revert to 5.1.1
This commit is contained in:
119
po/hu.po
119
po/hu.po
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ferenc Papp <pappfer@gmail.com>, 2017
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# miku84, 2015-2017
|
||||
@@ -14,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferenc Papp <pappfer@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -81,17 +80,17 @@ msgstr "a csomag %s nem tartalmaz megfelelő architektúrát"
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "nem lehet kielégíteni a \"%s\" függőséget, melyre a %s csomagnak szüksége van"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "%s (%s) telepítése elrontja a(z) \"%s\" függőséget, melyre a %s csomagnak szüksége van"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "%s eltávolítása elrontja a(z) \"%s\" függőséget, melyre a %scsomagnak szüksége van"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -177,10 +176,6 @@ msgstr "Telepítésre"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Újra telepítésre"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr "Frissítendő"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Teljes letöltési méret"
|
||||
@@ -344,7 +339,7 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
@@ -360,10 +355,6 @@ msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "A rendszer naprakész"
|
||||
@@ -388,17 +379,13 @@ msgstr[1] "%u elérhető frissítések"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Részletek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Nem található csomag"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
@@ -408,6 +395,10 @@ msgstr "Telepítés"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolít"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
@@ -415,7 +406,7 @@ msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u függőben lévő művelet"
|
||||
msgstr[1] "%u függőben lévő művelet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Telepített"
|
||||
|
||||
@@ -428,48 +419,8 @@ msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Külső"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Accessories"
|
||||
msgstr "Kellékek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Audio & Video"
|
||||
msgstr "Hang és videó"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Fejlesztés"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Oktatás"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Játékok"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "Iroda"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Science"
|
||||
msgstr "Tudomány"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Rendszereszközök"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Függőben lévő"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
@@ -604,10 +555,6 @@ msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma:"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Világszerte"
|
||||
@@ -653,7 +600,7 @@ msgstr "Adatbázis frissítése"
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Előzmények megtekintése"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -662,8 +609,12 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "A Pamac-ról"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategóriák"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
@@ -671,19 +622,7 @@ msgstr "Tárolók"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Függőben lévő"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@@ -721,10 +660,6 @@ msgstr "Fájlok"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Összes kijelölése"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
|
||||
@@ -785,6 +720,10 @@ msgstr "AUR támogatás engedélyezése"
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Keresés AUR -ban alapértelmezetten"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "AUR frissítések keresése"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user