From 8101edf367d8caa084c450ca6aaaa1eb4d407511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Fri, 29 Apr 2016 23:57:23 +0200 Subject: [PATCH] update translations --- po/ar.po | 13 +++++++------ po/ca.po | 18 +++++++++--------- po/da.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 12 ++++++------ po/hu.po | 32 ++++++++++++++++---------------- po/id.po | 24 ++++++++++++------------ po/uk.po | 12 ++++++------ 7 files changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4ec86a5..ec7f660 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # hamza rydhwan , 2016 +# hamza rydhwan , 2016 # ‫كريم أولاد الشلحة‬‎ , 2013-2014 # philm , 2015 msgid "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:21+0000\n" "Last-Translator: hamza rydhwan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "مستودعات رسمية" msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "" +msgstr "مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\nيجب أن يكون المستخدمون على دراية بعملية الإنشاء." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -734,16 +735,16 @@ msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستود #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Search in AUR by default" -msgstr "" +msgstr "بحث في AUR بشكل افتراضي" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "" +msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من " #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Do not ask for confirmation when building packages" -msgstr "" +msgstr "لا تسأل عن تأكيد عند بناء الحزم" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" +msgstr "اختيار تجاهل الترقيات" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ccfb629..ddbf99f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2016. # @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Nom" #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Trieu les dependències opcionals per a %s" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Trieu un proveïdor" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Tria" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Resum de la transacció" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Tramet" #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" -msgstr "Escolliu les dependències opcionals" +msgstr "Trieu les dependències opcionals" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "Refresh databases" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Preferències" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Quant a" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" @@ -739,4 +739,4 @@ msgstr "No demanis confirmació quan es construeixin paquets" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "Escolliu les actualitzacions ignorades" +msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 343887b..b12fc73 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2016. # @@ -8,6 +8,7 @@ # GigoloJoe , 2014 # Dan Johansen, 2015 # Dan Johansen (Strit), 2015 +# Dan Johansen (Strit), 2016 # GigoloJoe , 2014 # Guillaume Benoit , 2013 # philm , 2013 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Autentificering mislykket" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n" #: ../src/transaction.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" @@ -301,23 +302,23 @@ msgstr "%s installeret som %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Kører før-overførsels kroge" #: ../src/transaction.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Kører efter-overførsels kroge" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Omkring %u sekunder tilbage" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Omkring %lu minut tilbage" +msgstr[1] "Omkring %lu minutter tilbage" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -403,8 +404,8 @@ msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u opgave venter" +msgstr[1] "%u opgaver venter" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Forældreløse pakker" #: ../src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Fremmed" #: ../src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Venter" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Konflikterer med" #: ../src/manager_window.vala msgid "Package Base" -msgstr "" +msgstr "Pakke Base" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" @@ -513,11 +514,11 @@ msgstr "Uddateret" #: ../src/manager_window.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Make Afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Check Afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../resources/updater_window.ui @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Navn" #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Vælg valgfrie afhængigheder for %s" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Vælg en udgiver" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Fremskridt" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "_Hide" -msgstr "" +msgstr "_Skjul" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui #: ../resources/updater_window.ui @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Transaktionsoversigt" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Commit" #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Indstillinger" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Størrelse" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popularitet" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "_Anvend" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Gennemse" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index fbc9f07..cbc4518 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:50+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Vratiti na staru verziju" #: ../src/transaction.vala msgid "To build" -msgstr "Za izgradnju" +msgstr "Za izradu" #: ../src/transaction.vala msgid "To install" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Prikaži dostupne nadogradnje" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" -msgstr "Poništite odabir" +msgstr "Poništi odabir" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Pakiratelj" #: ../src/manager_window.vala msgid "Build Date" -msgstr "Datum izgradnje" +msgstr "Datum izrade" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Date" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Službeni Repozitoriji" msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\nSvi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom izgradnje paketa." +msgstr "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\nSvi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom izrade paketa." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Provjeri ažuriranja od AUR-a" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Do not ask for confirmation when building packages" -msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom kreiranja paketa" +msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom izrade paketa" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 11d633b..1b86c31 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2016. # @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 10:05+0000\n" +"Last-Translator: miku84\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Megjelölés kifejezett telepítésre" #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u függőben lévő művelet" +msgstr[1] "%u függőben lévő művelet" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Árvák" #: ../src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Külső" #: ../src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Elavult" #: ../src/manager_window.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Függőségek létrehozása" #: ../src/manager_window.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Függőségek ellenőrzése" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../resources/updater_window.ui @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Név" #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "Choose optional dependencies for %s" -msgstr "" +msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása a következőhöz: %s" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Válassz szolgáltatót" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Válassz" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Folyamat" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "_Hide" -msgstr "" +msgstr "Elrejt" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui #: ../resources/updater_window.ui @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Tranzakció összefoglaló" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Végrehajt" #: ../resources/choose_dep_dialog.ui msgid "Choose Optional Dependencies" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Beállítások" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "A Pamac-ról" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Méret" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Népszerűség" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alkalmaz" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cf03550..da38344 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 18:13+0000\n" "Last-Translator: Brings Rain \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Gagal mengsinkronisasikan database apapun" +msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data" #: ../src/daemon.vala msgid "Unknown" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tidak" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "Gagal inisialisasi transaksi" +msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "target tidak ditemukan: %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang benar" +msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang valid" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%s dan %s bertentangan" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "%s harus dibuang tapi paket ini terkunci" +msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Gagal melakukan transaksi" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "%s ada dalam %s dan %s" +msgstr "%s ada di dalam %s dan %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "%s: %s telah ada dalam berkas sistem" +msgstr "%s: %s sudah ada di dalam berkas sistem" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "%s tidak benar atau rusak" +msgstr "%s tidak valid atau rusak" #: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala msgid "Authentication failed" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Menyegarkan daftar cermin" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "Mensinkronisasi database paket" +msgstr "Sedang menyinkronkan basis data paket" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Menyiapkan" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "Pilih provider untuk %s" +msgstr "Pilih sebuah penyedia untuk %s" #: ../src/transaction.vala msgid "To remove" @@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Memecahkan dependensi" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "Memeriksa konflik-internal" +msgstr "Sedang memeriksa interkonflik" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "Memasang %s" +msgstr "Sedang memasang %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c9da4be..ff613e3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of Pamac. -# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Pamac package. # Guillaume Benoit , 2013-2016. # @@ -11,7 +11,7 @@ # Trado.Verde, 2015 # Trado.Verde, 2015 # zubr139, 2013,2015 -# zubr139, 2013,2015 +# zubr139, 2013,2015-2016 # zubr139, 2013 # Данило Коростіль , 2011 msgid "" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 14:21+0000\n" +"Last-Translator: zubr139\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Оберіть Провайдера" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Вибирати" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Налаштування" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про програму" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search"