undo translation to schemas
This commit is contained in:
120
po/fa_IR.po
120
po/fa_IR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 11:28-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 11:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
@@ -579,8 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را چک کنید ،ارزش زمانی "
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "تعدادی از نسخه های هر بسته را در حافظه موقت نگهداری کن"
|
||||
|
||||
@@ -600,109 +599,6 @@ msgstr "سرعت"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "تصادفی"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Enable AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "اجازه دادن pamac برای جستجو و نصب بسته ها از AUR"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "جستجوی در AUR به صورت پیش فرض"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "When AUR support is enabled search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Check AUR for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "When AUR support is enabled check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "\"/tmp\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "AUR build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Directory where to build packages that come from the AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "حذف وابستگی های غیرضروری"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages (recurse option)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Refresh period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours (0 to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Hide icon if there are no updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "When there are no updates available, hide the tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Numer of packages to keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Remove only uninstalled packages when cleaning cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "\"rgb(0,0,0)\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Terminal background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "\"rgb(255,255,255)\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Terminal foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "\"Monospace Regular 12\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "Terminal font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
|
||||
msgid "The font used in the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
||||
@@ -788,6 +684,10 @@ msgstr "فایلها"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_اعمال"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "حذف وابستگی های غیرضروری"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
@@ -859,6 +759,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "فعال کردن پشتیبانی از AUR"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "اجازه دادن pamac برای جستجو و نصب بسته ها از AUR"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "جستجوی در AUR به صورت پیش فرض"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user