revert to 5.1.1

This commit is contained in:
Chris Cromer
2017-10-02 10:23:53 -03:00
parent a2bd9f9ea8
commit abff38f95d
110 changed files with 3437 additions and 9525 deletions

112
po/uk.po
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
# Translators:
# dsafsadf <heneral@gmail.com>, 2017
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "До встановлення"
msgid "To reinstall"
msgstr "До перевстановлення"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Загальний розмір завантаження"
@@ -351,7 +347,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Увага"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
@@ -367,10 +363,6 @@ msgstr "Операція успішно завершена"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вже запущений"
#: ../src/installer.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Очікування іншого менеджера пакунків."
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ваша система оновлена"
@@ -396,17 +388,13 @@ msgstr[2] "%u доступних оновлень"
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Скасувати вибір"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Upgrade"
msgstr "Оновити"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install"
@@ -416,6 +404,10 @@ msgstr "Встановлення"
msgid "Remove"
msgstr "Видалення"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Очікування іншого менеджера пакунків."
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -424,7 +416,7 @@ msgstr[0] "%u операція в очікуванні"
msgstr[1] "%u операції в очікуванні"
msgstr[2] "%u операцій в очікуванні"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
@@ -437,48 +429,8 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Із зовнішніх джерел"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Audio & Video"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Science"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "System Tools"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
@@ -613,10 +565,6 @@ msgstr "Як часто перевіряти оновлення (значенн
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Кількість версій кожного пакунка зберігається в кеш-пам'яті"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "По всьому світу"
@@ -662,7 +610,7 @@ msgstr "Оновити бази даних"
msgid "View History"
msgstr "Переглянути Історію"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
@@ -671,8 +619,12 @@ msgid "About"
msgstr "Про програму"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Categories"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
@@ -680,19 +632,7 @@ msgstr "Репозиторії"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
@@ -730,10 +670,6 @@ msgstr "Файли"
msgid "_Apply"
msgstr "_Застосувати"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Вилучити непотрібні залежності"
@@ -794,6 +730,10 @@ msgstr "Активувати підтримку AUR"
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Дозволити Pamac шукати та встановлювати пакунки з AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Шукати в AUR типово"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Перевірка оновлень AUR"