diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6047d62..331b9e6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 15:22+0000\n" -"Last-Translator: oriolfa \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticació requerida" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparant" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Verificant dependències" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolent dependències" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Verificant conflictes entre paquets" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instal·lant" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Suprimint" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Actualitzant" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Tornant a versió anterior" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstal·lant" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificant integritat" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Carregant fitxers de paquets" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurant" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Validant claus a l'anell de claus" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Baixada {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualitzant" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació fallida" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualitzacions disponibles" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualització disponible" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "El teu sistema està actualitzat" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor d'Actualitzacions" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Res a fer" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac ja està executant-se" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "local" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "No s'ha trobat cap paquet" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Llicències" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Depèn de" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Dependències Opcionals" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "No instal·lat" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Requerit Per" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfes" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Proporciona" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Reemplaça" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflictes amb" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Dipòsit" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Mida comprimit" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Mida baixat" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Mida instal·lat" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Empaquetador" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Data d'instal·lació" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explícitament instal·lat" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Raó d'instal·lació" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resum de la transacció" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "A instal·lar" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "A reinstal·lar" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "A tornar a versió anterior" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "A suprimir" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "A actualitzar" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "local" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Mida total de la baixada: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Llicències" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "El teu sistema està actualitzat" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Depèn de" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualització disponible" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dependències Opcionals" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualitzacions disponibles" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Requerit Per" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaça" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictes amb" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\nCap d'ells serà instal·lat" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Dipòsit" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Grups" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Mida comprimit" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Mida baixat" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Mida instal·lat" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Empaquetador" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Data d'instal·lació" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explícitament instal·lat" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Raó d'instal·lació" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.⏎\nSi us plau escull la (o les) que vulguis instal·lar:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Desel·lecciona" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Esborra" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstal·la" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Instal·la dependències opcionals" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "No instal·lat" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ja està executant-se" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfes" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El teu sistema està actualitzat" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Mida total de la baixada: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualització disponible" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualitzacions disponibles" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualitzacions disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualització disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El teu sistema està actualitzat" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor d'Actualitzacions" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquets" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Sortir" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Triar" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Resum" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Verificant dependències" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de Paquets" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolent dependències" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Verificant conflictes entre paquets" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instal·lant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Suprimint {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Actualitzant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstal·lant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificant integritat" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Carregant fitxers de paquets" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificant integritat delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicant deltes" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generant {} amb {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generació correcte!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generació incorrecte." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurant {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Verificant espai disponible al disc" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificant l'anell de claus" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Baixant les claus requerides" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualitzant {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Baixada {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualitzant" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La transacció ha estat interrompuda.\nPamac es tancarà ara." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resum de la transacció" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "A reinstal·lar" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "A tornar a versió anterior" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "A actualitzar" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparant" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res a fer" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Quant a Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Estat" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Dipòsits" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dependències" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instal·la paquets locals" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Triar" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progrès" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detalls" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9051003..b797aa5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Προετοιμασία" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Απεγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Αναβάθμιση" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Υποβάθμιση" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Επανεγκατάσταση" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Ρύθμιση" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Έλεγχος κλειδιών στο keyring" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Κατέβασμα {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Ανανέωση" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "τοπικό" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Άδειες" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Εξαρτάτε από" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένα" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Απεγκατεστημένα" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Απαιτείτε από" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Ορφανά" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Παρέχει" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Αντικαθιστά" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Διένεξη με" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Αποθετήριο" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Μέγεθος για κατέβασμα" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Δημιουργός πακέτου" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Αρχιτεκτονική" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Υπογραφές" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Περίληψη ενεργειών" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "Προς εγκατάσταση" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Προς επανεγκατάσταση" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Προς υποβάθμισ" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "Προς αφαίρεση" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Προς αναβάθμιση" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "τοπικό" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Συνολικό μέγεθος προς κατέβασμα: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Άδειες" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Εξαρτάτε από" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 διαθέσιμη ενημέρωση" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} διαθέσιμες ενημερώσεις" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Απαιτείτε από" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Παρέχει" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Αντικαθιστά" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Διένεξη με" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}\nΔεν θα εγκατασταθεί κανένα" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Αποθετήριο" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Ομάδες" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Δημιουργός πακέτου" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Αρχιτεκτονική" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Υπογραφές" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} έχει {number} μη εγκατεστημένες προαιρετικές εξαρτήσεις:.⏎\nΠαρακαλώ επιλέξτε αυτή(ές) που θέλετε να εγκαταστήσετε:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Μη επιλεγμένο" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Επανεγκατάσταση" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Απεγκατεστημένα" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Ορφανά" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Συνολικό μέγεθος μεταφόρτωσης: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 διαθέσιμη ενημέρωση" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} διαθέσιμες ενημερώσεις" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Διαχειριστής πακέτων" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Επιλέξτε" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.⏎\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Διαχειριστής πακέτων" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Αφαίρεση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Εφαρμογή deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Δημιουργία {} με {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Η δημιουργία απέτυχε." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Ρύθμιση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Έλεγχος keyring" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Ανανέωση {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Ανανέωση" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Η διεργασία διακόπηκε.⏎\nΟ Pamac θα τερματιστεί" + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Περίληψη ενεργειών" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Προς επανεγκατάσταση" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Προς υποβάθμισ" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Προς αναβάθμιση" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Προετοιμασία" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Σχετικά με τον Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Αποθετήρια" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Πληροφορίες" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Εξαρτήσεις" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Επιλέξτε" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "Λεπτομέρειες" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9443368..842d7f4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # danpergal84 , 2013 -# Guillaume Benoit , 2013 +# guinux , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:08+0000\n" +"Last-Translator: guinux \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,314 +23,208 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Se necesita autenticación" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparando" +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Comprobando dependencias" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "Paquetes instalados" -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Paquetes no instalados" -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolviendo dependencias" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Paquetes huérfanos" -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Analizando conflictos entre archivos" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "Paquetes a instalar" -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "Paquetes a desinstalar" -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Suprimiendo" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "local" -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Actualizando" +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencias" -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Cambiando a versión anterior" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dependencias opcionales" -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Requerido por" -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Cargando archivos de paquetes" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Proporciona" -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Reemplaza" -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Verificando claves en la base de datos" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictos con" -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Descargando {size}" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualizando" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Tamaño comprimido" -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Operación finalizada con éxito" +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Tamaño descargado" -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Tamaño instalado" -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizaciones disponibles" +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Empaquetador" -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualización disponible" +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Tu sistema está actualizado" +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Fecha de instalación" -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de Actualizaciones" +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explícitamente instalado" -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que hacer" +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Razón de instalación" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Firmas" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Archivos de copia de seguridad" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladas\nPor favor, elige cuál(es) quieres instalar:" + +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleccionar" + +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Instalar dependencias opcionales" + +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Instalar con dependencias opcionales" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" -#: pamac-install.py:97 +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tu sistema está actualizado" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Tamaño total de la descarga: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualización disponible" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizaciones disponibles" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizaciones disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 actualización disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tu sistema está actualizado" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor de Actualizaciones" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de Paquetes" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" + +#: pamac-install.py:79 msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero" -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "local" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 -msgid "No package found" -msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" - -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licencias" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Depende de" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 -msgid "Installed" -msgstr "Paquetes instalados" - -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Dependencias opcionales" - -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Requerido por" - -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Proporciona" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Reemplaza" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflictos con" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Repositorio" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Tamaño comprimido" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Tamaño descargado" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Tamaño instalado" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Empaquetador" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Fecha de instalación" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explícitamente instalado" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Razón de instalación" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Firmas" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Archivos de copia de seguridad" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Resumen de la operación" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 -msgid "To install" -msgstr "Paquetes a instalar" - -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Paquetes a reinstalar" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 -msgid "To remove" -msgstr "Paquetes a desinstalar" - -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Paquetes a actualizar" - -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Tamaño total de la descarga: " - -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Tu sistema está actualizado" - -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 actualización disponible" - -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizaciones disponibles" - -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" - -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" - -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}⏎\nNinguno de ellos será instalado" - -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.⏎\nPor favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:" - -#: pamac/main.py:957 -msgid "" -"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladas⏎\nPor favor, elige cuál(es) quieres instalar:" - -#: pamac/main.py:976 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleccionar" - -#: pamac/main.py:982 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: pamac/main.py:987 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalar" - -#: pamac/main.py:1000 -msgid "Install optional deps" -msgstr "Instalar dependencias opcionales" - -#: pamac/main.py:1006 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: pamac/main.py:1019 -msgid "Install with optional deps" -msgstr "Instalar con dependencias opcionales" - -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Paquetes no instalados" - -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Paquetes huérfanos" - #: pamac/common.py:13 #, python-format msgid "%.1f KiB" @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Elegir" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Comprobando dependencias" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestor de Paquetes" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolviendo dependencias" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Analizando conflictos entre archivos" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Desinstalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Actualizando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstalando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Cargando archivos de paquetes" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Verificando la integridad delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Aplicando deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generando {} con {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generación de paquete satisfactoria" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generación de paquete fallida" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Verificando claves en la base de datos" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Descargando las claves requeridas" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualizando {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Descargando {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualizando" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operación finalizada con éxito" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La operación fue interrumpida.\nPamac se cerrará" + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Resumen de la operación" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparando" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Sobre Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Estado" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repositorios" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Información" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dependencias" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalar paquetes locales" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Elegir" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progreso" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "Detalles" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 001c1c3..f8be535 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:02+0000\n" +"Last-Translator: guinux \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +22,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authentification nécessaire" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Préparation" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Vérification des dépendances" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Résolution des dépendances" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Recherche des conflits entre paquets" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Désinstallation" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Mise à jour" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Retour à une version antérieure" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Réinstallation" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Chargement des fichiers des paquets" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Vérification des clés dans le trousseau" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Téléchargement de {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Actualisation" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transaction terminée avec succès" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L'authentification a échoué" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} mises à jour disponibles" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 mise à jour disponible" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Votre système est à jour" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionnaire de mises à jour" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rien à faire" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "locaux" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licences" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Dépend de" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Dépendances opt." +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installé" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Requis par" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orphelins" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Fournit" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Remplace" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Est en conflit avec" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Dépôt" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Taille compressée" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Taille du téléchargement" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Taille après installation" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Paqueteur" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Architecture" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Installé le" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicitement installé" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Motif d'installation" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Fichiers sauvegardés" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Résumé de la transaction" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "À installer" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "A réinstaller" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Retour à une version antérieure" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "À désinstaller" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "À mettre à jour" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "locaux" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Taille totale du téléchargement: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Votre système est à jour" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Dépend de" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 mise à jour disponible" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dépendances opt." -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} mises à jour disponibles" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Requis par" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Fournit" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} sera remplacé par {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Remplace" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Est en conflit avec" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Taille compressée" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Taille après installation" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Paqueteur" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Installé le" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitement installé" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motif d'installation" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Fichiers sauvegardés" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionelles non installées.⏎\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Déselectionner" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Désintaller" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installer les dépendances optionnelles" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installé" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orphelins" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Votre système est à jour" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Taille totale du téléchargement: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 mise à jour disponible" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} mises à jour disponibles" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} mises à jour disponibles" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 mise à jour disponible" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Votre système est à jour" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionnaire de mises à jour" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquets" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +234,232 @@ msgstr "%.1f Ko" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mo" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Choisir" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui que vous voulez installer:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Vérification des dépendances" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestionnaire de paquets" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Résolution des dépendances" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Recherche des conflits entre paquets" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Désinstallation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Mise à jour de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Réinstallation de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Chargement des fichiers des paquets" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Application des deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Génération de {} avec {} " + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Génération réussi!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Génération échoué." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configuration de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Vérification du trousseau" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Actualisation de {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Téléchargement de {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Actualisation" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transaction terminée avec succès" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "La transaction a été interrompu.\nPamac va se fermer." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Résumé de la transaction" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "A réinstaller" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Retour à une version antérieure" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "À mettre à jour" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Préparation" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rien à faire" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "A propos de Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "État" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Dépôts" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Version" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dépendances" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installer des paquets locaux" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progression" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "détails" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f106a35..4a74fa0 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:09+0000\n" -"Last-Translator: GenghisKhan \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +22,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "אימות נדרש" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "מתכונן כעת" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "בוחן כעת תלויות" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "בוחן כעת התנגשויות קובץ" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "פותר כעת תלויות" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "בוחן כעת התנגשויות פנימיות" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "מתקין כעת" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "מסיר כעת" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "משדרג כעת" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "מנמיך כעת" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "מתקין שוב כעת" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "בוחן כעת שלמות" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "טוען כעת קבצי חבילות" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "מגדיר כעת" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "בוחן כעת מפתחות בתוך מחזיק מפתחות" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "מוריד כעת {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "מרענן כעת" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "‏{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "אימות נכשל" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} עדכונים זמינים" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "עדכון 1 זמין" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "המערכת שלך מעודכנת" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "מנהל עדכונים" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "אין מה לעשות" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "מקומית" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "לא נמצאה חבילה" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "רשיונות" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "תלויה על" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "מותקנות" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "תלויות רשות" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "לא מותקנות" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "מחויבת על ידי" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "יתומות" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "מספקת" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "מחליפה" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "מתנגשת עם" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "מאגר" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "קבוצה" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "גודל מקובץ" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "גודל הורדה" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "גודל מותקן" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "אורז" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "ארכיטקטורה" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "תאריך התקנה" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "חתימות" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "קבצי גיבוי" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "סיכום טרנזקציה" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "להתקנה" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "להתקנה חוזרת" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "להנמכה" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "להסרה" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "לשדרוג" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "מקומית" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "סך גודל הורדה: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "רשיונות" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "המערכת שלך מעודכנת" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "תלויה על" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "עדכון 1 זמין" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "תלויות רשות" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} עדכונים זמינים" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "מחויבת על ידי" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "מספקת" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "‏{pkgname1} תוחלף על ידי {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "מחליפה" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "‏{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "מתנגשת עם" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "‏{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}\nאף אחת מאלה לא תותקן" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "מאגר" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "‏{pkgname} מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה שברצונך להתקין:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "קבוצה" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "גודל מכווץ" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "גודל הורדה" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "גודל מותקן" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "אורז" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "ארכיטקטורה" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "תאריך התקנה" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "סיבת התקנה" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "חתימות" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "קבצי גיבוי" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה שברצונך להתקין:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "בטל בחירה" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "התקן שוב" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "התקן תלויות רשות" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "התקן" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "התקן עם תלויות רשות" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "לא מותקנות" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "יתומות" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "המערכת שלך מעודכנת" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "סך גודל הורדה: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "עדכון 1 זמין" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} עדכונים זמינים" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} עדכונים זמינים" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "עדכון 1 זמין" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "המערכת שלך מעודכנת" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "מנהל עדכונים" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "מנהל חבילה" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "‏{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +234,232 @@ msgstr "%.1f קי״ב" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f מי״ב" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "בחר" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "‏{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את זו אשר ברצונך להתקין:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "סיכום" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "כעת בוחן תלויות" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "מנהל חבילה" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "כעת פותר תלויות" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "כעת מתקין את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "כעת מסיר את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "כעת משדרג את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "כעת מחיל דלתא" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "הפקה צלחה!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "הפקה כשלה." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "‏{pkgname1} תוחלף על ידי {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "‏{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "כעת מרענן את {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "כעת מוריד את {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "כעת מרענן" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "סיכום טרנזקציה" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "להתקנה חוזרת" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "להנמכה" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "לשדרוג" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "כעת מתכונן" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "אין מה לעשות" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "אודות Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "מצב" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "מאגרים" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "שם" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "גרסא" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "מידע" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "תלויות" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "התקן חבילות מקומיות" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "בחר" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "פרטים" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e90e3bd..6c7d0c7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "È richiesta l'autenticazione" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Preparazione" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Controllo dipendenze" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Controllo conflitti tra file" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Risoluzione delle dipendenze" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Rimozione" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Aggiornamento" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Retrocessione" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstallazione" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurazione" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Controllo chiavi nell portachiavi" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Scaricando {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Aggiornamento" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transazione completata con successo" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticazione non riuscita" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aggiornamento disponibile" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestore degli aggiornamenti" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niente da fare" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac è già in esecuzione" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "locali" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licenze" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Dipende di" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Installati" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Dipend. opzionali" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Non installati" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Fornisce" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Sostituisce" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "In conflitto con" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Dimensione compresso" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Dimensione scaricato" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Dimensione installato" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Packager" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Architettura" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Data installazione" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Esplicitamente installato" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivo della installazione" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Firme" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "File salvati" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Riassunto della transazione" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "Da installare" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Da reinstallare" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Da retrocedere" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "Da rimuovere" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Da aggiornare" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "locali" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "dimensione totale dello scaricamento: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenze" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Dipende di" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aggiornamento disponibile" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dipend. opzionali" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Richiesto da" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Fornisce" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Sostituisce" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "In conflitto con" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\nNessuno di essi verrà installato" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quello (i) che si desidera installare:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Dimensione compresso" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Dimensione scaricato" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Dimensione installato" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Architettura" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Data installazione" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Esplicitamente installato" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivo della installazione" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Firme" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "File salvati" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nSi prega di scegliere quello(i) da installare:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Deseleziona" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installa dipendenze opzionali" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installa con dipendenze opzionali" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installati" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac è già in esecuzione" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfani" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "dimensione totale dello scaricamento: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aggiornamento disponibile" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aggiornamento disponibile" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestore degli aggiornamenti" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestore dei pacchetti" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Scegli" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} è fornita da {number} pacchetti.\nSi prega di scegliere quello che si vuole installare:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Riassunto" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controllo dipendenze" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestore dei pacchetti" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra file" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Risoluzione delle dipendenze" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Rimuovo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Aggiornamento {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Retrocessione {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstallo {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicando deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generazione {} con {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generazione riuscita!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generazione fallita!" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configurazione di {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controllo portachiavi" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Aggiornamento {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Scaricamento di {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Aggiornamento" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transazione completata con successo" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "L'operazione è stata interrotta.\nOra Pamac si chiuderà." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Riassunto della transazione" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Da reinstallare" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Da retrocedere" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Da aggiornare" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Preparazione" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Info su Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stato" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dipendenze" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Files" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installa pacchetti locali" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Scegli" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Riassunto" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "dettagli" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index fb4b318..c05bb5b 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # BootZ , 2013 +# guinux , 2013 +# Ringo Be , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:05+0000\n" +"Last-Translator: guinux \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +24,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authenticatie is vereist" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Voorbereiding" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Controleren afhankelijkheden" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Controle bestandsconflicten" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden oplossen" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Controle op interne conflicten" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Verwijderen" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Bijwerken" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgraden" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Herinstalleren" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Controle op integriteit" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Pakket bestanden laden" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Configureren" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Controle sleutels in sleutelring" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Downloaden {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Verversen" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Transactie succesvol afgerond" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} beschikbare updates" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 beschikbare update" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Update Manager" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac is reeds gestart" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "lokaal" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Geen pakket gevonden" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licenties" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Is afhankelijk van" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Optionele afhankelijkheden" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Verwijderd" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Vereist door" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Wezen" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Biedt" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Vervangt" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Conflicteert met" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Gecomprimeerde grootte" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Download grootte" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Geïnstalleerde grootte" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Packager" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Architectuur" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Installatie Datum" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Expliciet geïnstalleerd" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Installatie reden" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Handtekeningen" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Back-up bestanden" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transactie Overzicht" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "Te installeren" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Opnieuw te installeren" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Te downgraden" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "Te verwijderen" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Te updaten" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "lokaal" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Totale download grootte: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenties" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Is afhankelijk van" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 beschikbare update" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} beschikbare updates" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Vereist door" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Biedt" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Vervangt" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflicteert met" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Gecomprimeerde grootte" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Download grootte" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Geïnstalleerde grootte" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Packager" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Architectuur" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Installatie Datum" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Expliciet geïnstalleerd" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installatie reden" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Handtekeningen" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Back-up bestanden" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene(n) die u wilt installeren:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "De-selecteren" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleren" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Verwijderd" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac is reeds gestart" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Wezen" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Totale download grootte: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 beschikbare update" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} beschikbare updates" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} beschikbare updates" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 beschikbare update" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakket Manager" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +236,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Overzicht" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Controleren afhankelijkheden" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakket Manager" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Controle bestandsconflicten" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Controle op interne conflicten" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installeer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Verwijderen {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Opwaarderen {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Downgraden {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Herinstalleer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Controle op integriteit" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Pakket bestanden laden" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta integriteit controleren" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Het toepassen van delta's" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Genereer {} met {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generatie Gelukt!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generatie gefaald." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Configureer {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Controleren Sleutelring " + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Downloaden benodigde sleutels" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} conflicteerd met {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Ververs {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Downloaden {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Verversen" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transactie succesvol afgerond" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "De transactie werd onderbroken. ⏎\nNu zal Pamac stoppen." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Transactie Overzicht" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Opnieuw te installeren" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Te downgraden" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Te updaten" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Voorbereiding" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Over Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Status" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Afhankelijkheden" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Details" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installeer lokale pakketten" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Overzicht" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "details" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 338896f..73f1444 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,313 +24,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Wymagana autoryzacja" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Przygotowanie" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Sprawdzanie zależności" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Rozwiązywanie zależności" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Instalacja" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Usuwanie" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Aktualizowanie" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Obniżanie wersji" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Przeinstalowywanie" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Sprawdzanie spójności" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Ładowanie plików pakietów" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfiguracja" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Sprawdzanie kluczy w bazie" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Pobieranie {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Odświeżanie" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Operacja zakończona sukcesem" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autoryzacja nie powiodła się " - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} dostępnych aktualizacji" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aktualizacja dostępna" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Menedżer aktualizacji" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic do zrobienia" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac jest już uruchomiony" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system." - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "lokalne" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Nie znaleziono pakietu" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licenje" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Zależy od" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Opcjonalne zależności" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Nie zainstalowany" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Wymagany przez" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Osierocone" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Dostarcza" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Zamienia" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konfliktuje z" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Repozytorium" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Skompresowany rozmiar" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Rozmiar pobranego" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Rozmiar zainstalowanego" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Pakowacz" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Data instalacji" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Motyw instalacji" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Podpis" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Backup plików" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Podsumowanie operacji" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "Do zainstalowania" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Do przeinstalowania" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Do obniżenia wersji" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "Do usunięcia" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Do aktualizacji" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "lokalne" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenje" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Zależy od" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 aktualizacja dostępna" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Opcjonalne zależności" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} aktualizacji dostępnych" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Wymagany przez" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Dostarcza" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamienia" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konfliktuje z" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\nŻaden nie zostanie zainstalowany" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nWybierz które chcesz zainstalować:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Skompresowany rozmiar" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Rozmiar pobranego" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Rozmiar zainstalowanego" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Pakowacz" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Data instalacji" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motyw instalacji" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Podpis" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Backup plików" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} posiada {number} niezainstalowanych opcjonalnych zależności.\nProszę wskazać jedną (lub wiele), które chcesz zainstalować:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Odznacz" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Przeinstaluj" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Nie zainstalowany" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac jest już uruchomiony" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Osierocone" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aktualizacja dostępna" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} aktualizacji dostępnych" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} dostępnych aktualizacji" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 aktualizacja dostępna" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Menedżer aktualizacji" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menedżer pakietów" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system." #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -342,58 +236,232 @@ msgstr "%.1f Kb" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mb" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Wybierz" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} jest dostarczane przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Sprawdzanie zależności" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Menedżer pakietów" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Rozwiązywanie zależności" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instalowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Usuwanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Aktualizowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Sprawdzanie spójności" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Ładowanie plików pakietów" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Sprawdzanie integralności delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Zastosowywanie delt" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generowanie nie powiodło się." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Konfigurowanie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Odświeżanie {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Pobieranie {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Odświeżanie" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Operacja zakończona sukcesem" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Operacja przebiegła niepomyślnie.\nPamac zakończy teraz pracę." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Podsumowanie operacji" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Do przeinstalowania" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Do obniżenia wersji" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Do aktualizacji" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Przygotowanie" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic do zrobienia" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "O Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Nakładka gtk3 dla pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stan" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repozytoria" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Informacje" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Zależności" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Wybierz" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Postęp" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "szczegóły" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 512f5e6..5ea4ad4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Ayceman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Este necesară autentificarea" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Se prepară" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Se verifică dependențele" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Se analizează conflictele de fișiere" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Se rezolvă dependențele" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Se verifică inter-conflictele" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Se instalează" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Se dezinstalează" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Se înnoiește" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Se retrogradează" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Se reinstalează" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Se verifică integritatea" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Se configurează" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Se verifică cheile din inelul de chei" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Se descarcă {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Se reîmprospătează" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificarea a eșuat" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizări disponibile" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "O actualizare disponibilă" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Sistemul vostru este la zi" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionar de actualizări" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nimic de făcut" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac rulează deja" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "locale" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Niciun pachet găsit" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Licențe" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Depinde de" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Instalate" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Dependențe opționale" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Neinstalate" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Necesar pentru" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Orfani" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Furnizează" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Înlocuiește" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Este în conflict cu" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Depozit" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Mărime comprimată" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Mărimea descărcării" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Mărimea instalată" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Împachetator" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Arhitectură" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Instalat la" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Instalat explicit" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Motivul instalării" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Semnături" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Copii de rezervă" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Sumarul tranzacției" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "De instalat" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "De reinstalat" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "De retrogradat" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" -msgstr "De dezinstalat" +msgstr "De eliminat" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "De actualizat" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "locale" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Mărimea totală a descărcării: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Licențe" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Sistemul vostru este la zi" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Depinde de" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "O actualizare disponibilă" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dependențe opționale" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} actualizări disponivile" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Necesar pentru" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Furnizează" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Înlocuiește" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Este în conflict cu" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\nNiciunul nu va fi instalat" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Depozit" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Mărime comprimată" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Mărimea descărcată" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Mărimea instalată" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Împachetator" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitectură" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Instalat la" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalat explicit" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Motivul instalării" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Semnături" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Copii de rezervă" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Deselectează" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" -msgstr "Șterge" +msgstr "Elimină" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalează" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Instalează dependențe opționale" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Instalează" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Instalează cu dependențe opționale" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Neinstalate" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac rulează deja" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Orfani" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul vostru este la zi" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Mărimea totală a descărcară: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "O actualizare disponibilă" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizări disponibile" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} actualizări disponibile" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "O actualizare disponibilă" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul vostru este la zi" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionar de actualizări" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionar de pachete" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Ieșire" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Alegeți" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți pe care-l vreți instalat:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Sumar" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Se verifică dependențele" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Gestionar de pachete" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Se analizează conflictele de fișiere" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Se rezolvă dependențele" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Se verifică inter-conflictele" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Se instalează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Se elimină {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Se actualizează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Se retrogradează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Se reinstalează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Se verifică integritatea" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Se verifică delta integritatea" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Se aplică delta" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Se generează {} cu {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generare reușită!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generare eșuată." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Se configurează {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Se verifică inelul de chei" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Se descarcă cheile necesare" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Se reîmprospătează {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Se descarcă {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Se reîmprospătează" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Tranzacția a fost întreruptă.\nPamac va ieși." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumarul tranzacției" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "De reinstalat" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "De retrogradat" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "De actualizat" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Se prepară" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de făcut" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Despre Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Stare" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Depozite" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Informații" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Dependențe" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Instalează pachete locale" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Alegeți" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Progres" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detalii" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2df4f8e..ca85eb2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Umidjon Almasov \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Требуется проверка подлинности" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Подготовка" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Проверка зависимостей" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Проверка файлов на конфликты " - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Разрешение зависимостей" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Проверка конфликтов между" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Установка" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Удаление" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Обновление" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Понижение версии" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Переустановка" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Проверка целостности" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Загрузка файлов пакетов" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Настройка" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Проверка ключей" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Загрузка {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Обновление" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Транзакция успешно завершена" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Проверка подлинности не удалась" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} доступных обновлений" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 доступное обновление" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Система обновлена" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Менеджер обновлений" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Нет заданий" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac уже запущен" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему" - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "местно" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Пакет не найден" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "Лицензии" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Зависит от" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Дополнительные зависимости" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Не установлено" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Требуется" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Сироты" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Предоставляет" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Заменяет" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Конфликтует с" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторий" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Размер в сжатом виде" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Размер загрузки" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Размер в установленном виде" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Упаковщик" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Дата установки" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Установлены явно" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Причина установки" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Подписи" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Резервные файлы" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Сводка транзакции" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "К установке" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "К переустановке" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "К понижению версии" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "К удалению" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "К обновлению" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "местно" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Общий размер загрузки: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Лицензии" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Система обновлена" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Зависит от" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 доступное обновление" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Дополнительные зависимости" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} доступных обновлений" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Требуется" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Предоставляет" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Заменяет" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Конфликтует с" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}\nНи один из них не будет установлен" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторий" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nВыберитенужные для установки:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Размер в сжатом виде" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Размер загрузки" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Размер в установленном виде" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Упаковщик" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Архитектура" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Дата установки" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Установлены явно" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Причина установки" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Подписи" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Резервные файлы" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Отмена выбора" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Удаление" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Переустановка" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Установка дополнительных зависимостей" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Не установлено" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac уже запущен" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Сироты" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Система обновлена" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Общий размер загрузки: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 доступное обновление" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} доступных обновлений" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} доступных обновлений" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 доступное обновление" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Система обновлена" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менеджер обновлений" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетов" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему" #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -341,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f КБ" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f МБ" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Выбор" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} представлен {number} пакетами.\nВыберите один для установки:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Проверка зависимостей" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетов" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Проверка файлов на конфликты " -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Разрешение зависимостей" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Проверка конфликтов между" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Установка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Удаление {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Обновление {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Понижение версии {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Переустановка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Проверка целостности" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Загрузка файлов пакетов" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Проверка целостности delta" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Применение deltas" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Генерация {} с {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Генерация успешна!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Генерация не удалась." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Настройка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Проверка доступного дискового пространства" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Проверка ключей" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Загрузка необходимых ключей" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Обновление {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Загрузка {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Обновление" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Транзакция успешно завершена" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Транзакция была прервана.\nВыход изPamac." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Сводка транзакции" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "К переустановке" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "К понижению версии" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "К обновлению" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Подготовка" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Нет заданий" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "О Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Репозитории" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Название" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Информация" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Зависимости" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Установка локальных пакетов" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Выбор" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Сводка" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "детали" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5eb1d64..f99f8c7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # # Translators: +# Alekzanther , 2013 # tsw , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 20:02+0000\n" -"Last-Translator: tsw \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Alekzanther \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,313 +23,207 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenstiering krävs" -#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 -msgid "Preparing" -msgstr "Förbereder" - -#: pamac-daemon.py:68 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Kollar beronden" - -#: pamac-daemon.py:75 -msgid "Checking file conflicts" -msgstr "Kontrollerar konflikter" - -#: pamac-daemon.py:78 -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Undersöker beroenden" - -#: pamac-daemon.py:85 -msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "Undersöker interna konflikter" - -#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - -#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 -msgid "Removing" -msgstr "Tar bort" - -#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 -msgid "Upgrading" -msgstr "Uppgraderar" - -#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 -msgid "Downgrading" -msgstr "Nedgraderar" - -#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 -msgid "Reinstalling" -msgstr "Ominstallerar" - -#: pamac-daemon.py:125 -msgid "Checking integrity" -msgstr "Undersöker integritet" - -#: pamac-daemon.py:129 -msgid "Loading packages files" -msgstr "Laddar paketfiler" - -#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfigurerar" - -#: pamac-daemon.py:140 -msgid "Checking keys in keyring" -msgstr "Kollar nycklar i nyckelringen" - -#: pamac-daemon.py:198 -msgid "Downloading {size}" -msgstr "Laddar ned {size}" - -#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 -msgid "Refreshing" -msgstr "Uppdaterar" - -#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 -msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" - -#: pamac-daemon.py:438 -msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "Överföring lyckades" - -#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autensiering misslyckades" - -#: pamac-tray.py:22 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" - -#: pamac-tray.py:23 -msgid "1 available update" -msgstr "1 tillgänglig uppdatering" - -#: pamac-tray.py:25 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Ditt system är uppdaterat" - -#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 -msgid "Update Manager" -msgstr "Uppdateringshanterare" - -#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Inget att göra" - -#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 -msgid "Pamac is already running" -msgstr "Pamac körs redan" - -#: pamac-install.py:97 -msgid "" -"Some updates are available.\n" -"Please update your system first" -msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först." - -#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 -msgid "local" -msgstr "Lokalt" - -#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgid "No package found" msgstr "Inget paket hittat" -#: pamac/main.py:229 -msgid "Licenses" -msgstr "LIcenser" - -#: pamac/main.py:234 -msgid "Depends On" -msgstr "Beroende av" - -#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: pamac/main.py:242 -msgid "Optional Deps" -msgstr "Valfria beroenden" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Avinstallerad" -#: pamac/main.py:245 -msgid "Required By" -msgstr "Krävs av" +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Föräldralösa" -#: pamac/main.py:247 -msgid "Provides" -msgstr "Erbjuder" - -#: pamac/main.py:249 -msgid "Replaces" -msgstr "Ersätter" - -#: pamac/main.py:251 -msgid "Conflicts With" -msgstr "Konflikt med" - -#: pamac/main.py:256 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - -#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 -msgid "Groups" -msgstr "Grupp" - -#: pamac/main.py:260 -msgid "Compressed Size" -msgstr "Komprimerad storlek" - -#: pamac/main.py:261 -msgid "Download Size" -msgstr "Nedladdningsstorlek" - -#: pamac/main.py:263 -msgid "Installed Size" -msgstr "Installerad storlek" - -#: pamac/main.py:264 -msgid "Packager" -msgstr "Pakethanterare" - -#: pamac/main.py:265 -msgid "Architecture" -msgstr "Arkitektur" - -#: pamac/main.py:268 -msgid "Install Date" -msgstr "Installationsdatum" - -#: pamac/main.py:270 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Särskillt installerad" - -#: pamac/main.py:272 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" - -#: pamac/main.py:274 -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: pamac/main.py:275 -msgid "Install Reason" -msgstr "Installeringsorsak" - -#: pamac/main.py:280 -msgid "Signatures" -msgstr "Signatur" - -#: pamac/main.py:284 -msgid "Backup files" -msgstr "Backup filer" - -#: pamac/main.py:324 -msgid "Transaction Summary" -msgstr "Summering av överföring" - -#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 msgid "To install" msgstr "Att installera" -#: pamac/main.py:332 -msgid "To reinstall" -msgstr "Att ominstallera" - -#: pamac/main.py:338 -msgid "To downgrade" -msgstr "Att nedgradera" - -#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 msgid "To remove" msgstr "Ta bort" -#: pamac/main.py:351 -msgid "To update" -msgstr "Att uppdatera" +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "Lokalt" -#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 -msgid "Total download size: " -msgstr "Total nedladdningsstorlek: " +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "LIcenser" -#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 -msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Ditt system är uppdaterat" +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Beroende av" -#: pamac/main.py:461 -msgid "1 available update" -msgstr "1 tillgänglig uppdatering" +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Valfria beroenden" -#: pamac/main.py:463 -msgid "{number} available updates" -msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "Krävs av" -#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 -msgid "" -"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " -"which is a locked package" -msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket" +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Erbjuder" -#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 -msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Ersätter" -#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 -#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 -#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 -msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}" +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Konflikt med" -#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 -msgid "" -"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" -"None of them will be installed" -msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}⏎\nIngen av dem kommer att installeras" +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" -#: pamac/main.py:874 -msgid "" -"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" -"Please choose the one(s) you want to install:" -msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket.⏎\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:" +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Grupp" -#: pamac/main.py:957 +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Komprimerad storlek" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Nedladdningsstorlek" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "Installerad storlek" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkitektur" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "Installationsdatum" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Särskillt installerad" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "Installeringsorsak" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatur" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "Backup filer" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose the one(s) you want to install:" msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket.⏎\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:" -#: pamac/main.py:976 +#: pamac-manager.py:435 msgid "Unselect" msgstr "Avmarkera" -#: pamac/main.py:982 +#: pamac-manager.py:441 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: pamac/main.py:987 +#: pamac-manager.py:446 msgid "Reinstall" msgstr "Återinstallera" -#: pamac/main.py:1000 +#: pamac-manager.py:459 msgid "Install optional deps" msgstr "Installera valfria beroenden" -#: pamac/main.py:1006 +#: pamac-manager.py:465 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: pamac/main.py:1019 +#: pamac-manager.py:478 msgid "Install with optional deps" msgstr "Installera med valda beroenden" -#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 -msgid "Uninstalled" -msgstr "Avinstallerad" +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac körs redan" -#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 -msgid "Orphans" -msgstr "Föräldralösa" +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ditt system är uppdaterat" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "Total nedladdningsstorlek: " + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 tillgänglig uppdatering" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 tillgänglig uppdatering" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ditt system är uppdaterat" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uppdateringshanterare" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först." #: pamac/common.py:13 #, python-format @@ -340,58 +235,232 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB" -#: gui/manager.glade:6 -msgid "Choose" -msgstr "Välj" +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket.\nVänligen välj vilket eller vilka du vill installera:" -#: gui/manager.glade:109 -msgid "Summary" -msgstr "Summering" +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Kollar beronden" -#: gui/manager.glade:250 -msgid "Package Manager" -msgstr "Pakethanterare" +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Kontrollerar konflikter" -#: gui/manager.glade:338 +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Undersöker beroenden" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "Undersöker interna konflikter" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Installerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Tar bort {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Upgraderar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "Nedgraderar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Ominstallerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Undersöker integritet" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Laddar paketfiler" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Undersöker skillnadsintegritet" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "Applicerar skillnader" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "Genererar {} med {}" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "Generering lyckades!" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "Generering misslyckades." + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "Konfigurerar {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Undersöker nyckelringen" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Uppdaterar {repo}" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "Laddar ned {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Uppdaterar" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Överföring lyckades" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Transaktionen avbröts. \nPamac avslutas." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Summering av överföring" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Att ominstallera" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "Att nedgradera" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Att uppdatera" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Förbereder" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Inget att göra" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Om Pamac" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" + +#: gui/manager.ui:191 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 msgid "State" msgstr "Status" -#: gui/manager.glade:478 +#: gui/manager.ui:331 msgid "Repos" msgstr "Repos" -#: gui/manager.glade:540 +#: gui/manager.ui:389 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gui/manager.glade:558 +#: gui/manager.ui:402 msgid "Version" msgstr "Version" -#: gui/manager.glade:574 +#: gui/manager.ui:415 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: gui/manager.glade:675 +#: gui/manager.ui:513 msgid "Infos" msgstr "Info" -#: gui/manager.glade:735 +#: gui/manager.ui:573 msgid "Deps" msgstr "Beror på" -#: gui/manager.glade:800 +#: gui/manager.ui:638 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: gui/manager.glade:848 +#: gui/manager.ui:686 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gui/manager.glade:970 +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Installera lokala paket" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Välj" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "Summering" + +#: gui/dialogs.ui:306 msgid "Progress" msgstr "Status" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "detaljer" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po new file mode 100644 index 0000000..e1632ef --- /dev/null +++ b/po/uz.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# +# Translators: +# Umidjon Almasov , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" +"Last-Translator: manjarolinux \n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 +#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 +#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 +msgid "No package found" +msgstr "Paket topilmadi" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 +msgid "Installed" +msgstr "O'rnatilgan" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 +msgid "Uninstalled" +msgstr "O'chirilgan" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 +msgid "Orphans" +msgstr "Yetimlar" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 +msgid "To install" +msgstr "O'rnatish uchun" + +#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 +msgid "To remove" +msgstr "O'chirish uchun" + +#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 +msgid "local" +msgstr "mahalliy" + +#: pamac-manager.py:282 +msgid "Licenses" +msgstr "Litsenziyalar" + +#: pamac-manager.py:287 +msgid "Depends On" +msgstr "Bog'langan" + +#: pamac-manager.py:295 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" + +#: pamac-manager.py:298 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:300 +msgid "Provides" +msgstr "Ta'minlaydi" + +#: pamac-manager.py:302 +msgid "Replaces" +msgstr "Almashtiradi" + +#: pamac-manager.py:304 +msgid "Conflicts With" +msgstr "To'qnashuvda" + +#: pamac-manager.py:309 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitoriy" + +#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 +msgid "Groups" +msgstr "Guruhlar" + +#: pamac-manager.py:313 +msgid "Compressed Size" +msgstr "Siqilgan hajmi" + +#: pamac-manager.py:314 +msgid "Download Size" +msgstr "Yuklab olinadigan hajm" + +#: pamac-manager.py:316 +msgid "Installed Size" +msgstr "O'rnatilgan holda hajm" + +#: pamac-manager.py:317 +msgid "Packager" +msgstr "Paket yaratuvchisi" + +#: pamac-manager.py:318 +msgid "Architecture" +msgstr "Arxitektura" + +#: pamac-manager.py:321 +msgid "Install Date" +msgstr "O'rnatish sanasi" + +#: pamac-manager.py:323 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:325 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Boshqa paketning bogliqligi sifatida o'rnatilgan" + +#: pamac-manager.py:327 +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: pamac-manager.py:328 +msgid "Install Reason" +msgstr "O'rnatish sababi" + +#: pamac-manager.py:333 +msgid "Signatures" +msgstr "Imzolar" + +#: pamac-manager.py:337 +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:408 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose the one(s) you want to install:" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:435 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:441 +msgid "Remove" +msgstr "O'chirish" + +#: pamac-manager.py:446 +msgid "Reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:459 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:465 +msgid "Install" +msgstr "O'rnatish" + +#: pamac-manager.py:478 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" + +#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac ishga tushirilgan" + +#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tizim yangilangan" + +#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 +msgid "Total download size: " +msgstr "" + +#: pamac-updater.py:46 +msgid "1 available update" +msgstr "1 yangilanish mavjud" + +#: pamac-updater.py:48 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} yangilanish mavjud" + +#: pamac-tray.py:19 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} yangilanishlar mavjud" + +#: pamac-tray.py:20 +msgid "1 available update" +msgstr "1 yangilanish mavjud" + +#: pamac-tray.py:22 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Tizim yangilangan" + +#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 +msgid "Update Manager" +msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" + +#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paket boshqaruvchisi" + +#: pamac-tray.py:40 +msgid "Quit" +msgstr "Chiqish" + +#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" + +#: pamac-install.py:79 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "" + +#: pamac/common.py:13 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KB" + +#: pamac/common.py:16 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MB" + +#: pamac/transaction.py:50 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose the one you want to install:" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:174 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:182 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Fayl to'qnashuvlari tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:188 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Bog'liqliklar yechilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:194 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "O'zaro to'qnashuvlar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:211 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "{pkgname} yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:229 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:247 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:254 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:260 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:266 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:272 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:276 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:279 +msgid "Generation failed." +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:291 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:301 +msgid "Checking keyring" +msgstr "Kalitlar tekshirilmoqda" + +#: pamac/transaction.py:308 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "Kerakli kalitlar yuklab olinmoqda" + +#: pamac/transaction.py:331 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi" + +#: pamac/transaction.py:334 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan to'qnashmoqda" + +#: pamac/transaction.py:383 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "{repo} yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" + +#: pamac/transaction.py:443 +msgid "Refreshing" +msgstr "Yangilanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" + +#: pamac/transaction.py:622 +msgid "" +"The transaction was interrupted.\n" +"Now Pamac will quit." +msgstr "Tranzaksiya to'xtatilgan.\nPamac yopiladi." + +#: pamac/transaction.py:632 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:676 +msgid "To reinstall" +msgstr "Qayta o'rnatish uchun" + +#: pamac/transaction.py:684 +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:693 +msgid "To update" +msgstr "Yangilanish uchun" + +#: pamac/transaction.py:754 +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + +#: pamac/transaction.py:782 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Vazifalar yo'q" + +#: gui/manager.ui:7 +msgid "About Pamac" +msgstr "Pamac haqida" + +#: gui/manager.ui:10 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" + +#: gui/manager.ui:11 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi" + +#: gui/manager.ui:191 +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" + +#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 +msgid "State" +msgstr "Holati" + +#: gui/manager.ui:331 +msgid "Repos" +msgstr "Repozitoriylar" + +#: gui/manager.ui:389 +msgid "Name" +msgstr "Nomi" + +#: gui/manager.ui:402 +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: gui/manager.ui:415 +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" + +#: gui/manager.ui:513 +msgid "Infos" +msgstr "Ma'lumot" + +#: gui/manager.ui:573 +msgid "Deps" +msgstr "Bog'liqliklar" + +#: gui/manager.ui:638 +msgid "Details" +msgstr "Tafsilotlar" + +#: gui/manager.ui:686 +msgid "Files" +msgstr "Fayllar" + +#: gui/manager.ui:718 +msgid "Install local packages" +msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" + +#: gui/dialogs.ui:6 +msgid "Choose" +msgstr "Tanlash" + +#: gui/dialogs.ui:108 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:306 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:398 +msgid "details" +msgstr "tafsilotlar"