf" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Nyahpilih" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Pasang semula" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Pasang deps tambahan" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Jelas terpasang" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "setempat" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Telah dipasang" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Yatim" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lesen" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Bergantung Pada" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Deps Tambahan" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Diperlukan Oleh" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Membekal" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Ganti" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflik Dengan" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pembungkus" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Tarikh Pasang" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Jelas terpasang" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Sebab Pasang" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Tandatangan" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Fail sandaran" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Tiada pakej ditemui" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s mempunyai %u deps tambahan untuk dinyahpasang.\n" +"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Telah dibuang" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "Terdapat 1 naik taraf" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s akan diganti dengan %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s konflik dengan %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s bukan laluan sah atau nama pakej" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang %s yang " +#~ "merupakan pakej yang dikunci" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Saiz Mampat" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Saiz muat turun" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Saiz Pasang" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Seni Bina" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Pasang dengan deps tambahan" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Terdapat beberapa naik taraf.\n" +#~ "Sila naik taraf sistem anda dahulu" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s disediakan dengan %u pakej.\n" +#~ "Sila pilih mana yang anda mahu pasang:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s bergantung pada %s tetapi tidak boleh dipasang" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan arkib %s dari AUR" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Tentang Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Hakcipta © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Maklumat" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dep" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "butiran" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Pilih" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Ringkasan" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a819da6..f45c8a8 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Morten Rene , 2014 # Bård Spein , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 @@ -21,6 +22,21 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Bård Spein , 2013 +# Guillaume Benoit , 2013 +# Ulseth85 , 2014 +# aryvandaar , 2014 +# manjarolinux , 2014 +# tflovik , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:22+0000\n" +"Last-Translator: aryvandaar \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "pamac/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -29,6 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Autentisering kreves" @@ -183,10 +200,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autentisering kreves" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installer lokale pakker" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Framdrift" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Historie" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Oppsummering av transaksjonen" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakke Behandler" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Bruk endringer" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Søk i AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Arkiv" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Arkiv" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Vis Historie" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Oppdaterings Behandler" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Aktiver AUR-støtte" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -217,49 +396,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Når du fjerner en pakke, så fjern også de avhengige pakkene som ikke brukes " +"av andre pakker" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer " + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakker" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifisering feilet" @@ -277,10 +526,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Forbereder" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifisering feilet" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Forbereder" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Å fjerne" @@ -330,30 +599,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Å fjerne" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Å nedgradere" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Å bygge" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Å installere" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Å reinstallere" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Å oppdatere" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Sjekker avhengigheter" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Sjekker fil konflikter" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Ordner avhengigheter" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Sjekker inter konflikter" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstallerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Oppdaterer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sjekker integritet" @@ -379,10 +719,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Anfører deltaer" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Sjekker integritet" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sjekker nøkkelring" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Laster pakke filer" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Sjekker integritet" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Anfører deltaer" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generer %s med %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -392,10 +760,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generering sukssessful" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generering feilet" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerer %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" @@ -405,25 +787,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Sjekker ledig diskplass" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Laster ned" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Sjekker ledig diskplass" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Oppfrisker %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laster ned %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -596,3 +1002,271 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mb" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting å gjøre" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac kjører allerede" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systemet ditt er oppdatert" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u tilgjengelige oppdateringer" +msgstr[1] "%u tilgjengelige oppdateringer" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Fjern markeringen" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstaller" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installer valgfrie tilleggspakker" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marker som eksplisitt installert" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokal" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installert" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Foreldreløs" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lisenser" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Avhenger av" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valgfrie avhengigheter" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Krevd av" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Tilbyr" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Erstatter" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "I konflikt med" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakker" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installasjons Dato" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explisitt installert" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Grunn til Installasjon" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturer" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Sikkerhetskopier filene" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Ingen pakke funnet" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s har %u avinstallert valgfri deps\n" +"Velg de du ønsker å installere:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Avinstallert" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En gtk3 frontend for libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f Kb" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f Mb" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 tilgjengelig oppdatering" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s vil bli erstattet av %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s er i konflikt med %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s er ikke en gyldig sti eller pakke navn" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n" +#~ " %s som er en låst pakke" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Komprimert Størrelse" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Nedlastet Størrelse" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Installert Størrelse" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkitektur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installer med valgfrie tilleggspakker" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n" +#~ "Vennligst oppdater systemet ditt først" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s kommer fra %u pakker.\n" +#~ "Velg de du ønsker å installere:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Oppfrisker" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s avhenger av %s men den er ikke mulig å installere" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Klarte ikke å få %s arkiv fra AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Bygge prosessen mislyktes." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Ser etter oppdateringer" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Om Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Depoer" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informasjon" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Avhengigheter" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Detaljer" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Velg" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Resyme" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 058d817..7b3ebd4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Douwe Bootsma , 2013 +<<<<<<< HEAD # Douwe Bootsma , 2013-2014 # Guillaume Benoit , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 @@ -19,6 +20,20 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Douwe Bootsma , 2014 +# Guillaume Benoit , 2013 +# ringo.dekroon , 2013 +# ringo.dekroon , 2014 +# Ron , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Ron \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -27,6 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Authenticatie is vereist" @@ -181,10 +197,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Authenticatie is vereist" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installeer lokale pakketten" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Geschiedenis" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transactie Overzicht" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakket Manager" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Veranderingen toepassen" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Zoek in AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Bekijk geschiedenis" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Activeer AUR ondersteuning" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Pamac toestaan om AUR pakketten te zoeken en te installeren" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet " "meer gebruikt worden door andere pakketten" @@ -330,30 +508,200 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Controleren inter-conflicten" #: ../src/transaction.vala +======= +"Verwijder ook onnodige afhankelijkheden tijdens verwijderen van een pakket." + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Packager" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie gefaald" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiding" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Te verwijderen" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Te downgraden" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Te maken" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Te installeren" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Opnieuw te installeren" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Te updaten" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Totaal download grootte:" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controleren afhankelijkheden" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controle bestandsconflicten" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Controle op interne conflicten" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installeren %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Herinstalleren %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwijderen %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Opwaarderen %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Downgraden %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Controle op integriteit" @@ -379,10 +727,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Toepassen delta's" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Controle op integriteit" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controleren sleutelring " + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloaden benodigde sleutels" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Pakket bestanden laden" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta integriteit controleren" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Toepassen delta's" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genereren %s met %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Genereren gelukt" @@ -392,10 +768,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Genereren mislukt" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Genereren gelukt" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Genereren mislukt" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configureren %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" @@ -415,15 +803,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Database bestand voor %s bestaat niet" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloaden" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Verversen %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloaden %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -593,13 +1007,280 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transactie succesvol afgerond" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac is reeds gestart" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u beschikbare updates" +msgstr[1] "%u beschikbare updates" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselect" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installeer" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Herinstalleren" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd." + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokaal" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Wezen" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenties" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Is afhankelijk van" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Optionele afhankelijkheden" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Vereist door" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Biedt" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Vervangt" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicteert met" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installatie Datum" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installatie reden" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Handtekeningen" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up bestanden" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Geen pakket gevonden" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n" +"Kies degene die u wilt installeren:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Verwijderd" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een gtk3 frontend voor libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s heeft %u niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n" #~ "Selecteer welke u wilt installeren:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 beschikbare update" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s zal vervangen worden door %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s conflicteert met %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s is geen geldig pad of pakket naam" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat %s moet worden verwijderd " +#~ "maar dit is een 'locked' pakket" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Gecomprimeerde grootte" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Download grootte" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Geïnstalleerde grootte" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architectuur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn updates beschikbaar.\n" +#~ "Gelieve je systeem eerst bij te werken" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s wordt geleverd door %u pakketten.\n" +#~ "Kies degene die je wilt installeren:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Verversen" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s is afhankelijk van %s maar kan het niet installeren" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Mislukt om %s archief van AUR te krijgen" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Compileren is mislukt" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Controle op updates" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Over Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Afhankelijkheden" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "details" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Kies" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Overzicht" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/pamac.pot b/po/pamac.pot index f035953..0da67c8 100644 --- a/po/pamac.pot +++ b/po/pamac.pot @@ -3,11 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2014. # +<<<<<<< HEAD msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pamac 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" +======= +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pamac 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,6 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" msgstr "" @@ -171,11 +181,165 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -205,49 +369,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -265,10 +495,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -318,30 +568,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" @@ -367,10 +687,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -380,10 +728,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -393,25 +753,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -446,12 +830,50 @@ msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "" @@ -576,11 +998,138 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala +======= +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d27969d..a3bb548 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # FadeMind , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 +<<<<<<< HEAD # Kuba Kaczmarzyk , 2013 # Piotr Strębski , 2013-2014 # Kuba Kaczmarzyk , 2013 @@ -15,6 +16,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:50+0000\n" +======= +# poker98face , 2013 +# Piotr Strębski , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:52+0000\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/pl/)\n" @@ -25,6 +36,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Wymagana autoryzacja" @@ -179,6 +191,167 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Wymagana autoryzacja" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Historia Pamaca" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Podsumowanie operacji" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menedżer pakietów" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Zastosuj zmiany" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Wyszukaj w AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Wyszukaj" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repozytorium" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Pliki" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Zobacz historię" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Menedżer aktualizacji" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Włącz obsługę AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" @@ -186,6 +359,7 @@ msgstr "" "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już " "wymagane przez inne pakiety" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" @@ -328,30 +502,198 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Sprawdzanie konflików między pakietami" #: ../src/transaction.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakowacz" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Przygotowanie" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Do usunięcia" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Do obniżenia wersji" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Do zbudowania" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Do zainstalowania" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Do przeinstalowania" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Do aktualizacji" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Całkowity rozmiar pobierania" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Sprawdzanie zależności" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Rozwiązywanie zależności" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalowanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Przeinstalowywanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Usuwanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizowanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Obniżanie wersji %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Sprawdzanie spójności" @@ -377,10 +719,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Zastosowywanie delt" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Sprawdzanie spójności" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Wczytywanie plików pakietów" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Sprawdzanie integralności delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Zastosowywanie delt" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generowanie %s przy użyciu %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generowanie zakończone sukcesem" @@ -390,10 +760,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generowanie nie powiodło się" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generowanie zakończone sukcesem" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generowanie nie powiodło się" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurowanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" @@ -413,15 +797,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Plik bazy danych dla %s nie istnieje" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Odświeżanie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Pobieranie %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Uwaga" @@ -593,13 +1003,283 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Uwaga" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic do zrobienia" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operacja zakończona sukcesem" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac jest już uruchomiony" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Wyjdź" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u dostępnych aktualizacji" +msgstr[1] "%u dostępnych aktualizacji" +msgstr[2] "%u dostępnych aktualizacji" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Usuń zaznaczenie" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Przeinstaluj" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpośrednio" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokalne" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowany" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Osierocone" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencje" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Zależy od" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opcjonalne zależności" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Wymagany przez" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Dostarcza" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamienia" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "W konflikcie z" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakowacz" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data instalacji" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Przyczyna instalacji" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Kopia zapasowa plików" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Nie znaleziono pakietu" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s ma %u opcjonalnych zależności.\n" +"Wybierz pakiety do instalacji:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Nie zainstalowany" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s ma %u niezainstalowanych opcjonalnych zależności.\n" #~ "Wybierz pakiety, które chcesz zainstalować:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 aktualizacja dostępna" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s zostanie zastąpiony przez %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s jest w konflikcie z %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia " +#~ "%s, który jest pakietem zablokowanym." + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Skompresowany rozmiar" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Rozmiar pobranego" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Rozmiar zainstalowanego" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Dostępne są pewne uaktualnienia.\n" +#~ "Proszę zaktualizować wpierw swój system." + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s jest dostarczany przez %u pakietów.\n" +#~ "Proszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Odświeżanie" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s wymaga pakietu %s, ale nie można go zainstalować" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Błąd pobierania archiwum %s z AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Błąd procesu budowania." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repozytoria" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repozytorium" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informacje" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Zależności" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "szczegóły" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Wybierz" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Podsumowanie" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/pot_head b/po/pot_head index 74237fb..bdf72d4 100644 --- a/po/pot_head +++ b/po/pot_head @@ -3,11 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2014. # +<<<<<<< HEAD msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pamac 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" +======= +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pamac 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 569e4c7..5ab3c4a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Arnt , 2014 # Arnt , 2014 # Guillaume Benoit , 2013 @@ -16,14 +17,32 @@ # Matheus Boni Vicari , 2013 # phormigon ph , 2013 # phormigon ph , 2013 +======= +# arnt , 2014 +# guinux , 2013 +# holmeslinux , 2013-2014 +# holmeslinux , 2013 +# marcos.oliveira , 2013 +# marcos.oliveira , 2013 +# mattBV , 2013 +# mattBV , 2013 +# phormigon , 2013 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # wevertonmarx , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 18:28+0000\n" +"Last-Translator: arnt \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -32,6 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "A autenticação é necessária" @@ -186,10 +206,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências desnecessárias" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "A autenticação é necessária" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar pacotes locais" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Histórico do Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumo da transação" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gerenciador de pacotes" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar mudanças" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Pesquisar em AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repositório" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Ver histórico" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gerenciador de atualizações" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Habilitar o suporte AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permitir a Pamac que procure e instale os pacotes a partir de AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Remover dependências desnecessárias" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -220,49 +402,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas " +"por outros pacotes" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Empacotador" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticação falhou" @@ -280,10 +532,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Preparando" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticação falhou" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" @@ -333,30 +605,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Para remover" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Para substituir por versão anterior" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Para criar" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Para instalar" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Para reinstalar" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Para atualizar" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Tamanho total do download" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Verificando dependências" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Verificando conflito entre arquivos" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolvendo dependências" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Verificando conflito entre pacotes" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Reinstalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Atualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Baixando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" @@ -382,10 +726,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando chaveiro" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixando chaves necessárias" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Carregando arquivos de pacotes" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificando a integridade do delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Gerando %s com %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -395,10 +767,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Geração com sucesso" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Geração falhou" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Baixando" @@ -408,25 +794,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificando espaço disponível em disco" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixando" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Verificando espaço disponível em disco" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Atualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baixando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -599,3 +1009,273 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada para fazer" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transação finalizada com êxito" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ja está sendo executado" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "O seu sistema está atualizado" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Sair" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u atualizações disponíveis" +msgstr[1] "%u atualizações disponíveis" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Desmarque" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instale dependências opcionais" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marcar como explicitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfãos" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenças" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependências opicionais" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Exigido por" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Fornece" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Substitui" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflita com" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Empacotador" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data de instalação" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo da instalação" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Assinaturas" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Pacote não encontrado" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s tem %u desinstalado dependências opcionais.\n" +"Por favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Desinstalado" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 atualização disponível" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s será substituído por %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s está em conflito com %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s não é um caminho ou nome de pacto válido" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover %s, o qual " +#~ "é um pacote bloqueado" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tamanho comprimido" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Tamanho baixado" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Tamanho instalado" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitetura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instale com dependências opcionais" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Algumas atualizações estão disponíveis.\n" +#~ "Por favor, atualize o seu sistema antes" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s é fornecido pelo %u pacotes.\n" +#~ "Por favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Atualizando" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depende de %s mas não é instalável" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Falha ao obter %s arquivo de AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Criar processo falhou." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Verificar se há atualizações" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Sobre Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Direitos reservados © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repositórios" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informações" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependências" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalhes" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Escolher" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Resumo" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 681dc14..d52771d 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # António Correia , 2014 # António Correia , 2014 msgid "" @@ -13,6 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# arcorreia , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" @@ -21,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticação requerida" @@ -175,10 +187,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remover dependências não-requeridas" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autenticação requerida" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar pacotes locais" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Histórico do Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumário da transacção" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de pacotes" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar mudanças" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Procurar no AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repositório" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Ver histórico" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor de actualizações" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Actualizando" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Habilitar suporte ao AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Remover dependências não-requeridas" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -209,49 +383,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Ao remover um pacote, remover também as dependências que não são requeridas " +"por outros pacotes" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Empacotador" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticação falhou" @@ -269,10 +513,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Preparando" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticação falhou" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Para remover" @@ -322,30 +586,102 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Para remover" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Para substituir por versão anterior" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "A compilar" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Para instalar" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Para reinstalar" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Para actualizar" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Tamanho total do download" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Verificando dependências" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Verificando conflicto entre pacotes" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolvendo dependências" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Verificando conflictos interdependentes" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Re-instalando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Actualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Desactualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" @@ -371,10 +707,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplicando deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando chaveiro" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixando chaves necessárias" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Carregando arquivos de pacotes" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificando a integridade do delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Gerando %s com %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +748,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Geração bem sucedida" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Geração falhou" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configurando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Baixando" @@ -397,25 +775,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Verificação de espaço disponível em disco" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixando" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Verificação de espaço disponível em disco" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Actualizando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Baixando %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -588,3 +990,269 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada para fazer" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transacção finalizada com êxito" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac já está em execução" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "O seu sistema está actualizado" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Sair" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u actualizações disponíveis" +msgstr[1] "%u actualizações disponíveis" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Desmarque" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Re-instalar" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instalar dependências opcionais" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Explícitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfãos" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenças" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependências opcionais" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Requerido por" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Fornece" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Substitui" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Entra em conflicto com" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Empacotador" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Data de instalação" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explícitamente instalado" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo da instalação" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Assinaturas" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Pacote não encontrado" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s tem %u dependências opcionais não instaladas.\n" +"Por favor, escolha aquelas que gostaria de instalar:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Desinstalado" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Uma interface gráfica gtk3 para libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 actualização disponível" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s será substituído por %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s está em conflito com %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s não é um caminho ou nome de pacote válido" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "A transacção não pode ser realizada porque ela precisa remover %s, o qual " +#~ "é um pacote bloqueado" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Tamanho comprimido" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Tamanho baixado" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Tamanho baixado" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitectura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instalar com dependências opcionais" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Algumas atualizações estão disponíveis.\n" +#~ "Por favor, atualize o seu sistema antes" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s é fornecido pelo %u pacotes.\n" +#~ "Por favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depende de %s mas não é instalável" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Falha ao obter o arquivo %s de AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Processo de compilação falhou" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Verificando actualizações" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Sobre o Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repositórios" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repositório" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informações" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependências" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalhes" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Escolher" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Sumário" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c9f53bd..3bb0fac 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,15 +4,26 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Alexandru Ianu , 2013-2014 +======= +# Ayceman , 2013-2014 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Guillaume Benoit , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-13 01:19+0000\n" +"Last-Translator: Ayceman \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -22,6 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Este necesară autentificarea" @@ -176,6 +188,167 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Este necesară autentificarea" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalează pachete locale" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Renunță" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Progres" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Istoric Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumar al tranzacției" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionar de pachete" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplică schimbările" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Caută în AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Depozit" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Depozit" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Mărime" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fișiere" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Vezi istoricul" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionar de actualizări" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Reîmprospătează" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Activează suport AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" @@ -183,6 +356,7 @@ msgstr "" "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt " "cerute de alte pachete" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore" @@ -325,30 +499,198 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Se verifică inter-conflictele" #: ../src/transaction.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Împachetator" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificarea a eșuat" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Se prepară" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "De eliminat" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "De retrogradat" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "De construit" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "De instalat" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "De reinstalat" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "De actualizat" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Mărimea totală a descărcării" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Se verifică dependențele" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Se analizează conflictele de fișiere" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Se rezolvă dependențele" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Se verifică inter-conflictele" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Se instalează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Se reinstalează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Se elimină %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Se actualizează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Se retrogradează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Se verifică integritatea" @@ -374,10 +716,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Se aplică delta" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Se verifică integritatea" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Se verifică inelul de chei" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Se descarcă cheile necesare" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Se verifică delta integritatea" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Se aplică delta" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Se generează %s cu %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generare reușită" @@ -387,10 +757,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generare eșuată" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generare reușită" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Generare eșuată" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Se configurează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" @@ -410,15 +792,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Fișierul de bază de date pt. %s nu există" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Se descarcă" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Se reîmprospătează %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Se descarcă %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -590,13 +998,281 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Atenție" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de făcut" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac rulează deja" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul vostru este la zi" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Ieșire" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u actualizări disponibile" +msgstr[1] "%u actualizări disponibile" +msgstr[2] "%u actualizări disponibile" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselectează" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instalează" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalează" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instalează dependențe opționale" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Marchează ca instalat explicit" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "locale" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalate" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licențe" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Depinde de" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Dependențe opționale" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Necesar pentru" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Furnizează" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Înlocuiește" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Este în conflict cu" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Împachetator" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Instalat la" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalat explicit" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivul instalării" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Semnături" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Copii de rezervă" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Niciun pachet găsit" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s are %u dependențe opționale neinstalate.\n" +"Alegeți cele pe care le doriți instalate:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Neinstalate" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "O interfață gtk3 pentru libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s are %u dependențe opționale instalate.\n" #~ "Alegeți cele pe care le doriți instalate:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "O actualizare disponibilă" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s va fi înlocuit de %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s este în conflict cu %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nu este o cale sau un nume de pachet valid" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat %s care este un " +#~ "pachet blocat" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Mărime comprimată" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Mărimea descărcată" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Mărimea instalată" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arhitectură" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instalează cu dependențe opționale" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Niște actualizări sunt disponibile.\n" +#~ "Actualizați întâi sistemul" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s este furnizat de %u pachete.\n" +#~ "Alegeți cele pe care le doriți instalate:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Se reîmprospătează" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s depinde de %s, dar nu este instalabil" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "A eșuat preluarea arhivei %s din AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Procesul de construire a eșuat." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Se verifică actualizări" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Despre Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Depozite" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Depozit" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informații" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Dependențe" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalii" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Alegeți" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Sumar" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 310bc75..f056e19 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Виктор Кукшиев , 2013 # Daniil , 2013 # Анатолий Валерианович , 2014 @@ -22,6 +23,21 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# macbet , 2013 +# Fox909 , 2014 +# Lexyc , 2014 +# finomeno , 2014 +# Umidjon Almasov , 2013 +# cetjs2 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 02:26+0000\n" +"Last-Translator: Fox909 \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -31,6 +47,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Требуется авторизация" @@ -185,10 +202,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Удалить ненужные зависимости" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Требуется авторизация" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Установка локальных пакетов" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "История Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Сводка транзакции" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетов" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Применить изменения" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Искать в AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Репозиторий" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторий" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Просмотр Истории" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менеджер обновлений" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Включить поддержку AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Удалить ненужные зависимости" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -219,49 +398,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим " +"пакетам" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Упаковщик" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка авторизации" @@ -279,10 +528,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Подготовка" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ошибка авторизации" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Подготовка" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "К удалению" @@ -332,30 +601,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "К удалению" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "К понижению версии" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "К сборке" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "К установке" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "К переустановке" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "К обновлению" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Общий размер загрузки" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Проверка зависимостей" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Проверка файлов на конфликты " + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешение зависимостей" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Проверка взаимных конфликтов" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Установка %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Переустановка %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Удаление %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Обновление %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Понижение версии %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Проверка целостности" @@ -381,10 +721,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Применение дельт" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Проверка целостности" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка связки ключей" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Загрузка необходимых ключей" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Загрузка файлов пакетов" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Проверка целостности дельт" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Применение дельт" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Генерация %s с %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Генерация успешно завершена" @@ -394,10 +762,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Генерация не удалась" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Генерация успешно завершена" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Генерация не удалась" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Настройка %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" @@ -407,25 +787,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверка доступного дискового пространства" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Загрузка" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Проверка доступного дискового пространства" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Обновление %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Загрузка %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -600,3 +1004,272 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f МБ" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Нет заданий" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Транзакция успешно завершена" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac уже запущен" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Система обновлена" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Выход" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u доступных обновлений" +msgstr[1] "%u доступных обновлений" +msgstr[2] "%u доступных обновлений" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Снять выделение" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Переустановить" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Установить необязательные зависимости" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Отметить как явно установленный" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "местно" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Сироты" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Лицензии" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Зависит от" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Необязательные зависимости" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Требуется для" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Предоставляет" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Заменяет" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфликтует с" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Упаковщик" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Дата установки" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Установлено специально" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина установки" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Подписи" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Резервные файлы" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Пакет не найден" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s имеет %u неустановленных дополнительных\n" +"зависимостей. Выберите нужные для установки:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Удалено" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK3 фронт-энд для libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f КБ" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f МБ" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 доступное обновление" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "Пакет %s будет заменен пакетом %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s конфликтует с %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s это недействительный путь или название пакета" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет %s, " +#~ "который заблокирован" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Размер в сжатом виде" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Размер загрузки" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Размер в установленном виде" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Архитектура" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Установить с необязательными зависимостями" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Доступны обновления.\n" +#~ "Сначала обновите систему" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s предоставляется %u пакетами.\n" +#~ "Пожалуйста, выберите те, которые хотите установить:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Обновление" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s зависит от %s, но его невозможно установить" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Не удалось получить архив %s из AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Ошибка процесса сборки." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Проверка обновлений" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "О Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Репозитории" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Репозиторий" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Информация" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Зависимости" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "подробности" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Выбрать" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Сводка" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/si.po b/po/si.po index f35e5ae..43350cb 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Enindu Alahapperuma , 2014 # Enindu Alahapperuma , 2014 msgid "" @@ -13,6 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Enindu , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Enindu \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/si/)\n" "Language: si\n" @@ -21,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -175,11 +187,170 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "අභිනවන වෙමින් පවතී" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -209,49 +380,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -269,10 +506,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "ඉවත් කිරීමට" @@ -322,30 +579,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "ඉවත් කිරීමට" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "පරායක්තතා විසදමින් පවතී" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "අන්තර් ගැටීම් පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි" @@ -371,10 +699,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "පැකේජ පූරණය වෙමින් පවතී" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +740,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -397,25 +765,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -580,11 +972,190 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත." + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "යාවත්කාලීන %u ක් ඇත" +msgstr[1] "යාවත්කාලීන %u ක් ඇත" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි" + +#: src/manager_window.vala:138 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "ඉවත් කිරීමට" + +#: src/manager_window.vala:143 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "දේශීය" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "අත්හල පැකේජ" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "බලපත්‍ර" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "පැකේජය සොයා ගත නොහැක" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "අස්ථාපනය කරන ලදි" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" +======= +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "යාවත්කාලීන 1ක් ඇත" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3c06970..fb82656 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Dušan Kazik, 2014 # Dušan Kazik , 2014 # Inoki Sakaeru, 2013 @@ -16,6 +17,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 14:32+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" +======= +# Inoki Sakaeru, 2013 +# Patrik Bubák, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Patrik Bubák\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -24,6 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Vyžaduje sa overenie" @@ -178,10 +191,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odstrániť nepožadované závislosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Vyžaduje sa overenie" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Nainštalovať lokálne balíčky" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "História Pamacu" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Zhrnutie" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Správca balíčkov" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplikovať zmeny" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Vyhľadávať v AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Zdroj" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Zdroj" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Pozrieť históriu" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Správca aktualizácií" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Zapnúť podporu pre AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Umožniť Pamacu vyhľadať a inštalovať balíky z AURu" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Odstrániť nepožadované závislosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Pri odstránení balíka tiež odstráni závislosti, ktoré nie sú potrebné inými " "balíkmi" @@ -327,30 +502,200 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balíkmi" #: ../src/transaction.vala +======= +"Keď sa odstráni balíček, zároveň sa majú odstrániť aj všetky nepotrebné " +"závislosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnoty sú v hodinách" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Autor balíčka" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Zlyhalo overenie" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripravuje sa" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Na vytvorenie" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Nainštalovať" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Preinštalovať" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Bude sa aktualizovať" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Celková veľkosť stiahnutého súboru" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Riešia sa závislosti" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Inštaluje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Preinštaluje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňuje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Aktualizuje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Degraduje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Kontroluje sa integrita" @@ -376,10 +721,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Aplikujú sa súčasti delta" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Kontroluje sa integrita" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kontroluje sa register kľúčov" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Sťahujú sa požadované kľúče" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Kontroluje sa delta integrita" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplikácia delta súčastí" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generuje sa %s s %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generovanie bolo úspešné" @@ -389,10 +762,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generovanie zlyhalo" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generovanie úspešne ukončené!" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generovanie zlyhalo." + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Nastavuje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Preberá sa" @@ -412,10 +799,32 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "Súbor databázy pre %s neexistuje" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Sťahuje sa" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Obnovuje sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downloading %s" @@ -592,13 +1001,286 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "Sťahuje sa %s" + +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niet čo spraviť" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcia bola úspešná" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac už beží" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Váš systém je aktuálny" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u aktualizácií je dostupných" +msgstr[1] "%u aktualizácií je dostupných" +msgstr[2] "%u aktualizácií je dostupných" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Odznačiť" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Inštalovať" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Preinštalovať" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Nainštalovať doplnkové závislosti" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Označiť ako explicitne nainštalované" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokálny" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Nainštalované" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Siroty" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencie" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Závisí na" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Voliteľné závislosti" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Požadované" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Poskytuje" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Nahradí" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Je v konflikte s" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Autor balíčka" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Dátum inštalácie" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Požadovaná inštalácia" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Dôvod inštalácie" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatúry" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Súbory zálohy" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Balíček nebol nájdený" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s obsahuje %u odinštalovaných doplnkových závislostí.\n" +"Vyberte tie, ktoré si prajete nainštalovať:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Odinštalované" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 rozhranie pre libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s obsahuje %u odinštalovaných voliteľných závislostí.\n" #~ "Zvoľte tie, ktoré chcete nainštalovať:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 aktualizácia je dostupná" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s bude nahradené %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s je v rozpore s %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nie je platná cesta alebo názov súboru" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť " +#~ "%s. Jedná sa však o uzamknutý balíček." + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Veľkosť po komprimácii" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektúra" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Inštalovať s doplnkovými závislosťami" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n" +#~ "Najprv však aktualizujte Váš systém" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s obsahuje %u balíčkov.\n" +#~ "Vyberte tie, ktoré si prajete nainštalovať:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Prebieha obnova" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s závisí na %s, no nie je možné ho nainštalovať" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Nepodarilo sa získať %s archív z AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Vytváranie zlyhalo." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O aplikácii Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit, všetky práva vyhradené." + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Zdroje" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repozitár" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informácie" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Závislosti" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "Podrobnosti" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Vyberte, prosím" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Zhrnutie" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 60df5b0..aea9fcf 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # ansich , 2014 +<<<<<<< HEAD # Nenad Latinović , 2013 # ansich , 2014 # Nenad Latinović , 2013 @@ -15,6 +16,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# holden1987 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -24,6 +35,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Zahtevana je overovitev" @@ -178,10 +190,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Zahtevana je overovitev" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Namesti lokalne pakete" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Potek" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Zgodovina Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Povzetek transakcije" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravljalnik paketov" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Izvedi spremembe" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Išči v AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Skupine" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Skladišče" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Skladišče" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Glej zgodovino" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Upravljalnik posodobitev" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Osveževanje" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Omogoči podporo AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -212,49 +386,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s " +"strani drugih paketov" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Paketni program" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Potrditev identitete ni uspela" @@ -272,10 +516,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Pripravljam" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potrditev identitete ni uspela" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripravljam" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Za odstranitev" @@ -325,30 +589,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Za odstranitev" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Za podgraditev" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Za izgradnjo" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Za namestitev" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Za ponovno namestitev" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Posodobiti" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Celotna velikost prenosa" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Preverjam odvisnosti" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Preverjam konflikte datotek" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Razrešujem odvisnosti" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Razrešujem konflikte" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Nameščanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovno nameščanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstranjevanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Nadgrajevanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Podgrajevanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Preverjanje celovitosti" @@ -374,10 +709,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Apliciranje delt" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Preverjanje celovitosti" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Preverjanje obroča ključev" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Nalaganje zahtevanih ključev" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Nalaganje datotek paketov" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Preverjanje celovitosti delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Apliciranje delt" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generiranje %s z %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generiranje uspešno" @@ -387,10 +750,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generiranje ni bilo uspešno" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generiranje uspešno" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Generiranje ni bilo uspešno" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfiguriranje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Nalaganje" @@ -400,25 +775,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Nalaganje" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osveževanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Nalaganje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -595,3 +994,271 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ni nobenih opravil" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcija uspešno zaključena" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac je že v teku" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Vaš sistem je posodobljen" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Izhod" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "Na voljo je %u posodobitev" +msgstr[1] "Na voljo je %u posodobitev" +msgstr[2] "Na voljo je %u posodobitev" +msgstr[3] "Na voljo je %u posodobitev" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Prekliči izbiro" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Ponovno namesti" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Namesti izbirne odvisnosti" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Izrecno nameščeno" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "krajevno" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Nameščeno" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Osirotele datoteke" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Odvisen od" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Izbirne odvisnosti" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Zahtevano s strani" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Zagotavlja" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Nadomesti" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Je v sporu s" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Paketni program" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Datum namestitve" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Izrecno nameščeno" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Namestitveni razlog" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisi" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Varnostne datoteke" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Najden ni bil noben paket" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s ima %u izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\n" +"Prosimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Odstranjeno" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 vmesnik za libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "Na voljo je 1 posodobitev" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s bo zamenjan z %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s je v konfliktu z %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s ni veljavna pot ali ime paketa" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa %s, " +#~ "ki pa je zaklenjen" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Velikost arhiva" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Velikost prenosa" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Velikost namestitve" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arhitektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Na voljo so posodobitve.\n" +#~ "Prosimo, da najprej posodobite vaš sistem" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s je del %u paketov.\n" +#~ "Prosimo izberite tiste, ki bi jih radi namestili:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s je odvisen od %s, vendar pa slednjega ni mogoče namestiti" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Pridobivanje arhiva %s iz AUR ni bilo uspešno" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Proces izgradnje je spodletel" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Preverjanje posodobitev" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O programu Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Skladišča" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Skladišče" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Odvisnosti" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "podrobnosti" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Izberite" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Pregled" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6ebd2ab..cd273bc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Драгољуб Шишовић, 2014 msgid "" msgstr "" @@ -12,6 +13,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -21,6 +31,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Захтева се аутентикација" @@ -175,11 +186,169 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Уклони непотребне зависности" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима" @@ -209,49 +378,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентикација неуспешна" @@ -269,10 +504,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Припрема" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "За уклањање" @@ -322,30 +577,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Провера интегритета" @@ -371,10 +696,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Примени делте" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -384,10 +737,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Преузимање" @@ -397,25 +762,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Проверавање доступног места на диску" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -450,6 +839,43 @@ msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -457,6 +883,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "" @@ -582,11 +1009,141 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4aaa0ba..378aa26 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # kakonema , 2013-2014 # shisha, 2014 +<<<<<<< HEAD # Драгољуб Шишовић, 2014 msgid "" msgstr "" @@ -14,6 +15,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 20:50+0000\n" +"Last-Translator: shisha\n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "pamac/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -23,6 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Potrebna je potvrda identiteta" @@ -177,10 +188,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Potrebna je potvrda identiteta" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instaliraj lokalne pakete" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Poništi" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Tok" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Istorija Pamac-a" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Rezime transakcije" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Mendžer paketa" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Primeni promene" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Pretraži u AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Spremište" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Spremište" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Vidi istoriju" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Menadžer ažuriranja" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Odobri AUR podršku" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -211,49 +384,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne " +"ni jednom paketu" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Program za pakovanje" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" @@ -271,10 +514,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Pripremanje" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripremanje" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Za brisanje" @@ -324,30 +587,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Za brisanje" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Za pravljenje" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Za intalaciju" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Za ponovo intaliranje" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Za ažuriranje" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Ukupna veličina preuzimanja" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Proveravanje zavisnosti" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Rešavanje zavisnosti" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Instaliranje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ponovo instaliranje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Brisanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Dogradnja %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Proveravanje integriteta" @@ -373,10 +707,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Primenjivanje delte" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Proveravanje integriteta" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Proveravanje keyring-a" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Učitavanje datoteka paketa" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Proveravanje integriteta delte" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Primenjivanje delte" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Generisanje %s sa %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Generisanje je uspelo" @@ -386,10 +748,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Generisanje nije uspelo" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generisanje je uspelo" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Generisanje nije uspelo" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurisanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" @@ -399,25 +773,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimanje" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Osvežavanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimanje %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -592,3 +990,272 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ništa za uraditi" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcija je uspešno završena" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac je već pokrenut" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Vaš sistem je najnoviji" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Odustani" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u dostupnih ažuriranja" +msgstr[1] "%u dostupnih ažuriranja" +msgstr[2] "%u dostupnih ažuriranja" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Opozovi izbor" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Deinstaliraj" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "lokalno" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Siročići" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Zavisi od" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Opcione zavisnosti" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Potrebno za" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Obezbeđuje" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamenjuje" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu sa" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Program za pakovanje" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Datum instalacije" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Eksplicitno instalirano" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Instaliraj Reason" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paket nije pronađen" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s je %u uklonio opcione zavisnosti.\n" +"Molimo izaberite one koje želite da instalirate:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Deinstalirano" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "gtk3 pročelje za libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 dostupno ažuriranje" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s će biti zamenjen sa %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s u sukobu sa %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s nije pravilna putanja ili ime paketa" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni %s koji je " +#~ "zaključan" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Kompresovana veličina" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Veličina preuzimanja" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Veličina instalacije" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arhitektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\n" +#~ "Molimo ažurirajte vaš sistem" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s je dostupan u %u paketa.\n" +#~ "Izaberite koji želite da instalirate:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Osvežavanje" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s zavisi od %s ali se ne može instalirati" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Nije moguće dobiti %s arhivu sa AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Proces pravljenja nije uspeo." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Proveravanje ažuriranja" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "O Pamac-u" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Spremišta" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Spremište" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Informacije" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Zavisnosti" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detalji" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Izaberi" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Rezime" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f737086..eda47aa 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Alexander Lindberg , 2013-2014 # Mattias Johansson , 2014 # Mattias Johansson , 2014 @@ -16,6 +17,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Alekzanther , 2013-2014 +# cashew75 , 2014 +# tsw , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Alekzanther \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -24,6 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Autentisering krävs" @@ -178,10 +192,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autentisering krävs" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installera lokala paket" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Ångra" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Status" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pacman historik" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Summering av överföring" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Tillämpa ändringar" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Sök i AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Grupp" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Visa historik" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uppdateringshanterare" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Aktiver AUR stöd" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -212,49 +388,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av " +"andra paket" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Pakethanterare" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Autensiering misslyckades" @@ -272,10 +518,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Förbereder" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autensiering misslyckades" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Förbereder" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Ta bort" @@ -325,30 +591,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Ta bort" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Att nedgradera" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Att kompilera" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Att installera" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Att ominstallera" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Att uppdatera" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Total nedladdningsstorlek" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kollar beroenden" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrollerar konflikter" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Undersöker beroenden" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Undersöker interna konflikter" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Ominstallerar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Upgraderar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Nedgraderar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Undersöker integritet" @@ -374,10 +711,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Applicerar skillnader" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Undersöker integritet" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Undersöker nyckelringen" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Laddar paketfiler" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Undersöker skillnadsintegritet" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicerar skillnader" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Genererar %s med %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -387,10 +752,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Generering lyckades!" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Generering misslyckades." + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" @@ -400,25 +779,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Laddar ner" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Uppdaterar %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Laddar ned %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -591,3 +994,270 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Inget att göra" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Överföring lyckades" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac körs redan" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ditt system är uppdaterat" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u tillgängliga uppdateringar" +msgstr[1] "%u tillgängliga uppdateringar" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Avmarkera" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Återinstallera" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Installera valfria beroenden" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Markera som särskilt installerad" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "Lokalt" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Installerad" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Föräldralösa" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "LIcenser" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Beroende av" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Valfria beroenden" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Krävs av" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Erbjuder" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Ersätter" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikt med" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Installationsdatum" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Särskillt installerad" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installeringsorsak" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatur" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Backup filer" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Inget paket hittat" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s erbjuds av %u paket\n" +"Var vänlig välj vilket/vilka att installera:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Avinstallerad" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 tillgänglig uppdatering" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s ersätts av %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s är i konflikt med %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s är inte ett godkänt paketnamn" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort %s som är ett låst paket" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Komprimerad storlek" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Nedladdningsstorlek" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Installerad storlek" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkitektur" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Installera med valda beroenden" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\n" +#~ "Uppdatera ditt system först." + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s erbjuds av %u paket.\n" +#~ "Vänligen välj vilket eller vilka du vill installera:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Uppdaterar" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s är beroende av %s men det går inte att installera" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Det gick inte att få %s arkiv från AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Kompileringsprocessen misslyckades." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Kollar efter uppdateringar" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Om Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Förråd" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Beror på" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detaljer" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Välj" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Summering" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c026d95..700f3c5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Demiray Muhterem , 2013-2014 # Guillaume Benoit , 2013 # Yusuf Faruk DOĞAN , 2013 @@ -15,6 +16,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 21:59+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem \n" +======= +# tulliana , 2013-2014 +# Guillaume Benoit , 2013 +# yfdogan , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 19:36+0000\n" +"Last-Translator: tulliana \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -23,6 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" @@ -177,10 +191,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Bilgisayarından paket yükle" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Süreç" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Geçmişi" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "İşlem Özeti" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paket Yöneticisi" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Değişiklikleri uygula" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "AUR depolarında ara" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Gruplar" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Konum" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Depo" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Depo" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Geçmişi Gör" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Güncelleme Yöneticisi" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AUR desteği etkin" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Bir paket kaldırılırken, başka bir uygulama aynı bağımlılıkları " "kullanmıyorsa paketi bağımlılıkları ile birlikte kaldır" @@ -326,30 +502,201 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "Paketler arası çakışma kontrolü" #: ../src/transaction.vala +======= +"Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini " +"içerebilir" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Paketçi" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Doğrulama başarısız" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Hazırlanıyor" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Kaldırılacak" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "İnşa et" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Kurulacak" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Kurulacak" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Yükseltilecek" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Toplam indirme boyutu" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Cakışmalar Denetleniyor" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Yükleniyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Tekrar yükleniyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Kaldırılıyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Yükseltiliyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Sürüm düşürülüyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Bütünlük Denetleniyor" @@ -375,10 +722,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Deltalar uygulanıyor" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Bütünlük Denetleniyor" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Deltalar uygulanıyor" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Oluşturuluyor %s ile %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Oluşturma başarılı" @@ -388,10 +763,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Oluşturulamadı" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Oluşturma başarılı" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Oluşturulamadı" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Ayarlanıyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" @@ -411,15 +798,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s veritabanı dosyası yok" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Yenileniyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "İndiriliyor %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -589,13 +1002,276 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Işlem Başarılı" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sisteminiz Güncel" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u Mevcut Güncellemeler" +msgstr[1] "%u Mevcut Güncellemeler" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Seçimi kaldır" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Yeniden yükle" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Yüklü olarak işaretle" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "Yerel" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Kuruldu" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Sahipsizler" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Lisanslar" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Bağımlı" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "İhtiyac Duyulan" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Sağladıkları" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Cakıştığı Paketler" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Paketçi" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Kurulum Tarihi" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Kurulum Nedeni" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "İmzalar" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Yedek Dosyalar" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paket Bulunamadı" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s paketinden %u isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\n" +"Yükleme seçeneğini tercih edin lütfen:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Kurulmaya hazır" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm için gtk3 arayüzü" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s tercihli bağımlılığı %u kaldırıldı.\n" #~ "Yüklemek isterseniz seçiniz: " +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 Güncelleme Var" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s şununla değiştirilecektir %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s çakışmalara bakılıyor %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s geçerli bir yol veya dosya adı değildir" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "Bu işlem %s kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Sıkıştırma Boyutu" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "İndirme Boyutu" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Kurulmuş Boyut" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Mimari" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin." + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s tarafından sağlanan %u paketler\n" +#~ "Lütfen yüklemek istediğinizi seçin:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "Yenileniyor" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s bağımlılıkları %s fakat yüklenebilir değil" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "%s arşiv AUR depolarından alınamadı" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Pamac Hakkında" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Lisans © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Depolar" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Depo" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Bilgi" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Bağımlılıklar" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "detaylar" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Seçin" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Özet" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index aef7486..5359ac1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,19 +5,32 @@ # # Translators: # Rax Garfield , 2012 +<<<<<<< HEAD # Roman , 2013 # Roman , 2013 # sevenfourk , 2012 # zubr139, 2013 # zubr139, 2013 +======= +# rom85 , 2013 +# sevenfourk , 2012 +# zubr139 , 2013 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e # Данило Коростіль , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -27,6 +40,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -181,11 +195,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Встановлення локальних пакетів" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Деталі" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Інформація по операціях" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетів" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Пошук в AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Стан" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Сховище" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Сховище" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менеджер Оновлень" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Оновити" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -215,49 +389,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Пакувальник" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка аутентифікації" @@ -275,10 +516,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Підготовка" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Помилка аутентифікації" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Підготовка" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "До видалення" @@ -328,30 +589,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "До видалення" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "До пониження" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Почати збірку" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "До встановлення" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "До перевстановлення" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "До оновлення" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Загальний розмір завантаження" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Перевірка залежностей" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Перевірка конфліктування файлів" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Дозволити залежності" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Перевірка конфліктів між" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Встановлення %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Перевстановлення %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Видалення %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Оновлення %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Пониження %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Перевірка цілісності" @@ -377,10 +709,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Застосування deltas" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Перевірка цілісності" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Перевірка ключів" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Завантаження необхідних ключів" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Завантаження пакетів файлів" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Перевірка цілісності delta" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Застосування deltas" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Генерація %s з %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Вдала генерація" @@ -390,10 +750,23 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Вдала генерація" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "Невдала генерація" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Налаштування %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" @@ -403,25 +776,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Перевірка вільного місця на диску" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Завантаження" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Перевірка вільного місця на диску" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Оновлення %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Завантаження %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -596,3 +993,269 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f МБ" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Немає роботи" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Операція успішно завершена" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac вже запущений" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ваша система оновлена" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Вийти" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u доступних оновлень" +msgstr[1] "%u доступних оновлень" +msgstr[2] "%u доступних оновлень" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Скасувати вибір" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Встановлення" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Видалення" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Перевстановлення" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Встановлення додаткових залежностей" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Явно встановлено" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "локальний" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Встановлено" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Осиротілі" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Ліцензії" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Залежить від" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Додаткові залежності" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Вимагається" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Забезпечує" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Замінює" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфлікти з" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Пакувальник" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Дата встановлення" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Явно встановлено" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина встановлення" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Підписи" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Резервні файли" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Пакет не знайдений" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s має %u невстановлених необов'язкових залежностей.\n" +"Будь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Не встановленно" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 інтерфейс для libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f КБ" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f МБ" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 доступне оновлення" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s буде замінено %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s конфліктує з %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s не припустимий шлях або ім'я пакету" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити %s, " +#~ "якй є заблокованим" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Розмір в стисненому вигляді" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Розмір звантаження" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Розмір у встановленому вигляді" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Архітектура" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Встановлення з додатковими залежностями" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в першу чергу поновіть систему" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s надається %u пакунками.\n" +#~ "Оберіть ті, що бажаєте встановити:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s залежить від %s але він не може бути встановлений" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Не вдалося отримати %s архів з AUR" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Не вдалося спорудити процес." + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Перевірка наявності оновлень" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Про Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Авторське право © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Сховища" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Сховище" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Інформація" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Залежності" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "деталі" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Вибирати" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Резюме" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/update_po_files.sh b/po/update_po_files.sh index d0c3023..9f251b7 100755 --- a/po/update_po_files.sh +++ b/po/update_po_files.sh @@ -1,5 +1,10 @@ #! /bin/sh +<<<<<<< HEAD for i in `ls ./ | sed s'|.po||'` ; do msgmerge --update --no-fuzzy-matching --add-location=file --backup=none ./$i.po pamac.pot +======= +for i in `ls po | sed s'|.po||'` ; do + msgmerge --update ./$i.po pamac.pot +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e done diff --git a/po/ur-PK.po b/po/ur-PK.po new file mode 100644 index 0000000..61f63a8 --- /dev/null +++ b/po/ur-PK.po @@ -0,0 +1,591 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" +"pamac/language/ur_PK/)\n" +"Language: ur_PK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:749 +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +#, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index c914fd9..441f807 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Umid Almasov , 2013-2014 # Umid Almasov , 2013 msgid "" @@ -13,6 +14,17 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# Umidjon Almasov , 2013 +# Umidjon Almasov , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/uz/)\n" "Language: uz\n" @@ -21,6 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi" @@ -175,11 +188,171 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Jarayon bajarilishi" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Tafsilotlar" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paket boshqaruvchisi" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "AUR'da qidirish" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Guruhlar" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Holati" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitoriy" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Nomi" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitoriy" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Fayllar" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Yangilanmoqda" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda" @@ -209,49 +382,116 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Paket yaratuvchisi" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -269,10 +509,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Tayyorlanmoqda" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "O'chirish uchun" @@ -322,30 +582,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "O'chirish uchun" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Yig'ish uchun" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "O'rnatish uchun" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish uchun" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Yangilash uchun" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "O'zaro ixtiloflar tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s o'chirilmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "%s yangilanmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" @@ -371,10 +702,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli" @@ -384,10 +743,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s'ni sozlamoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Yuklab olinmoqda" @@ -397,25 +768,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Yuklab olinmoqda" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "%s yangilanmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "%s yuklab olinmoqda" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -586,3 +981,265 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Vazifalar yo'q" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ishga tushirilgan" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tizim yangilangan" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Chiqish" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u yangilanishlar mavjud" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Tanlashni bekor qilish" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "O'rnatish" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "O'chirish" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Aniq o'rnatilgan" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "mahalliy" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "O'rnatilgan" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Yetimlar" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Litsenziyalar" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Bog'langan" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Talab qilinadi" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Ta'minlaydi" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Almashtiradi" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Ixtiloflar" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Paket yaratuvchisi" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "O'rnatish sanasi" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Aniq o'rnatilgan" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "O'rnatish sababi" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Imzolar" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Zaxira fayllari" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Paket topilmadi" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s uchun %u o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\n" +"O'rnatiladiganlarni tanlang:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Olib tashlangan" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm uchun gtk3 frontendi" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 yangilanish mavjud" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s %s bilan almashtiriladi" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s %s bilan ixtilofda" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "" +#~ "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u %s qulflangan paketini " +#~ "o'chirishini talab qiladi" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Yuklab olinadigan hajm" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "O'rnatilgan holda hajm" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arxitektura" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Yangilanishlar mavjud.\n" +#~ "Avval tizimni yangilang" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s %u paketlar bilan taqdim etilgan.\n" +#~ "O'rnatiladiganlarni tanlang:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s %s'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "AUR'dan %s arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Pamac haqida" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Mualliflik huquqi © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repozitoriylar" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Repozitoriy" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Ma'lumot" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Bog'liqliklar" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "tafsilotlar" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Tanlash" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Jamlangan ma'lumot" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e23619e..fa43787 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Duy Truong Nguyen , 2014 # Duy Truong Nguyen , 2014 msgid "" @@ -13,6 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# truongap , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/vi/)\n" "Language: vi\n" @@ -21,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Xác nhận được yêu cầu" @@ -175,10 +187,172 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Xác nhận được yêu cầu" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "Cài đặt" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Hủy" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "Tiến trình" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Lịch sử Pamac" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ghi nhớ chuyển giao" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "Trình quản lý gói" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "Áp dụng những thay đổi" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Tìm trên AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "Tìm" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "Nhóm" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "Tình trạng" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Kho" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "Phiên bản" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "Kho" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "Cỡ" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "Tệp tin" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "Hiển thị lịch sử" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "Trình quản lý cập nhật" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Đang làm tươi" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Bật hỗ trợ AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -209,49 +383,119 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +"Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu " +"cầu bởi các gói khác" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "Các tùy chọn" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "Người đóng gói" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "Xác nhận thất bại" @@ -269,10 +513,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "Đang chuẩn bị" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Xác nhận thất bại" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "Đang chuẩn bị" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "Để gỡ bỏ" @@ -322,30 +586,101 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "Để gỡ bỏ" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "Để hạ cấp" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "Để tạo" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "Để cài đặt" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "Để cài lại" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "Để cập nhật" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "Tổng kích cỡ tải về" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Đang kiểm tra xung đột tệp tin" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Đang xử lý các phần phụ thuộc" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "Đang kiểm tra các xung đột liên đới" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Đang cài đặt %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "Đang cài lại %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Đang gỡ bỏ %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "Đang nâng cấp %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "Đang hạ cấp %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn" @@ -371,10 +706,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "Đang tạo lập %s với %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "Quá trình tạo lập thành công" @@ -384,10 +747,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "Quá trình tạo lập thành công" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Đang thiết lập %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "Đang tải về" @@ -397,25 +772,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "Đang tải về" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "Đang làm mới %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Đang tải về %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -586,3 +985,266 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Không có gì để thực hiện" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac đang chạy" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Hệ thống đã được cập nhật" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "Thoát" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u cập nhật sẵn sàng" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "Bỏ chọn" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "Gỡ bỏ" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "Cài lại" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn" + +#: src/manager_window.vala:149 +#, fuzzy +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "có sẵn" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "Đã cài đặt" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "Không liên quan" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "Giấy phép" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "Phụ thuộc vào" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "Được yêu cầu bởi" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "Thay thế" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Xung đột với" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "Người đóng gói" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "Ngày cài đặt" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "Không biết" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "Lý do cài đặt" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "Chữ ký" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "Tệp tin sao lưu" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "Không tìm thấy gói nào" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s có %u các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\n" +"Hãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Đã gỡ bỏ" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Giao diện gtk3 cho libalpm" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1 cập nhật sẵn sàng" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s sẽ thay thể bởi %s" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s xung đột với %s" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s là một đường dẫn hay tên không phù hợp" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ %s hiện đã bị khóa" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "Kích cỡ khi đã nén" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "Kích cỡ tải về" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "Kích cỡ cài đặt" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Kiến trúc" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "Một số cập nhật đã sẵn sàng.\n" +#~ "Hãy cập nhật hệ thống trước" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s được cung cấp bởi %u gói.\n" +#~ "Hãy chọn những thứ mà bạn muốn cài đặt:" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s phụ thuộc vào %s nhưng nó không thể cài đặt được" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "Lấy gói %s từ AUR thất bại" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "Quá trình kiến tạo thất bại" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "Đang kiểm tra cập nhật" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "Giới thiệu Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Bản quyền © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Kho" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "Kho" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "Thông tin" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "Phụ thuộc" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "chi tiết" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Chọn" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Ghi nhớ" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/po/zh-CN.po b/po/zh-CN.po new file mode 100644 index 0000000..32e49ad --- /dev/null +++ b/po/zh-CN.po @@ -0,0 +1,696 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# +# Translators: +# Daetalus , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:35+0000\n" +"Last-Translator: Daetalus \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" +"pamac/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "需要验证" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "安装本地软件包" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "取消" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "详情" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac历史记录" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "事件处理概要" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "软件包管理器" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "应用更改" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "在AUR中搜索" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "组" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "软件仓库" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "软件仓库" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "查看历史记录" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "更新管理器" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "刷新" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "启用AUR支持" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "移除不需要的依赖" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "检查更新的频率,单位为小时" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "打包者" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "验证失败" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "准备中" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "卸载" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "降级" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "构建" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "安装" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "重新安装" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "更新" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "总下载大小:" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "正在检查依赖关系" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "正在检查文件冲突" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "正在解决依赖关系" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "正在检查其中的冲突" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "正在安装 %s" + +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "正在重新安装 %s" + +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "正在卸载 %s" + +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "正在升级 %s" + +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "正在降级 %s" + +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "正在检查完整性" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "正在检查密钥环" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "正在下载所需密钥" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "正在载入包文件" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "正在检查增量完整性" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "正在应用增量" + +#: src/transaction.vala:661 +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "正在生产 %s (使用 %s )" + +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "生成成功!" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "生成失败!" + +#: src/transaction.vala:676 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "正在配置 %s" + +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "正在下载" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "正在检查可用磁盘空间" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "正在更新 %s" + +#: src/transaction.vala:749 +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "正在下载 %s" + +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "无需做任何事" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "事件处理成功完成" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac已经运行" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "系统为最新状态" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "退出" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "%u 个可用更新" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "取消选择" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "重新安装" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "安装可选依赖" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "标记为单独指定安装" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "本地" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "已安装" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "孤儿包" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "许可" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "依赖于" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "可选的依赖" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "被后者依赖:" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "提供" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "替换" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "与后者冲突:" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "打包者" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "安装日期" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "单独指定安装" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "安装原因" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "签名" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "备份文件" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "未发现软件包" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s 有 %u 个未安装的可选依赖。\n" +"请在其中选择想要安装的依赖:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "已卸载" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm的gtk3前端" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KB" + +#: src/common.vala:51 +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MB" + +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "1个可用更新" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s 将会被 %s 替换" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s 与 %s 冲突" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s 不是一个正确的路径或软件包名称" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "由于需要移除的 %s 软件包已被锁定。所以无法执行相关事件。" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "压缩后大小" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "下载大小" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "安装后大小" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "架构" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "与可选依赖一起安装" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "有可用更新。\n" +#~ "请先更新您的系统" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "有 %u 个软件包可提供 %s 。\n" +#~ "请选择您希望安装的软件包:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "正在刷新" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s 依赖 %s,但无法安装 %s" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "从AUR获取 %s 存档失败" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "构建过程失败" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "正在检查更新" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "关于Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "软件仓库" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "软件仓库" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "信息" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "依赖" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "详情" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "选择" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "汇总" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 668c939..7ce09da 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -7,10 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +<<<<<<< HEAD "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "language/zh/)\n" "Language: zh\n" @@ -19,6 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" @@ -173,11 +181,169 @@ msgid "Remove unrequired dependencies" msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:358 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:126 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -207,49 +373,115 @@ msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:298 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:307 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:315 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:334 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:420 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala +======= +#: src/daemon.vala:433 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -267,10 +499,30 @@ msgid "Preparing" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:359 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Choose a provider for %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" msgstr "" @@ -320,30 +572,100 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:585 +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "" @@ -369,10 +691,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "" @@ -382,10 +732,22 @@ msgid "Generation failed" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:671 +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "" @@ -395,25 +757,49 @@ msgid "Checking available disk space" msgstr "" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:692 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%s optionally requires %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:695 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "" @@ -448,11 +834,49 @@ msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:77 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" msgstr "" @@ -576,11 +1000,138 @@ msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "" #: ../src/common.vala +======= +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:146 +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:313 +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:1134 +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: src/common.vala:48 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.0f KiB" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../src/common.vala +======= +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 095fe53..f45f8c3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +<<<<<<< HEAD # Jeff Huang , 2014 # Jeff Huang , 2013-2014 msgid "" @@ -13,6 +14,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +======= +# 柏諺 黃 , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:47+0000\n" +"Last-Translator: 柏諺 黃 \n" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "pamac/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,6 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +<<<<<<< HEAD #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "授權成功" @@ -322,30 +334,361 @@ msgid "Checking inter-conflicts" msgstr "正在檢查內部衝途" #: ../src/transaction.vala +======= +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "授權成功" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:6 +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: resources/choose_provider_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765 +msgid "Install local packages" +msgstr "安裝本地套件" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28 +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "取消" + +#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:6 +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22 +#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153 +#: resources/preferences_dialog.ui:36 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79 +#: resources/manager_window.ui:695 +msgid "Details" +msgstr "細節" + +#: resources/history_dialog.ui:6 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac 歷史" + +#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "事務處理概要" + +#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74 +msgid "Package Manager" +msgstr "套件管理員" + +#: resources/manager_window.ui:25 +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:48 +msgid "Apply changes" +msgstr "套用變更" + +#: resources/manager_window.ui:71 +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168 +msgid "Search in AUR" +msgstr "搜尋AUR" + +#: resources/manager_window.ui:221 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397 +msgid "Groups" +msgstr "套件群組" + +#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406 +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: resources/manager_window.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "套件庫" + +#: resources/manager_window.ui:421 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: resources/manager_window.ui:436 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389 +msgid "Repository" +msgstr "套件庫" + +#: resources/manager_window.ui:466 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: resources/manager_window.ui:570 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:630 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:728 +msgid "Files" +msgstr "檔案" + +#: resources/manager_window.ui:757 +msgid "View History" +msgstr "檢閱歷史" + +#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: resources/manager_window.ui:782 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157 +#: src/tray.vala:229 +msgid "Update Manager" +msgstr "更新管理員" + +#: resources/updater_window.ui:126 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "更新套件庫內容" + +#: resources/updater_window.ui:139 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:6 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/preferences_dialog.ui:71 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "啟用 AUR 支援" + +#: resources/preferences_dialog.ui:84 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包" + +#: resources/preferences_dialog.ui:102 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "移除不需要的相依性" + +#: resources/preferences_dialog.ui:115 +#, fuzzy +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性" + +#: resources/preferences_dialog.ui:149 src/preferences_dialog.vala:37 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時" + +#: resources/preferences_dialog.ui:173 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 +#, fuzzy +msgid "Alpm Package" +msgstr "打包者" + +#: src/daemon.vala:64 +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141 +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:184 +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226 +#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269 +#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340 +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270 +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:298 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:307 +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:315 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:334 +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:403 +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:417 +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:420 +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:433 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: src/daemon.vala:465 +msgid "Authentication failed" +msgstr "授權失敗" + +#: src/transaction.vala:177 +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:231 +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:286 +msgid "Preparing" +msgstr "準備中" + +#: src/transaction.vala:359 +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245 +#: src/manager_window.vala:974 +msgid "To remove" +msgstr "移除" + +#: src/transaction.vala:430 +msgid "To downgrade" +msgstr "降級" + +#: src/transaction.vala:443 +msgid "To build" +msgstr "構建" + +#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244 +#: src/manager_window.vala:963 +msgid "To install" +msgstr "安裝" + +#: src/transaction.vala:469 +msgid "To reinstall" +msgstr "重新安裝" + +#: src/transaction.vala:483 +msgid "To update" +msgstr "升級" + +#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182 +msgid "Total download size" +msgstr "總計下載大小" + +#: src/transaction.vala:513 +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:570 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "正在檢查依賴關係" + +#: src/transaction.vala:575 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "正在檢查檔案衝突" + +#: src/transaction.vala:580 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "正在解決依賴關係" + +#: src/transaction.vala:585 +#, fuzzy +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "正在檢查內部衝突" + +#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "正在安裝 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Reinstalling %s" msgstr "正在重新安裝 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "正在移除 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Upgrading %s" msgstr "正在升級 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downgrading %s" msgstr "正在降級 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" msgstr "正在檢查軟體包完整性" @@ -371,10 +714,38 @@ msgid "Applying deltas" msgstr "正在套用增量包" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:630 +msgid "Checking integrity" +msgstr "正在檢查軟體包完整性" + +#: src/transaction.vala:636 +msgid "Checking keyring" +msgstr "正在檢查鑰匙圈" + +#: src/transaction.vala:641 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "正在下載需要的鑰匙" + +#: src/transaction.vala:646 +msgid "Loading packages files" +msgstr "正在載入套件檔案" + +#: src/transaction.vala:651 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "正在檢查增量包完整性" + +#: src/transaction.vala:656 +msgid "Applying deltas" +msgstr "正在套用增量包" + +#: src/transaction.vala:661 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Generating %s with %s" msgstr "正在生成 %s (使用 %s)" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" msgstr "生成成功" @@ -384,10 +755,24 @@ msgid "Generation failed" msgstr "生成失敗" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:666 +#, fuzzy +msgid "Generation succeeded" +msgstr "生成成功!" + +#: src/transaction.vala:671 +#, fuzzy +msgid "Generation failed" +msgstr "生成失敗。" + +#: src/transaction.vala:676 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "正在設定 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" msgstr "正在下載" @@ -407,15 +792,41 @@ msgid "Database file for %s does not exist" msgstr "%s 資料庫檔案不存在" #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:682 +msgid "Downloading" +msgstr "正在下載" + +#: src/transaction.vala:687 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間" + +#: src/transaction.vala:692 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:695 +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:747 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Refreshing %s" msgstr "正在更新 %s 內容" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala +======= +#: src/transaction.vala:749 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "正在下載 %s" +<<<<<<< HEAD #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -583,13 +994,277 @@ msgid "%.0f KiB" msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala +======= +#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837 +#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920 +#: src/progress_dialog.vala:55 +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: src/transaction.vala:934 +msgid "Nothing to do" +msgstr "已無事可作" + +#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "事務處理成功完成" + +#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac仍在執行中" + +#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "您的系統已經是最新的" + +#: src/tray.vala:77 +#, fuzzy +msgid "_Quit" +msgstr "離開" + +#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "有 %u 個升級" + +#: src/tray.vala:158 +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: src/manager_window.vala:132 +msgid "Deselect" +msgstr "取消選擇" + +#: src/manager_window.vala:135 +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +#: src/manager_window.vala:138 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/manager_window.vala:143 +msgid "Reinstall" +msgstr "重新安裝" + +#: src/manager_window.vala:146 +#, fuzzy +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "安裝可選依賴" + +#: src/manager_window.vala:149 +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "標示為單獨指定安裝" + +#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016 +msgid "local" +msgstr "本地的" + +#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311 +#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980 +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990 +msgid "Orphans" +msgstr "孤立的" + +#: src/manager_window.vala:271 +msgid "Licenses" +msgstr "授權條款" + +#: src/manager_window.vala:293 +msgid "Depends On" +msgstr "依賴於" + +#: src/manager_window.vala:313 +#, fuzzy +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "可選依賴" + +#: src/manager_window.vala:333 +msgid "Required By" +msgstr "被需要" + +#: src/manager_window.vala:347 +msgid "Provides" +msgstr "提供" + +#: src/manager_window.vala:360 +msgid "Replaces" +msgstr "取代" + +#: src/manager_window.vala:373 +msgid "Conflicts With" +msgstr "與下列套件衝突" + +#: src/manager_window.vala:407 +msgid "Packager" +msgstr "打包者" + +#: src/manager_window.vala:413 +msgid "Install Date" +msgstr "安裝日期" + +#: src/manager_window.vala:417 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "單獨指定安裝" + +#: src/manager_window.vala:419 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" + +#: src/manager_window.vala:421 +msgid "Unknown" +msgstr "未知的" + +#: src/manager_window.vala:423 +msgid "Install Reason" +msgstr "安裝原因" + +#: src/manager_window.vala:428 +msgid "Signatures" +msgstr "數位簽章" + +#: src/manager_window.vala:436 +msgid "Backup files" +msgstr "備份檔案" + +#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700 +msgid "No package found" +msgstr "找不到套件" + +#: src/manager_window.vala:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr "" +"%s 有 %u 個未安裝的可選依賴。\n" +"請選擇那些您想要安裝的:" + +#: src/manager_window.vala:982 +msgid "Uninstalled" +msgstr "未安裝" + +#: src/manager_window.vala:1134 +#, fuzzy +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "一個 libalpm 的 gtk3 前端" + +#: src/common.vala:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "%.0f KiB" + +#: src/common.vala:51 +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" +<<<<<<< HEAD #~ msgid "" #~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" #~ "Choose those you would like to install:" #~ msgstr "" #~ "%s 有 %u 個未安裝的選擇性依賴關係。\n" #~ "選擇您所想要安裝的:" +======= +#~ msgid "1 available update" +#~ msgstr "有 1 個升級" + +#~ msgid "%s will be replaced by %s" +#~ msgstr "%s 將會被 %s 取代" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s 與 %s 有衝突" + +#~ msgid "%s is not a valid path or package name" +#~ msgstr "%s 不是合法的路徑或套件名稱" + +#~ msgid "" +#~ "The transaction cannot be performed because it needs to remove %s which " +#~ "is a locked package" +#~ msgstr "因為需要移除被鎖定的 %s 套件,所以無法執行處理項目" + +#~ msgid "Compressed Size" +#~ msgstr "壓縮後大小" + +#~ msgid "Download Size" +#~ msgstr "下載大小" + +#~ msgid "Installed Size" +#~ msgstr "安裝大小" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "架構" + +#~ msgid "Install with optional deps" +#~ msgstr "與可選依賴一起安裝" + +#~ msgid "" +#~ "Some updates are available.\n" +#~ "Please update your system first" +#~ msgstr "" +#~ "有一些更新可用。\n" +#~ "請先更新您的系統" + +#~ msgid "" +#~ "%s is provided by %u packages.\n" +#~ "Please choose those you would like to install:" +#~ msgstr "" +#~ "%s 提供 %u 個套件。\n" +#~ "請選擇那些您想要安裝的:" + +#~ msgid "Refreshing" +#~ msgstr "正在更新套件庫內容" + +#~ msgid "%s depends on %s but it is not installable" +#~ msgstr "%s 依賴於 %s 但是它尚未安裝" + +#~ msgid "Failed to get %s archive from AUR" +#~ msgstr "無法從 AUR 取得 %s" + +#~ msgid "Build process failed." +#~ msgstr "構建過程失敗。" + +#~ msgid "Checking for updates" +#~ msgstr "正在檢查更新" + +#~ msgid "About Pamac" +#~ msgstr "關於 Pamac" + +#~ msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +#~ msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "套件庫" + +#~ msgid "Repo" +#~ msgstr "套件庫" + +#~ msgid "Infos" +#~ msgstr "資訊" + +#~ msgid "Deps" +#~ msgstr "依賴關係" + +#~ msgid "details" +#~ msgstr "細節" + +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "選擇" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "概要" +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e diff --git a/src/daemon.vala b/src/daemon.vala index bce5af7..5e53d65 100644 --- a/src/daemon.vala +++ b/src/daemon.vala @@ -462,7 +462,11 @@ namespace Pamac { new Thread.try ("commit thread", (ThreadFunc) trans_commit_real); } else { ErrorInfos err = ErrorInfos (); +<<<<<<< HEAD err.str = _("Authentication failed"); +======= + err.str = dgettext (null, "Authentication failed"); +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e emit_trans_committed (err); trans_release (); } diff --git a/src/manager_window.vala b/src/manager_window.vala index c2b5552..84a6ee5 100644 --- a/src/manager_window.vala +++ b/src/manager_window.vala @@ -650,9 +650,13 @@ namespace Pamac { nb += 1; } } +<<<<<<< HEAD choose_dep_dialog.label.set_markup ("%s".printf ( dngettext (null, "%s has %u uninstalled optional dependency.\nChoose if you would like to install it:", "%s has %u uninstalled optional dependencies.\nChoose those you would like to install:", nb).printf (pkg.name, nb))); +======= + choose_dep_dialog.label.set_markup ("%s".printf (dgettext (null, "%s has %u uninstalled optional dependencies.\nChoose those you would like to install:").printf (pkg.name, nb))); +>>>>>>> b8153ea47435633a8eb825f30c0976245b417a7e choose_dep_dialog.run (); choose_dep_dialog.hide (); while (Gtk.events_pending ())