From 570137d7f28dbdc9092c277cb02eba935cb4034b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Thu, 29 Jan 2015 14:45:05 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- po/bs.po | 644 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/bs_BA.po | 644 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/da.po | 135 +++++------ po/it.po | 16 +- po/lt.po | 30 +-- po/sl.po | 32 +-- po/sr.po | 160 ++++++------- po/tr.po | 22 +- 8 files changed, 1486 insertions(+), 197 deletions(-) create mode 100644 po/bs.po create mode 100644 po/bs_BA.po diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..318d0dd --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2015. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui +#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../resources/history_dialog.ui +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "View History" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Check available disk space" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Upgrade first:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Ignore upgrades for:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Sort mirrors by:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Use mirrors from:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Official repositories" +msgstr "" + +#: ../src/packages_chooser_dialog.vala +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To build" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +msgid "To install" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To update" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Worldwide" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "random" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacnew" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacsave" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacorig" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala +#: ../src/updater.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generating mirrorlist" +msgstr "" + +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/tray.vala +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" +"Choose if you would like to install it:" +msgid_plural "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: ../src/common.vala +#, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/common.vala +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" diff --git a/po/bs_BA.po b/po/bs_BA.po new file mode 100644 index 0000000..6095aa1 --- /dev/null +++ b/po/bs_BA.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2015. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui +msgid "Choose a Provider" +msgstr "" + +#: ../resources/choose_provider_dialog.ui +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui +#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../resources/history_dialog.ui +msgid "Pamac History" +msgstr "" + +#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "View History" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Cancel all planned changes" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search in AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: ../resources/updater_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Check available disk space" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Upgrade first:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Ignore upgrades for:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Sort mirrors by:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Use mirrors from:" +msgstr "" + +#: ../resources/preferences_dialog.ui +msgid "Official repositories" +msgstr "" + +#: ../src/packages_chooser_dialog.vala +msgid "Alpm Package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s: requires %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +msgid "To remove" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To downgrade" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To build" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala +msgid "To install" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To reinstall" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To update" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Building packages" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Worldwide" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "random" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking integrity" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Loading packages files" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Generating %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generation succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generation failed" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacnew" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacsave" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacorig" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala +#: ../src/updater.vala +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Generating mirrorlist" +msgstr "" + +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +msgid "Pamac is already running" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/tray.vala +msgid "Show available updates" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install optional dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Depends On" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Install Reason" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Backup files" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "No package found" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +#, c-format +msgid "" +"%s has %u uninstalled optional dependency.\n" +"Choose if you would like to install it:" +msgid_plural "" +"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" +"Choose those you would like to install:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Uninstalled" +msgstr "" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + +#: ../src/common.vala +#, c-format +msgid "%.0f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/common.vala +#, c-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 64a4c10..7e6508f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Andreas Martin Mørch , 2013 # GigoloJoe , 2014 +# Dan Johansen, 2015 # GigoloJoe , 2014 # Guillaume Benoit , 2013 # philm , 2013 @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:34+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Dan Johansen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "Autentificering påkrævet" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Vælg en udgiver" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui msgid "Install local packages" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Installer lokale pakker" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Annuller" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Åbn" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Fremskridt" #: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Luk" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui #: ../resources/manager_window.ui @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Vis historik" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Indstillinger" #: ../resources/manager_window.ui msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_Om" #: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala msgid "Package Manager" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Pakke-manager" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "Genopfrisk databaser" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Apply changes" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Påfør ændringer" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgstr "Annuller alle planlagte ændringer" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Tilstand" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Arkiv" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Name" @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Størrelse" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Afhængigheder" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" @@ -157,15 +158,15 @@ msgstr "Opdaterings-manager" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Genopfrisk" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Anvend" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" @@ -175,11 +176,11 @@ msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR" msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af andre pakker" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Tjek tilgængelig diskplads" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "" +msgstr "Opgradér først:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Ignorér opgraderinger til:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -207,60 +208,60 @@ msgstr "Indstillinger" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "Sortér mirrors efter:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "Brug mirrors fra:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" -msgstr "" +msgstr "Official arkiv" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Alpm pakke" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "Fejl i start af overførsel" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "Fejl i forberedelse af overførsel" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "Mål ikke fundet: %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s: kræver %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "" +msgstr "%s og %s konflikterer" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "%s skal fjernes, men er en låst pakke" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" @@ -269,17 +270,17 @@ msgstr "" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s eksisterer både i %s og %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" +msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret" #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" @@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "Autentificering mislykket" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" +msgstr "Synkroniserer pakke databaser" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "Starter fuld systemopgradering" #: ../src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Forbereder" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "Vælg en udgiver for %s" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" @@ -328,23 +329,23 @@ msgstr "Til opdatering" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "Total download størrelse" #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" -msgstr "" +msgstr "Bygger pakker" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Worldwide" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "hastighed" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "tilfældig" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Løser afhængigheder" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Tjekker indbyrdes konflikter" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -418,11 +419,11 @@ msgstr "Genererer %s med %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "Generation lykkedes" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "Generation fejlede" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -440,27 +441,27 @@ msgstr "Checker ledig diskplads" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s kræver valgfrit %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Database fil for %s eksisterer ikke" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s installeret som %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s installeret som %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacorig" -msgstr "" +msgstr "%s installeret som %s.pacorig" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -474,16 +475,16 @@ msgstr "Downloader %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/updater.vala msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" #: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" +msgstr "Overførsel annulleret" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" #: ../src/transaction.vala msgid "Generating mirrorlist" -msgstr "" +msgstr "Genererer mirror liste" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" @@ -507,18 +508,18 @@ msgstr "Dit system er opdateret" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Afslut" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering" +msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer" #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" -msgstr "" +msgstr "Vis tilgængelige opdateringer" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Geninstaller" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Installér valgfrie afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Afhænger af" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Valgfrie Afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala msgid "Required By" @@ -628,8 +629,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "Choose those you would like to install:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s har %u ikke installeret valgfri afhængighed.\nVælg hvis du vil installere den:" +msgstr[1] "%s har %u som ikke installeret valgfrie afhængigheder.\nVælg dem du vil installere:" #: ../src/manager_window.vala msgid "Uninstalled" @@ -637,12 +638,12 @@ msgstr "Afinstalleret" #: ../src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "En frontend til libalpm" #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.0f KiB" -msgstr "" +msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 617a519..68b8d19 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:28+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Massimo\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna prima:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Ignora aggiornamenti per:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" -msgstr "" +msgstr "Repository ufficiali" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "Costruzione dei pacchetti in corso" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Mondiale" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "velocità" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "casuale" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f8fb74d..2fecabe 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 21:47+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Tikrinti prieinamą vietą diske" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimai, reikšmė valandomis" +msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikšmė valandomis" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Pirmiausiai atnaujinti:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti atnaujinimų paketams:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nepavyko atlikti operacijos" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s yra abiejuose %s ir %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format @@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "Kompiliuojami paketai" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Viso pasaulio" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "greitis" +msgstr "greitį" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "atsitiktinai" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Nustatomos priklausomybės" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%s pasirinktinai reikalauja %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Nėra duomenų bazės failui %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Pamac jau yra vykdomas" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "_Baigti" #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "Yra %u prieinamas atnaujinimas" -msgstr[1] "Yra %u prieinami atnaujinimai" +msgstr[0] "Yra prieinamas %u atnaujinimas" +msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai" msgstr[2] "Yra %u prieinamų atnaujinimų" #: ../src/tray.vala @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Įdiegti pasirinktinas priklausomybes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti kaip specialiai įdiegtą" #: ../src/manager_window.vala msgid "local" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Įdiegimo Data" #: ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Specialiai įdiegtas" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr[2] "%s turi %u neįdiegtų pasirinktinų priklausomybių.\nPasirinkite ta #: ../src/manager_window.vala msgid "Uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Pašalinta" #: ../src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4548d03..c198d5d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # ansich , 2014 # Nenad Latinović , 2013 -# ansich , 2014 +# ansich , 2014-2015 # Nenad Latinović , 2013 # Nenad Latinović , 2013 # philm , 2015 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:41+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 15:25+0000\n" +"Last-Translator: ansich \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ob odstranjevanju paketov odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtev #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Preveri razpoložljiv prostor na disku" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "" +msgstr "Najprej nadgradi:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Spreglej nadgradnje za:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Možnosti" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti zrcalne strežnike po:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "Uporabi zrcalne strežnike iz:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" -msgstr "" +msgstr "Uradna skladišča" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "Grajenje paketov" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Svetovno" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "hitrost" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "naključno" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "Datoteka podatkovne baze za %s ne obstaja" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s nameščeno kot %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s nameščeno kot %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacorig" -msgstr "" +msgstr "%s nameščeno kot %s.pacorig" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Transakcija uspešno zaključena" #: ../src/transaction.vala msgid "Generating mirrorlist" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje seznama zrcalnih strežnikov" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c68a072..c5c7f66 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # philm , 2015 # Драгољуб Шишовић, 2014 -# Драгољуб Шишовић, 2014 +# Драгољуб Шишовић, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:42+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Драгољуб Шишовић\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Захтева се аутентикација" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Изаберите \"снабдевача\"" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Уреду" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui msgid "Install local packages" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Инсталирај локалне пакете" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Прекини" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Отвори" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Прогрес" #: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Затвори" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui #: ../resources/manager_window.ui @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Прегледај историју" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Подешавања" #: ../resources/manager_window.ui msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_О" #: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala msgid "Package Manager" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Менаџер пакета" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "Освежи базу" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Apply changes" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Примени промене" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgstr "Поништи све планиране измене" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Стање" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Name" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Величина" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Зависности" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\"" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Освежи" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Примени" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Подешавања" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Омогући Памаку да претражује и инстали msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "При уклањању пакета, такође уклони и све његове зависности које више нису потребне ни једном другом пакету" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Провери доступан простор на диску" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Уклони непотребне зависности" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "" +msgstr "Прво надогради:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Игнориши надоградње за:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -202,79 +202,79 @@ msgstr "Опције" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "Уреди \"огледала\" на основу:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "Користи \"огледала\" од:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" -msgstr "" +msgstr "Званична складишта - \"репозиторије\"" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Alpm пакет" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\"" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" +msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "Неуспех да се успостави трансакција" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "Неуспех да се припреми трансакција" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "није пронађен циљ: %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "пакет %s нема одговарајућу архитектуру" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s: захтева %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "" +msgstr "%s и %s су у сукобу" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "неопходно је уклонити %s али тај пакет је закључан" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "" +msgstr "Неуспех у започињању трансакције" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s постоји у %s и такође у %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: %s већ постоји у фајл систему" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" +msgstr "%s је неважећи или корумпиран" #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Аутентикација неуспешна" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" +msgstr "Синхронизација пакета базе података" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "Отпочиње потпуна надоградња система" #: ../src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Припрема" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "Изаберите провајдера за %s" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "За надоградњу" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина приликом преузимања" #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" -msgstr "" +msgstr "Грађење пакета" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Широм света" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "брзина" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "насумично" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -355,32 +355,32 @@ msgstr "Решавање зависности" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Проверавање унутрашњих сукоба" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "" +msgstr "Инсталирање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" -msgstr "" +msgstr "Поновно инсталирање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "" +msgstr "Уклањање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" -msgstr "" +msgstr "Надоградња %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" -msgstr "" +msgstr "Снижавање категорије - \"даунгрејдинг\" %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" @@ -409,20 +409,20 @@ msgstr "Примени делте" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Грађење %s са %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "Грађење успешно" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "Грађење неуспешно" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "" +msgstr "Конфигурисање %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" @@ -435,50 +435,50 @@ msgstr "Проверавање доступног места на диску" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s опционо захтева %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Фајл базе података за %s не постоји" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s је иснталиран као %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s је инсталиран као %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacorig" -msgstr "" +msgstr "%s је инсталиран као %s.pacorig" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" -msgstr "" +msgstr "Освежавање %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Преузимање %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Упозорење" #: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/updater.vala msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" +msgstr "Трансакција прекинута" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Трансакција успешно обављена" #: ../src/transaction.vala msgid "Generating mirrorlist" -msgstr "" +msgstr "Генерисање листе \"огледала\"" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "Ваш систем је већ ажуриран" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Одустани" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%u доступно ажурирање" +msgstr[1] "%u доступних ажурирања" +msgstr[2] "%u доступних ажурирања" #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" -msgstr "" +msgstr "Прикажи доступна ажурирања" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Поново инсталирај" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Инсталирај опционе зависности" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Зависности" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Опционе зависности" #: ../src/manager_window.vala msgid "Required By" @@ -624,9 +624,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "Choose those you would like to install:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s има %u уклоњену опциону зависност.\nИзабери да ли би желео да је инсталираш:" +msgstr[1] "%s има %u уклоњених опционих зависности.\nИзабери оне које би желео да инсталираш:" +msgstr[2] "%s има %u уклоњених опционих зависности.\nИзабери оне које би желео да инсталираш:" #: ../src/manager_window.vala msgid "Uninstalled" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Уклоњено" #: ../src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.0f KiB" -msgstr "" +msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d7c1cdb..ee20721 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:18+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Açıklama" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "Bağımlılklar" +msgstr "Bağımlılıklar" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "İlk yükseltme:" +msgstr "Önce şu paketleri güncelle:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "Şunun yükseltmesi gözardı edildi:" +msgstr "Şu paketleri güncelleme:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "%s için sağlayıcı seç" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" -msgstr "Kaldırılacak" +msgstr "Kaldırılacak paketler" #: ../src/transaction.vala msgid "To downgrade" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "İnşa et" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To install" -msgstr "Kurulacak" +msgstr "Kurulacak paketler" #: ../src/transaction.vala msgid "To reinstall" -msgstr "Kurulacak" +msgstr "Kurulacak paketler" #: ../src/transaction.vala msgid "To update" @@ -543,15 +543,15 @@ msgstr "Yüklü olarak işaretle" #: ../src/manager_window.vala msgid "local" -msgstr "Yerel" +msgstr "Yerel Depo" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" -msgstr "Kuruldu" +msgstr "Kurulu paketler" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "Sahipsizler" +msgstr "Sahipsiz paketler" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses"