[Translations] sync with transifex

This commit is contained in:
Philip
2017-09-10 08:14:32 +01:00
parent 38a0f61ebd
commit 86713ef0ed
82 changed files with 7305 additions and 2369 deletions

108
po/bg.po
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
#
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2017
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,6 +178,10 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за сваляне"
@@ -341,7 +345,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
@@ -357,6 +361,10 @@ msgstr "Успешно завършена транзакция"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: ../src/installer.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална"
@@ -381,6 +389,10 @@ msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране"
@@ -397,10 +409,6 @@ msgstr "Инсталиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -408,7 +416,7 @@ msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u висяща операция"
msgstr[1] "%u висящи операции"
#: ../src/manager_window.vala
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
@@ -421,8 +429,48 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Чужди"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr "Висящи"
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Audio & Video"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Science"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "System Tools"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
@@ -557,6 +605,10 @@ msgstr "Колко често да се проверява за актуализ
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "По света"
@@ -602,7 +654,7 @@ msgstr "Обновяване на базата данни"
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
@@ -611,12 +663,8 @@ msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Състояние"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
@@ -626,6 +674,18 @@ msgstr "Хранилища"
msgid "Updates"
msgstr "Обновяване"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Pending"
msgstr "Висящи"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Състояние"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -662,6 +722,10 @@ msgstr "Файлове"
msgid "_Apply"
msgstr "_Приложи"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
@@ -722,10 +786,6 @@ msgstr "Позволи AUR поддръжка"
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Търсене в AUR по подразбиране "
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Проверка за актуализации от AUR"