From 4cc4e1dc64b231717933ddc805c6d426bab9b1ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Mon, 31 Jul 2017 19:55:47 +0200 Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex --- po/af.po | 143 ++++++------- po/ar.po | 149 +++++++------ po/ast.po | 149 +++++++------ po/az_AZ.po | 149 +++++++------ po/be.po | 143 ++++++------- po/bg.po | 149 +++++++------ po/bn.po | 143 ++++++------- po/bs.po | 143 ++++++------- po/bs_BA.po | 143 ++++++------- po/ca.po | 147 +++++++------ po/ca_ES.po | 149 +++++++------ po/cs.po | 149 +++++++------ po/cs_CZ.po | 143 ++++++------- po/cy.po | 143 ++++++------- po/da.po | 149 +++++++------ po/de.po | 149 +++++++------ po/de_CH.po | 143 ++++++------- po/de_DE.po | 143 ++++++------- po/el.po | 153 +++++++------ po/el_GR.po | 149 +++++++------ po/en_GB.po | 149 +++++++------ po/eo.po | 143 ++++++------- po/es.po | 149 +++++++------ po/es_419.po | 149 +++++++------ po/es_AR.po | 143 ++++++------- po/es_ES.po | 143 ++++++------- po/es_MX.po | 149 +++++++------ po/es_SV.po | 143 ++++++------- po/et.po | 149 +++++++------ po/eu.po | 149 +++++++------ po/fa.po | 143 ++++++------- po/fa_IR.po | 151 +++++++------ po/fi.po | 149 +++++++------ po/fo.po | 143 ++++++------- po/fr.po | 149 +++++++------ po/gl.po | 157 +++++++------- po/he.po | 149 +++++++------ po/hi.po | 149 +++++++------ po/hi_IN.po | 143 ++++++------- po/hr.po | 149 +++++++------ po/hr_HR.po | 143 ++++++------- po/hu.po | 149 +++++++------ po/id.po | 155 +++++++------- po/is.po | 149 +++++++------ po/is_IS.po | 143 ++++++------- po/it.po | 149 +++++++------ po/it_IT.po | 143 ++++++------- po/ja.po | 149 +++++++------ po/ka.po | 143 ++++++------- po/ko.po | 166 +++++++-------- po/lt.po | 157 +++++++------- po/ml.po | 143 ++++++------- po/ms.po | 143 ++++++------- po/nb.po | 149 +++++++------ po/nl.po | 147 +++++++------ po/nl_BE.po | 149 +++++++------ po/nl_NL.po | 147 +++++++------ po/nn.po | 143 ++++++------- po/pl.po | 157 +++++++------- po/pl_PL.po | 145 +++++++------ po/pt.po | 461 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 151 +++++++------ po/pt_PT.po | 149 +++++++------ po/ro.po | 149 +++++++------ po/ru.po | 149 +++++++------ po/si.po | 143 ++++++------- po/sk.po | 147 +++++++------ po/sl.po | 149 +++++++------ po/sl_SI.po | 143 ++++++------- po/sr.po | 149 +++++++------ po/sr@latin.po | 149 +++++++------ po/sr_RS.po | 143 ++++++------- po/sr_RS@latin.po | 143 ++++++------- po/sv.po | 149 +++++++------ po/tr.po | 149 +++++++------ po/uk.po | 159 +++++++------- po/ur_PK.po | 143 ++++++------- po/uz.po | 143 ++++++------- po/vi.po | 143 ++++++------- po/zh.po | 143 ++++++------- po/zh_CN.po | 149 +++++++------ po/zh_TW.po | 147 +++++++------ src/manager_window.vala | 2 +- 83 files changed, 6077 insertions(+), 6320 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index ff795d8..3a3d8c4 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5fc558d..c4f6e65 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 15:54+0000\n" -"Last-Translator: محمدأمين الصامت \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,114 +29,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "صلاحيات مطلوبة" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "فشل الإستوثاق" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "مثبتة بوضوح" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "لا" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "فشل الإستوثاق" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "فشل تشغيل المعاملات" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "فشل في إعداد المعاملة" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "المستهدف لم يتم العثور عليه: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr " %s:تتطلب%s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s و %s في صراع" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s تحتاج إلى إزالة وإنما هو حزمة مقفلة" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "فشل لارتكاب الصفقة" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s موجود في كل %s و %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s موجود بالفعل في نظام الملفات" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s غير صالح أو معطوب" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s يبدو غير مكتمل: %jd/%jd بايت\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -182,11 +178,7 @@ msgstr "للتثبيت" msgid "To reinstall" msgstr "لإعادة التثبيت" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "للتحديث" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "إجمالي حجم التحميل" @@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "بناء %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "عملية إلغاء" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "تفقد الإعتماديات" @@ -357,6 +345,7 @@ msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_غلق" @@ -368,18 +357,14 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "نظامك محدث" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "مدير التحديثات" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدير الحزم" @@ -388,7 +373,7 @@ msgstr "مدير الحزم" msgid "_Quit" msgstr "_أخرج" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -400,7 +385,7 @@ msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة" msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "تفاصيل" @@ -408,6 +393,10 @@ msgstr "تفاصيل" msgid "Deselect" msgstr "إلغاء التحديد" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "تثبيت" @@ -416,6 +405,10 @@ msgstr "تثبيت" msgid "Remove" msgstr "حذف" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -456,7 +449,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "الرخص" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مستودع" @@ -545,7 +537,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "تحقق التبعيات" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "إسم" @@ -554,8 +545,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "تثبيت الحزم المحلية" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" @@ -567,6 +557,10 @@ msgstr "_Open" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm حزمة" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" @@ -612,19 +606,19 @@ msgstr "موجز العمليات" msgid "Commit" msgstr "نفذ" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "قواعد البيانات تحديث" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "مشاهدة السجل" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "حول" @@ -632,19 +626,23 @@ msgstr "حول" msgid "Search" msgstr "بحث" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "حالة" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "مستودعات" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "إصدار" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "حجم" @@ -652,8 +650,7 @@ msgstr "حجم" msgid "Popularity" msgstr "شعبية" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr " مستودع العضو" @@ -673,7 +670,7 @@ msgstr "تبعيات" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_تطبيق" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 85e6de9..5bb572e 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,114 +28,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Ríquese l'autenticación" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Instaláu esplícitamente" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallu al aniciar la transaición" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallu al tresnar la transaición" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: rique %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s y %s tán en conflictu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiáu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallu al validar la transaición" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s esiste en %s y %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -181,11 +177,7 @@ msgstr "Pa instalar" msgid "To reinstall" msgstr "Pa reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "P'anovar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamañu total de descarga" @@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaición encaboxada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencies" @@ -352,6 +340,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avisu" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" @@ -363,18 +352,14 @@ msgstr "Un res pa faer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tresaición finada con ésitu" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac yá ta executándose" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El to sistema ta anováu" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Xestor d'anovamientos" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Xestor de paquetes" @@ -383,7 +368,7 @@ msgstr "Xestor de paquetes" msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -391,7 +376,7 @@ msgstr[0] "%u anovamientu disponible" msgstr[1] "%u anovamientos disponible" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -399,6 +384,10 @@ msgstr "Detalles" msgid "Deselect" msgstr "Deseleicionar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -407,6 +396,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Llicencies" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositoriu" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar paquetes llocales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "Sumariu de la transaición" msgid "Commit" msgstr "Unviar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refrescar bases de datos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver historia" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Tocante a" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "Tocante a" msgid "Search" msgstr "Guetar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estáu" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamañu" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "Tamañu" msgid "Popularity" msgstr "Sonadía" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" diff --git a/po/az_AZ.po b/po/az_AZ.po index 4c7e4c5..df3b2a0 100644 --- a/po/az_AZ.po +++ b/po/az_AZ.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Kimlik tələb olunur" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Kimlik uğursuzdur" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Xeyr" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Kimlik uğursuzdur" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: tələb edir %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "Yükləmək üçün" msgid "To reinstall" msgstr "Yenidən yükləmək üçün" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Yeniləmək üçün" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Bağlamaq" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "Etməli bir şey yoxdur" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sisteminiz yenidir" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Yeniləmə meneceri" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paket meneceri" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Paket meneceri" msgid "_Quit" msgstr "_Qurtarmaq" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Ətraflı" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Ətraflı" msgid "Deselect" msgstr "Sil" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Yükləmək" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "Yükləmək" msgid "Remove" msgstr "Aradan qaldırmaq" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisenziyalar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorilər" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Aslılığın yoxlanılması" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_İmtina etmək" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "_Açmaq" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Bazaları yeniləmək" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Tarixi göstər" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Tərcihlər" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Haqqında" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "Haqqında" msgid "Search" msgstr "Axtarmaq" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Vəziyyət" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositorilər" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiya" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Ölçü" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "Ölçü" msgid "Popularity" msgstr "Populyar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "Aslılıqlar" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Tətbiq etmək" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 28644fa..a83832e 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a1bee9b..4f57231 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 06:27+0000\n" -"Last-Translator: Galin Iskrenov \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,114 +29,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Изисква се идентификация" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Неуспешно удостоверяване" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Изрично инсталиран" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Неуспешно удостоверяване" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Неуспешен старт на транзакцията" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Неуспешно подготвяне на транзакцията" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "неоткрита цел: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "пакета %s няма валидна архитектура" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: изисква %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: инсталира %s (%s) прекъсващи зависимости '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: премахване %s прекъсващи зависимости '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s и %s са в конфликт" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s трябва да се премахне, но е заключен пакет" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Транзакцията неуспешна" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s съществува в %s и в %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s вече съществува във файловата система" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s е невалиден или повреден" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "копиране" @@ -182,11 +178,7 @@ msgstr "За инсталиране" msgid "To reinstall" msgstr "За преинсталиране" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "За обновяване" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Пълен размер за сваляне" @@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "изграждане %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Транзакцията прекратена" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка на зависимостите" @@ -353,6 +341,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Внимание" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Затвори" @@ -364,18 +353,14 @@ msgstr "Нищо за правене" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Успешно завършена транзакция" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac вече е пуснат" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Вашата система е актуална" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Диспечер за обновяване" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Диспечер на пакети" @@ -384,7 +369,7 @@ msgstr "Диспечер на пакети" msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -392,7 +377,7 @@ msgstr[0] "%u достъпно обновяване" msgstr[1] "%u достъпни обновявания" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Детайли" @@ -400,6 +385,10 @@ msgstr "Детайли" msgid "Deselect" msgstr "Размаркиране" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -408,6 +397,10 @@ msgstr "Инсталиране" msgid "Remove" msgstr "Премахване" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -444,7 +437,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Лицензи" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Хранилище" @@ -533,7 +525,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Провери зависимости" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Име" @@ -542,8 +533,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Инсталиране на локални пакети" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" @@ -555,6 +545,10 @@ msgstr "_Отвори" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Пакет" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове" @@ -600,19 +594,19 @@ msgstr "Резюме на транзакцията" msgid "Commit" msgstr "Потвърди" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Обновяване на базата данни" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Преглед на историята" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Относно" @@ -620,19 +614,23 @@ msgstr "Относно" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Състояние" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Хранилища" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -640,8 +638,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Popularity" msgstr "Популярност" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -661,7 +658,7 @@ msgstr "Зависимости" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Приложи" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 83db2b3..4f9ce75 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 0451c95..988ea86 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/bs_BA.po b/po/bs_BA.po index 793df74..e896db9 100644 --- a/po/bs_BA.po +++ b/po/bs_BA.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 17a5ab8..1ed0cd2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-30 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,114 +31,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Cal autenticació" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació fallida" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explícitament instal·lat" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticació fallida" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requereix %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "no es pot satisfer la dependència \"%s\" requerida per %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instal·lar %s (%s) trenca la dependència \"%s\"" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "instal·lar %s (%s) trenca la dependència \"%s\" requerida per %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: eliminar %s trenca la dependència \"%s\"" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "eliminar %s trenca la dependència \"%s\" requerida per %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s and %s tenen conflictes" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existeix a %s i %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s no és vàlid o corrupte" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Una interfície Gtk3 per a libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -184,11 +180,7 @@ msgstr "Per instal·lar" msgid "To reinstall" msgstr "Per reinstal·lar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Per actualitzar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Mida total de la baixada" @@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "Construint %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacció cancel·lada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprovant les dependències" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avís" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Tanca" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "Res per fer." msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacció acabada amb èxit" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "El Pamac ja s'executa" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El sistema està actualitzat" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor d'actualitzacions" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de paquets" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Gestor de paquets" msgid "_Quit" msgstr "_Abandona" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -394,7 +379,7 @@ msgstr[0] "%u actualització disponible" msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -402,6 +387,10 @@ msgstr "Detalls" msgid "Deselect" msgstr "Anul·la la selecció" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualitza" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -410,6 +399,10 @@ msgstr "Instal·la" msgid "Remove" msgstr "Elimina" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Llicències" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprova les dependències" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instal·la paquets locals" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "_Obre" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquet Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfície Gtk3 per a libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Resum de la transacció" msgid "Commit" msgstr "Fes-ho" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualitza les bases de dades" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Mostra'n l'historial" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Quant a" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "Quant a" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estat" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositoris" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versió" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Mida" msgid "Popularity" msgstr "Popularitat" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Dependències" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplica" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 968347d..1a9f264 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 15:00+0000\n" -"Last-Translator: acutbal \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Cal autenticació" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació fallida" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explícitament instal·lat" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticació fallida" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requereix %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: al instal.lar %s (%s) trenca la dependència '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: al eliminar %s trenca la dependència '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s and %s tenen conflictes" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existeix a %s i %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s no és vàlid o corrupte" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "Per instal·lar" msgid "To reinstall" msgstr "Per reinstal·lar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Per actualitzar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Mida total de la descàrrega" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "Construint %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacció cancel·lada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprovant les dependències" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -441,7 +434,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -530,7 +522,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -539,8 +530,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -552,6 +542,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -617,19 +611,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -637,8 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f0a154a..46730be 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Ondrej Cesik \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,114 +29,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Je vyžadováno ověření" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ověření oprávnění selhalo" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Selhala synchronizace databází" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "explicitně nainstalován" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ověření oprávnění selhalo" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Selhala synchronizace databází" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Selhalo spuštění transakce" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Selhala příprava transakce" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cíl nenalezen: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "balíček %s nemá platnou architekturu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: vyžaduje %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instaluji %s (%s) nesplňuje závislosti '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: odstraňuji %s nesplňuje závislosti '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s a %s jsou v konfliktu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "balíček %s je třeba odebrat ale je uzamčen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Selhalo dokončení transakce" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existuje v obou %s a %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neplatný nebo porušený" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s se zdá být zkrácený o: %jd/%jd bytů\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -182,11 +178,7 @@ msgstr "Pro instalaci" msgid "To reinstall" msgstr "Pro přeinstalaci" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Pro aktualizaci" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Celková velikost ke stažení" @@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "Zpracovávám %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakce zrušena" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrola závislostí" @@ -354,6 +342,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varování" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" @@ -365,18 +354,14 @@ msgstr "Spolu nesouvisí" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakce úspěšně dokončena" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je již spuštěn" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuální" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Správce aktualizací" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Správce balíčků" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr "Správce balíčků" msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -394,7 +379,7 @@ msgstr[1] "%u dostupných aktualizací" msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaily" @@ -402,6 +387,10 @@ msgstr "Detaily" msgid "Deselect" msgstr "Zrušit výběr" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalace" @@ -410,6 +399,10 @@ msgstr "Instalace" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -447,7 +440,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitář" @@ -536,7 +528,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Zkontrolovat závislosti" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Název" @@ -545,8 +536,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalovat místní balíčky" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" @@ -558,6 +548,10 @@ msgstr "_Otevřít" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm balíček" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" @@ -603,19 +597,19 @@ msgstr "Shrnutí transakce" msgid "Commit" msgstr "Provést" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Aktualizovat databáze" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Zobrazit historii" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O programu" @@ -623,19 +617,23 @@ msgstr "O programu" msgid "Search" msgstr "Vyhledat" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stav" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozitáře" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verze" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -643,8 +641,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Popularity" msgstr "Oblíbenost" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -664,7 +661,7 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Použít" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 65f6b78..7ecd037 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -391,7 +376,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -399,6 +384,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -407,6 +396,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -444,7 +437,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -533,7 +525,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -542,8 +533,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -555,6 +545,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -600,19 +594,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -620,19 +614,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -640,8 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -661,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index e36abb6..7f94b79 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e2d57af..070edf1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:22+0000\n" -"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,114 +33,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Godkendelse er påkrævet" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificering mislykket" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Eksplicitte pakker" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificering mislykket" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fejl i start af overførsel" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fejl i forberedelse af overførsel" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Mål ikke fundet: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: kræver %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: installing af %s (%s) ødelægger afhængigheden '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: fjernelse af %s ødelægger afhængigheden '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s og %s konflikterer" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s skal fjernes, men er en låst pakke" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fejl i at begå overførsel" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s eksisterer både i %s og %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "En frontend til libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -186,11 +182,7 @@ msgstr "Installeres" msgid "To reinstall" msgstr "Geninstalleres" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Til opdatering" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Total download størrelse" @@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "Bygger %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Overførsel annulleret" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Tjekker afhængigheder" @@ -357,6 +345,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Luk" @@ -368,18 +357,14 @@ msgstr "Intet at gøre" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac kører allerede" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Dit system er opdateret" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Opdaterings-manager" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakke-manager" @@ -388,7 +373,7 @@ msgstr "Pakke-manager" msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -396,7 +381,7 @@ msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering" msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -404,6 +389,10 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Deselect" msgstr "Fravælg" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -412,6 +401,10 @@ msgstr "Installer" msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -448,7 +441,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" @@ -537,7 +529,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Check Afhængigheder" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -546,8 +537,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installér Lokale Pakker" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" @@ -559,6 +549,10 @@ msgstr "_Åbn" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakke" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En frontend til libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer" @@ -604,19 +598,19 @@ msgstr "Transaktionsoversigt" msgid "Commit" msgstr "Commit" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Genopfrisk databaser" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Vis historik" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Om" @@ -624,19 +618,23 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Arkiv" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -644,8 +642,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -665,7 +662,7 @@ msgstr "Afhængigheder" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Anvend" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4306b4a..f4b1c7e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Spaan\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,114 +40,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authentifizierung erforderlich" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Ausdrücklich installiert" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: benötigt %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: Installation von %s (%s) bricht Abhängigkeit von '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: Entfernen von %s bricht Abhängigkeit von '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existiert in %s und %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiere" @@ -193,11 +189,7 @@ msgstr "Wird installiert" msgid "To reinstall" msgstr "Wird neu installiert" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Wird aktualisiert" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Download-Größe gesamt" @@ -210,10 +202,6 @@ msgstr "Erstelle %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" @@ -364,6 +352,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Schließen" @@ -375,18 +364,14 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Update-Manager" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketmanager" @@ -395,7 +380,7 @@ msgstr "Paketmanager" msgid "_Quit" msgstr "_Schließen" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -403,7 +388,7 @@ msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar" msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -411,6 +396,10 @@ msgstr "Details" msgid "Deselect" msgstr "Abwählen" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -419,6 +408,10 @@ msgstr "Installieren" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -455,7 +448,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Paketquelle" @@ -544,7 +536,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Name" @@ -553,8 +544,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installiere lokale Pakete" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -566,6 +556,10 @@ msgstr "_Öffnen" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Paket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" @@ -611,19 +605,19 @@ msgstr "Zusammenfassung der Änderungen" msgid "Commit" msgstr "Durchführen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Datenbanken neu einlesen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Historie ansehen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Über" @@ -631,19 +625,23 @@ msgstr "Über" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Status" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Paketquellen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -651,8 +649,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Popularity" msgstr "Beliebtheit" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "Abhängigkeiten" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Übernehmen" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index a464c57..ea6742f 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index ff150db..1cfa9d4 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d2ce4ab..81cbe70 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 12:36+0000\n" -"Last-Translator: kouros kouros \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,117 +34,113 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Η διεργασία init απέτυχε" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "το %s: απαιτεί το %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή" #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" @@ -187,27 +183,19 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση" msgid "To reinstall" msgstr "Προς επανεγκατάσταση" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Προς αναβάθμιση" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Building %s" -msgstr "" +msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" @@ -358,6 +346,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -369,18 +358,14 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Διαχειριστής πακέτων" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgid "_Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -397,7 +382,7 @@ msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -405,6 +390,10 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" msgid "Deselect" msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -413,6 +402,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση" msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -449,7 +442,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Αποθετήριο" @@ -538,7 +530,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -547,8 +538,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -560,6 +550,10 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Alpm Package" msgstr "Πακέτο Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" @@ -605,19 +599,19 @@ msgstr "Περίληψη ενεργειών" msgid "Commit" msgstr "Εκτέλεση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Σχετικά" @@ -625,19 +619,23 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Αποθετήρια" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -645,8 +643,7 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Popularity" msgstr "Δημοτικότητα" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -666,7 +663,7 @@ msgstr "Εξαρτήσεις" msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "Εφαρμογή" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index c3f0a72..be59001 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 12:36+0000\n" -"Last-Translator: kouros kouros \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Η διεργασία init απέτυχε" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "το %s: απαιτεί το %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση" msgid "To reinstall" msgstr "Προς επανεγκατάσταση" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Προς αναβάθμιση" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Η διεργασία ακυρώθηκε" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Διαχειριστής πακέτων" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgid "_Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" msgid "Deselect" msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση" msgid "Remove" msgstr "Απεγκατάσταση" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Αποθετήριο" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Alpm Package" msgstr "Πακέτο Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "Περίληψη ενεργειών" msgid "Commit" msgstr "Εκτέλεση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Σχετικά" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Αποθετήρια" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Popularity" msgstr "Δημοτικότητα" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "Εξαρτήσεις" msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "Εφαρμογή" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c64b135..fdaf889 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Failed to initialize alpm library" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authentication failed" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Failed to synchronize any databases" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Failed to initialize alpm library" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentication failed" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Failed to synchronize any databases" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Failed to init transaction" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Failed to prepare transaction" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target not found: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "package %s does not have a valid architecture" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requires %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s and %s are in conflict" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Failed to commit transaction" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s exists in both %s and %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s already exists in filesystem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is invalid or corrupted" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "To install" msgid "To reinstall" msgstr "To reinstall" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "To update" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Total download size" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaction cancelled" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Warning" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "Nothing to do" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Update Manager" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Package Manager" @@ -380,7 +365,7 @@ msgstr "Package Manager" msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -388,7 +373,7 @@ msgstr[0] "%u available update" msgstr[1] "%u available updates" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -396,6 +381,10 @@ msgstr "Details" msgid "Deselect" msgstr "Deselect" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Install" @@ -404,6 +393,10 @@ msgstr "Install" msgid "Remove" msgstr "Remove" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Name" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Install Local Packages" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "_Open" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Package" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "Transaction Summary" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refresh databases" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "View History" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Search" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "State" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Size" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "Size" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "Dependencies" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Apply" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 69b77fe..be2d208 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Eksplicite instalita" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "Instali" msgid "To reinstall" msgstr "Reinstali" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolanta Dependecojn" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Ferm" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "Nenio por fari" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Finita sukcese transakcio" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Ĝisdatigo Administranto" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakaĵo Administranto" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "Pakaĵo Administranto" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaloj" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "Detaloj" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instali" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "Instali" msgid "Remove" msgstr "Forigi" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -441,7 +434,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Permesiloj" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Deponejo" @@ -530,7 +522,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -539,8 +530,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Nulig" @@ -552,6 +542,10 @@ msgstr "_Open" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferoj" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -617,19 +611,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Ŝerĉi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stato" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Grando" @@ -637,8 +635,7 @@ msgstr "Grando" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1b5f7b5..73605e4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Chazy Chaz \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,114 +34,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Se necesita autenticación" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explícitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar una operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar una operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paquete %s no tiene una arquitectura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requeridos %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: la instalación de %s (%s) rompe la dependencia '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: la eliminación de %s rompe la dependencia '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s y %s no son compatibles" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "No se ha podido realizar la operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe tanto en %s como en %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s ya existe en el sistema" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o corrupto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -187,11 +183,7 @@ msgstr "Paquetes a instalar" msgid "To reinstall" msgstr "Paquetes a reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Paquetes a actualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" @@ -204,10 +196,6 @@ msgstr "Construyendo %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" @@ -358,6 +346,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -369,18 +358,14 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación finalizada con éxito" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tu sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de Actualizaciones" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de Paquetes" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Gestor de Paquetes" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -397,7 +382,7 @@ msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles" msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -405,6 +390,10 @@ msgstr "Detalles" msgid "Deselect" msgstr "Deseleccionar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -413,6 +402,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -449,7 +442,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -538,7 +530,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -547,8 +538,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar paquetes locales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -560,6 +550,10 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" @@ -605,19 +599,19 @@ msgstr "Resumen de la operación" msgid "Commit" msgstr "Hacer" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Refrescar base de datos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver Historial" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -625,19 +619,23 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -645,8 +643,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -666,7 +663,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index d2fd44e..19f22df 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Julián Federico Hipólito \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Se requiere autenticación" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fallo al iniciar librería alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticación fallida" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explícitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fallo al iniciar librería alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticación fallida" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falló al iniciar transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falló al preparar transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "el paquete %s no presenta una arquitectura correcta" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requiere %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instalando %s (%s) rompe dependencia '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: eliminando %s rompe dependencia '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s y %s están en conflicto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s requiere ser eliminado pero es un paquete fijo" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo al realizar la transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe tanto en %s como %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o está corrupto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "El instalar" msgid "To reinstall" msgstr "El reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "El actualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaña total de descarga" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "Construyendo %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacción cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Alerta" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "...Cerrar" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está abierto" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tu sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de Actualizaciones" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de Paquetes" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "Gestor de Paquetes" msgid "_Quit" msgstr "...Salir" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[0] "%u actualización disponible" msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "Detalles" msgid "Deselect" msgstr "Deseleccionar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -441,7 +434,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -530,7 +522,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Inspeccionar Dependencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -539,8 +530,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar Paquetes Locales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "...Cancelar" @@ -552,6 +542,10 @@ msgstr "...Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "Resumen de Transacción" msgid "Commit" msgstr "Ejecutar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualizar Bases de Datos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver historial" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Acera de" @@ -617,19 +611,23 @@ msgstr "Acera de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -637,8 +635,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Buscar en AUR" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "...Aplicar" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index f5df1d4..83ecfa7 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 8f6c3e4..4f22497 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index ffaf65d..2ab0c4b 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Se requiere autenticación" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Fallo al inicializar la librería alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Fallo de autenticación" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Fallo al sincronizar las bases de datos" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalado explícitamente" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Fallo al inicializar la librería alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Fallo de autenticación" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Fallo al sincronizar las bases de datos" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallo al iniciar la transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Fallo al preparar la transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "el paquete %s no posee una arquitectura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requiere %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s y %s están en conflicto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo al cometer la transacción" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe tanto en en %s como en %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s es inválido o corrupto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Una interfaz de gtk3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "A instalar" msgid "To reinstall" msgstr "A reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "A actualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaño de la descarga" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacción cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Revisando dependencias" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacción completada correctamente" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ya está en ejecución" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Su sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de actualizaciones" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de paquetes" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Gestor de paquetes" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%u actualización disponible" msgstr[1] "%u actualizaciones displonibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Una interfaz de gtk3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 13a8c81..a4d35d5 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 1ae90b1..83a9163 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentimine nurjus" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Detailselt paigaldatud" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "alpm teeki käivitamine nurjus" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentimine nurjus" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tehingu käivitamine nurjus" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Tehingu ettevalmistamine nurjus" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "sihtkohta ei leitud: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paketil %s puudub tõene arhitektuuri spetsifikatsioon" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: vajab %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s ning %s on üksteisega vastuolus" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Tehingu kehtestamine nurjus" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s on juba failisüsteemis olemas" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s on kehtetu või rikutud" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "Paigaldada" msgid "To reinstall" msgstr "Uuesti Paigaldada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Uuendada" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Allalaadimise Suurus" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Tehing katkestatud" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sõltuvuste kontrollimine" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Sulge" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "Pole midagi teha" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac juba töötab" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Teie süsteem on ajakohane" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Uuenduste haldur" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketihaldur" @@ -380,7 +365,7 @@ msgstr "Paketihaldur" msgid "_Quit" msgstr "_Välju" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -388,7 +373,7 @@ msgstr[0] "%u saadaolev uuendus" msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" @@ -396,6 +381,10 @@ msgstr "Üksikasjad" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Paigalda" @@ -404,6 +393,10 @@ msgstr "Paigalda" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Litsentsid" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Hoidla" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Katkesta" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "_Ava" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Pakett" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "Tehingu Kokkuvõte" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Värskenda andmebaasid" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ajaloo Vaade" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Sätted" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Olek" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositooriumid" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "Suurus" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "Sõltuvused" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Rakenda" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a218949..e07958f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikazioak huts egin du" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Esplizituki instalatuta" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifikazioak huts egin du" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa prestatzean" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "helburua ez da aurkitu: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "%s paketeak ez du baliozko arkitektura bat" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: %s behar du" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s eta %s gatazkan daude" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s kendu behar da baina kargatutako pakete bat da" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Huts egin du transakzioa egikaritzean" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s badago %s zein %s paketeetan" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s badago aurretik fitxategi sisteman" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "Instalatzeko" msgid "To reinstall" msgstr "Berrinstalatzeko" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Eguneratzeko" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Deskarga tamaina guztira" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakzioa bertan behera utzi da" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Menpekotasunak egiaztatzen" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Oharra" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Itxi" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "Ezer ez egiteko" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakzioa ongi burutu da" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Zure sistema eguneratuta dago" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Eguneraketa Kudeatzailea" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakete Kudeatzailea" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Pakete Kudeatzailea" msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr[0] "eguneraketa %u eskuragarri" msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" @@ -398,6 +383,10 @@ msgstr "Xehetasunak" msgid "Deselect" msgstr "Desautatu" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -406,6 +395,10 @@ msgstr "Instalatu" msgid "Remove" msgstr "Kendu" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lizentziak" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Biltegia" @@ -531,7 +523,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Egiaztatu menpekotasunak" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -540,8 +531,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalatu pakete lokalak" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Ezeztatu" @@ -553,6 +543,10 @@ msgstr "_Ireki" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm paketea" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan" @@ -598,19 +592,19 @@ msgstr "Transakzioaren laburpena" msgid "Commit" msgstr "Bidali" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Freskatu datu-baseak" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ikusi historia" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Honi buruz" @@ -618,19 +612,23 @@ msgstr "Honi buruz" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Egoera" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Biltegiak" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaina" @@ -638,8 +636,7 @@ msgstr "Tamaina" msgid "Popularity" msgstr "Populartasuna" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Menpekotasunak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplikatu" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index bc68bd8..d66cb8f 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "تائید هویت شکست خورد" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "نامشخص" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "آشکارانه نصب شده" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "تائید هویت شکست خورد" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "برای نصب" msgid "To reinstall" msgstr "برای نصب دوباره" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "برای به‌روزرسانی" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "مدیر به‌روزرسانی" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدیر بسته" @@ -380,14 +365,14 @@ msgstr "مدیر بسته" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "توضیحات" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "توضیحات" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "نصب" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "نصب" msgid "Remove" msgstr "حذف" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "لایسنس" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "حالت" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "حجم" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "حجم" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "فایل‌ها" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index bd3cdc9..4c3d87a 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:02+0000\n" -"Last-Translator: hossein seilani \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,114 +32,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "تائید هویت شکست خورد" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "نامشخص" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "آشکارانه نصب شده" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "همگام سازی پایگاه داده های بسته" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مقصد پیدا نشد : %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s نیازمندی ها%s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s در حال حذف%s وابستگی های شکسته شده%s" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "شکست در اجرای تراکنش" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s نامعتبر یا خراب شده " -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "کپی" @@ -185,11 +181,7 @@ msgstr "برای نصب" msgid "To reinstall" msgstr "برای نصب دوباره" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "برای به‌روزرسانی" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "مجموع حجم دریافت" @@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "درحل ساخت %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "هشدار" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_بستن" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم شما به روز است" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "مدیر به‌روزرسانی" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "مدیر بسته" @@ -386,14 +371,14 @@ msgstr "مدیر بسته" msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "به‌روزرسانی در دسترس %u" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "توضیحات" @@ -401,6 +386,10 @@ msgstr "توضیحات" msgid "Deselect" msgstr "خروج حالت انتخاب" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "نصب" @@ -409,6 +398,10 @@ msgstr "نصب" msgid "Remove" msgstr "حذف" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -444,7 +437,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "لایسنس" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "مخزن" @@ -533,7 +525,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "بررسی وابستگی ها" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -542,8 +533,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "نصب بسته‌های محلی" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_لغو" @@ -555,6 +545,10 @@ msgstr "_بازکردن" msgid "Alpm Package" msgstr "بسته Aplm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را چک کنید ،ارزش زمانی " @@ -600,19 +594,19 @@ msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" msgid "Commit" msgstr "اجرا" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "بروزرسانی بانک اطلاعاتی" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "مشاهده تاریخچه" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "درباره" @@ -620,19 +614,23 @@ msgstr "درباره" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "حالت" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "مخزن" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "حجم" @@ -640,8 +638,7 @@ msgstr "حجم" msgid "Popularity" msgstr "محبوبیت" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "َAUR" @@ -661,7 +658,7 @@ msgstr "وابستگی ها" msgid "Files" msgstr "فایل‌ها" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_اعمال" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0fb1ce8..d8843dc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,114 +31,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Todennus epäonnistui" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui." - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Käyttäjän asentama" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "alpm‐kirjaston valmistelu epäonnistui" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Todennus epäonnistui" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Tietokantojen synkronointi epäonnistui." + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu käynnistettyä" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "kohdetta ei löydetty: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakettilla %s ei ole kelvollista arkkitehtuuria" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: vaatii paketin %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s ja %s ovat ristiriidassa" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s täytyy poistaa mutta se on lukittu paketti" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Tapahtumaa ei saatu tehtyä." -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s löytyy paketeista %s ja %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s löytyy jo tiedostojärjestelmästä" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s on viallinen tai vioittunut" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -184,11 +180,7 @@ msgstr "Asennettavat" msgid "To reinstall" msgstr "Uudelleenasennettavat" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Päivitettävät" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Latauksen kokonaiskoko" @@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Tapahtuma peruttiin" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Sulje" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "Ei mitään tehtävää" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac on jo käynnissä" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Päivitystenhallinta" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketinhallinta" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Paketinhallinta" msgid "_Quit" msgstr "_Poistu" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -394,7 +379,7 @@ msgstr[0] "%u saatavilla oleva päivitys" msgstr[1] "%u saatavilla olevaa päivitystä" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" @@ -402,6 +387,10 @@ msgstr "Yksityiskohdat" msgid "Deselect" msgstr "Poista valinta" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -410,6 +399,10 @@ msgstr "Asenna" msgid "Remove" msgstr "Poista" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisenssit" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Pakettivarasto" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "_Avaa" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm paketti" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Päivitä tietokannat" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Näytä historia" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Tila" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Pakettivarastot" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Koko" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Riippuvuudet" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_hyväksy" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 003cf02..70f0b1f 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,114 +24,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -177,11 +173,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kannar treytir" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -439,7 +432,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -528,7 +520,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -537,8 +528,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -550,6 +540,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -595,19 +589,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -615,19 +609,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -635,8 +633,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 172bc28..47c7834 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,114 +35,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authentification nécessaire" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "L'authentification a échoué" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "La synchronisation a échoué" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitement installé" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a échoué" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "L'authentification a échoué" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "La synchronisation a échoué" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "L'initialisation de la transaction a échoué" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "La préparation de la transaction a échoué" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "impossible de trouver la cible : %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s : requiert %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "impossible de satisfaire la dépendance '%s' requise par %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s : installer %s (%s) casse la dépendance « %s »" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "l'installation de %s (%s) casse la dépendance '%s' requise par %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s : supprimer %s casse la dépendance « %s »" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "la suppression de %scasse la dépendance '%s' requise par %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s et %s sont en conflit" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s doit être désinstallé mais c'est un paquet verrouillé" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "La validation de la transaction a échoué" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s est présent à la fois dans %s et %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s est invalide ou corrompu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Échec de récupération du fichier '%s' provenant de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -188,11 +184,7 @@ msgstr "À installer " msgid "To reinstall" msgstr "À réinstaller " -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "À mettre à jour " - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Taille totale de téléchargement " @@ -205,10 +197,6 @@ msgstr "Construction de %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaction annulée" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Vérification des dépendances" @@ -359,6 +347,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Fermer" @@ -370,18 +359,14 @@ msgstr "Rien à faire" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction terminée avec succès" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Votre système est à jour" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionnaire de mises à jour" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets" msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -398,7 +383,7 @@ msgstr[0] "%u mise à jour disponible" msgstr[1] "%u mises à jour disponibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -406,6 +391,10 @@ msgstr "Détails" msgid "Deselect" msgstr "Désélectionner" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Mise à niveau" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -414,6 +403,10 @@ msgstr "Installer" msgid "Remove" msgstr "Désinstaller" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -450,7 +443,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Dépôt " @@ -539,7 +531,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Dépendances de vérification" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -548,8 +539,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installer des paquets locaux" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" @@ -561,6 +551,10 @@ msgstr "_Ouvrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquet Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures " @@ -606,19 +600,19 @@ msgstr "Résumé de la transaction" msgid "Commit" msgstr "Valider" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualiser les bases de données" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Voir l'historique" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "À propos" @@ -626,19 +620,23 @@ msgstr "À propos" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "État" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -646,8 +644,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Popularity" msgstr "Popularité" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d985fbf..90c784a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2016. # # Translators: -# Noel Rodríguez Freire , 2015-2016 +# Noel Rodríguez Freire , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,117 +23,113 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "A autenticación é necesaria" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Fallou a autenticación" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Fallou a autenticación" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Fallou o arranque da operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Erro ao preparar a operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "obxectivo non atopado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paquete %s non ten unha arquitectura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: require %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s e %s están en conflito" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necesita ser eliminada pero é un paquete bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Fallo ao confirmar a operación" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe en ambas %s e %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s :%s xa existe no sistema de ficheiros" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s non é válido ou corrupto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" @@ -176,27 +172,19 @@ msgstr "Instalar" msgid "To reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Actualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total da descarga" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Building %s" -msgstr "" +msgstr "Construíndo %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Comprobando dependencias" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Pechar" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "Nada que facer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operación concluída con éxito" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac xa está en execución" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Xestor de Actualizacións" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Xestor de paquetes" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Xestor de paquetes" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%u actualización dispoñible" msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Detalles" msgid "Deselect" msgstr "Desmarcar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenzas" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Comprobar Dependencias" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar paquetes locales" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -549,13 +539,17 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Paquete ALPM" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Número de versións de cada paquete para gardar na caché" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "Resumo da transacción" msgid "Commit" msgstr "Facer" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualizar a bases de datos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver historial" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositorios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 180fd37..8fab295 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "נדרש אישור" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "אימות נכשל" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "מותקנת בברור" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "נכשל להתחיל את ספריית alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "אימות נכשל" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "נכשל לסנכרן איזה מסד נתונים" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "נכשל להתחיל טרנזקציה" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "נכשל להכין טרנזקציה" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "מטרה לא נמצאה: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "לחבילה %s אין ארכיטקטורה תקפה" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: מצריך %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s וגם %s נתונים להתנגשות" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s צריכה להיות מוסרת אך זוהי חבילה נעולה" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "נכשל לבצע טרנזקציה" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s קיימת הן בתוך %s והן בתוך %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s כבר קיים בתוך מערכת קבצים" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s שגוי או מושחת" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s נראה קטוע: %jd/%jd בייטים\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "נכשל לאחזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "להתקנה" msgid "To reinstall" msgstr "להתקנה חוזרת" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "לשדרוג" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "גודל הורדה כולל" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "טרנזקציה בוטלה" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "כעת בוחן תלויות" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_סגור" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "אין מה לעשות" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "‏Pamac כבר מורץ כעת" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "המערכת שלך מעודכנת" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "מנהל עדכונים" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "מנהל חבילה" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "מנהל חבילה" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[0] "עדכון %u זמין" msgstr[1] "%u עדכונים זמינים" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "פרטים" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "פרטים" msgid "Deselect" msgstr "בטל בחירה" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "התקן" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "התקן" msgid "Remove" msgstr "הסר" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -441,7 +434,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "רשיונות" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "מאגר" @@ -530,7 +522,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "בדוק תלויות" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "שם" @@ -539,8 +530,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "התקן חבילות מקומיות" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -552,6 +542,10 @@ msgstr "_פתח" msgid "Alpm Package" msgstr "חבילת Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "סיכום טרנזקציה" msgid "Commit" msgstr "בצע" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "רענן מסדי נתונים" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "צפה בהיסטוריה" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "אודות" @@ -617,19 +611,23 @@ msgstr "אודות" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "מצב" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "מאגרים" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "גרסא" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "גודל" @@ -637,8 +635,7 @@ msgstr "גודל" msgid "Popularity" msgstr "פופולריות" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "תלויות" msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_החל" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 06ab9f6..369f217 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "सत्यापन विफल" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "नहीं" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "सत्यापन विफल" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "किसी भी डेटाबेस सिंक्रनाइज़ करने में विफल" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "लेन-देन को तैयार करने में विफल" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "लक्ष्य नहीं मिला: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: %s की आवश्यकता है" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s और %s संघर्ष में हैं" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "लेन-देन के लिए प्रतिबद्ध करने में विफल" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s दोनों %s और %s में मौजूद है" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s पहले से ही फाइलसिस्टम में मौजूद है" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s अमान्य या दूषित है" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "स्थापित करने के लिए" msgid "To reinstall" msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "अद्यतन करने के लिए" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "कुल डाउनलोड का माप" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_बंद" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "अद्यतन प्रबंधक" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "संकुल प्रबंधक" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "संकुल प्रबंधक" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[0] "%u उपलब्ध अद्यतन" msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "विवरण" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "विवरण" msgid "Deselect" msgstr "अचयनित" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "स्थापित करें" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "स्थापित करें" msgid "Remove" msgstr "हटाना" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -441,7 +434,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "लाइसेंस" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "कोष" @@ -530,7 +522,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -539,8 +530,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -552,6 +542,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "गतिविधि सारांश" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "इतिहास देखें" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -617,19 +611,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "खोज" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "राज्य" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "संस्करण" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -637,8 +635,7 @@ msgstr "आकार" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "फ़ाइलें" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po index 0842e06..a7cf69c 100644 --- a/po/hi_IN.po +++ b/po/hi_IN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e4422b0..69610f2 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Lovro Kudelić \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Potrebna je autorizacija" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autorizacija nije uspjela" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Eksplicitno instalirano" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autorizacija nije uspjela" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nije uspjela priprema transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "meta nije nađena: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: zahtijeva %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instaliram %s (%s) uništava zavisnost '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: uklanjam %s uništava zavisnost '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s i %s su u sukobu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s mora biti uklonjen ali je paket zaključan" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Izvršavanje transakcije nije uspjelo" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s postoji u oba %s i %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s već postoji u datotečnom sustavu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s nije valjan ili je oštećen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Čini se da je %s odrezan: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "Za instalirati" msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovnu instalaciju" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Za nadograditi" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "Stvaram %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija prekinuta" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa " - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Provjeravam zavisnosti" @@ -352,6 +340,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" @@ -363,18 +352,14 @@ msgstr "Ništa za učiniti" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspješno završena" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je već pokrenut" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Nema novih nadogradnji" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Uparavitelj nadogradnji" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Upravitelj paketa" @@ -383,7 +368,7 @@ msgstr "Upravitelj paketa" msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -392,7 +377,7 @@ msgstr[1] "%u dostupne nadogradnje" msgstr[2] "%u dostupnih nadogradnji" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -400,6 +385,10 @@ msgstr "Detalji" msgid "Deselect" msgstr "Poništi odabir" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -408,6 +397,10 @@ msgstr "Instaliraj" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa " + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -445,7 +438,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" @@ -534,7 +526,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Provjera zavisnosti" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -543,8 +534,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instaliraj lokalne pakete" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" @@ -556,6 +546,10 @@ msgstr "_Otvori" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm paket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" @@ -601,19 +595,19 @@ msgstr "Sažetak transakcija" msgid "Commit" msgstr "Izvrši" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Osvježi bazu podataka" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Pregledaj povijest" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O programu" @@ -621,19 +615,23 @@ msgstr "O programu" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozitoriji" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -641,8 +639,7 @@ msgstr "Veličina" msgid "Popularity" msgstr "Popularnost" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -662,7 +659,7 @@ msgstr "Zavisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Primijeni" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index 91eded4..514b51c 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7e24419..a521559 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 20:12+0000\n" -"Last-Translator: miku84\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Hitelesítés nem sikerült" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Kifejezetten telepített" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Hitelesítés nem sikerült" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbázist sem szinkronizálni" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Művelet megkezdése sikertelen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Művelet előkészítése sikertelen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cél: %s nem található" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "a csomag %s nem tartalmaz megfelelő architektúrát" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: függősége van %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: telepítés %s (%s) elrontja a függőséget '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: törlés %s elrontja a függőséget '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s és %s konfliktusban van" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s -t el kell távolítani de a csomag zárolva van" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Művelet végrehajtása sikertelen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s előfordul %s és %s -ben is" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s már létezik a fájlrendszerben" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s hibás vagy sérült" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyiből %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Másol" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "Telepítésre" msgid "To reinstall" msgstr "Újra telepítésre" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Frissítésre" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Teljes letöltési méret" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "Telepítés %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Művelet visszavonva" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Függőségek ellenőrzése" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Figyelem" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "Bezár" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "Semmi teendő" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac már el lett indítva" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Frissítés kezelő" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Csomagkezelő" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Csomagkezelő" msgid "_Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr[0] "%u elérhető frissítések" msgstr[1] "%u elérhető frissítések" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -398,6 +383,10 @@ msgstr "Részletek" msgid "Deselect" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -406,6 +395,10 @@ msgstr "Telepítés" msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenszek" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Tároló" @@ -531,7 +523,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Függőségek ellenőrzése" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Név" @@ -540,8 +531,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Helyi csomagok telepítése" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "Mégse" @@ -553,6 +543,10 @@ msgstr "Megnyit" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm csomag" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában" @@ -598,19 +592,19 @@ msgstr "Tranzakció összefoglaló" msgid "Commit" msgstr "Végrehajt" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Adatbázis frissítése" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Előzmények megtekintése" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "A Pamac-ról" @@ -618,19 +612,23 @@ msgstr "A Pamac-ról" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Állapot" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Tárolók" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -638,8 +636,7 @@ msgstr "Méret" msgid "Popularity" msgstr "Népszerűség" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Függőségek" msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "Alkalmaz" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0cd061e..c7ff0d8 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,24 +9,24 @@ # Guillaume Benoit , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 # Hasan Al Banna, 2014 -# Mohamad Hasan Al Banna , 2014-2015 +# Mohamad Hasan Al Banna , 2014-2015 # Mohamad Hasan Al Banna, 2014 -# Mohamad Hasan Al Banna , 2013-2014 +# Mohamad Hasan Al Banna , 2013-2014 # Rizki Aulia Rachman , 2013 # opik16 , 2016 # opik16 , 2016 # philm , 2015 # Rendiyono Wahyu Saputro , 2015 # Rizki Aulia Rachman , 2013 -# wantoyo , 2015 +# wantoyo , 2015 # Rendiyono Wahyu Saputro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,114 +38,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Membutuhkan Otentifikasi" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Otentikasi gagal" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Terpasang secara jelas" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Iya" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Otentikasi gagal" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "target tidak ditemukan: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang valid" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: membutuhkan %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s dan %s bertentangan" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Gagal melakukan transaksi" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s ada di dalam %s dan %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s sudah ada di dalam berkas sistem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s tidak valid atau rusak" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sepertinya terpotong: %jd/%jd byte\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -191,11 +187,7 @@ msgstr "Untuk diPasang" msgid "To reinstall" msgstr "Untuk diPasang ulang" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Untuk dimutakhirkan" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Total ukuran unduhan" @@ -208,10 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaksi dibatalkan" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa ketergantungan" @@ -361,6 +349,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -372,18 +361,14 @@ msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac sudah berjalan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Manajer Pemutakhiran" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Manajer Paket" @@ -392,14 +377,14 @@ msgstr "Manajer Paket" msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detail" @@ -407,6 +392,10 @@ msgstr "Detail" msgid "Deselect" msgstr "Hapus pilihan" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -415,6 +404,10 @@ msgstr "Pasang" msgid "Remove" msgstr "Hapus" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -450,7 +443,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisensi" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Gudang" @@ -539,7 +531,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Memeriksa Dependensi" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -548,8 +539,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Pasang Paket-paket Lokal" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -561,6 +551,10 @@ msgstr "_Buka" msgid "Alpm Package" msgstr "Paket Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam" @@ -606,19 +600,19 @@ msgstr "Ringkasan Transaksi" msgid "Commit" msgstr "Melakukan" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Segarkan basis data" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Lihat Riwayat" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Tentang" @@ -626,19 +620,23 @@ msgstr "Tentang" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositori" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -646,8 +644,7 @@ msgstr "Ukuran" msgid "Popularity" msgstr "Popularitas" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "Dependensi" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Terapkan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index efb3911..7c76ccd 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Auðkenningar er krafist" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Auðkenning mistókst" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Sérstaklega uppsett" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Sett upp sem hæði fyrir annan pakka" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Auðkenning mistókst" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "úttak fannst ekki: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakkinn %s er ekki með gilt kerfissnið (architecture)" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: þarfnast %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: uppsetning %s (%s) brítur framfærni '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: fjarlægja %s brítur framfærni '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s og %s stangast á" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s þarf að fjarlægja en sá pakki er læstur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Mistókst að framkvæma aðgerð" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s er til í bæði %s og %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s er þegar til í skráakerfinu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ógildur eða skemmdur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Afrita" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "Til uppsetningar" msgid "To reinstall" msgstr "Til enduruppsetningar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Á að uppfæra" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Heildarstærð niðurhals" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "Byggi %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Hætt við aðgerð" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Loka" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "Ekkert sem hægt er að gera" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Aðgerð lokið - tókst" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac er þegar í keyrslu" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Uppfærslustjórnun" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakkastjórnun" @@ -380,7 +365,7 @@ msgstr "Pakkastjórnun" msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -388,7 +373,7 @@ msgstr[0] "%u fáanleg uppfærsla" msgstr[1] "%u tiltækar uppfærslur" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Nánar" @@ -396,6 +381,10 @@ msgstr "Nánar" msgid "Deselect" msgstr "Afvelja" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Setja upp" @@ -404,6 +393,10 @@ msgstr "Setja upp" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Notkunarleyfi" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Hugbúnaðarsafn" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Athuga kerfiskröfur" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nafn" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Setja upp pakka á tölvunni" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "_Opna" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakki" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "Samantekt aðgerðar" msgid "Commit" msgstr "Fremja" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Endurlesa gagnagrunna" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Skoða feril" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Valkostir" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Um" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "Um" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Staða" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Hugbúnaðarsöfn" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Útgáfa" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Stærð" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "Stærð" msgid "Popularity" msgstr "Vinsældir" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "Kerfiskröfur" msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Virkja" diff --git a/po/is_IS.po b/po/is_IS.po index 8302044..8ce8cac 100644 --- a/po/is_IS.po +++ b/po/is_IS.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fee46fb..b042c13 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,114 +36,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticazione non riuscita" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Esplicitamente installato" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Inizializzazione della libreria alpm non riuscita" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticazione non riuscita" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Sincronizzazione non riuscita su nessun database" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Predisposizione del trasferimento non riuscita" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Destinazione non trovata: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "il pacchetto %s non ha un'architettura valida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: richiede %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: l'installazione di %s (%s) interrompe la dipendenza '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: la rimozione di %s interrompe la dipendenza '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s e %s sono in conflitto" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s deve essere rimosso ma è un pacchetto bloccato" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Inizializzazione del trasferimento non riuscita." -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s esiste sia in %s che in %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s esiste già nel filesystem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s è danneggiato o non valido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembra essere troncato: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "recupero file '%s' fallito da %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Frontend gtk3 per libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -189,11 +185,7 @@ msgstr "Da installare" msgid "To reinstall" msgstr "Da reinstallare" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Da aggiornare" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" @@ -206,10 +198,6 @@ msgstr "Costruzione in corso di %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Trasferimento annullato" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controllo dipendenze" @@ -360,6 +348,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" @@ -371,18 +360,14 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transazione completata con successo" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac è già in esecuzione" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestore degli aggiornamenti" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestore dei pacchetti" @@ -391,7 +376,7 @@ msgstr "Gestore dei pacchetti" msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -399,7 +384,7 @@ msgstr[0] "%u aggiornamenti disponibili" msgstr[1] "%u aggiornamenti disponibili" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -407,6 +392,10 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Deselect" msgstr "Deseleziona" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -415,6 +404,10 @@ msgstr "Installa" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -451,7 +444,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenze" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -540,7 +532,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Controllo Dipendenze" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -549,8 +540,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installa pacchetti locali" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" @@ -562,6 +552,10 @@ msgstr "_Apri" msgid "Alpm Package" msgstr "Pacchetto Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Frontend gtk3 per libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" @@ -607,19 +601,19 @@ msgstr "Riassunto delle transazioni" msgid "Commit" msgstr "Esegui" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Aggiorna database" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Visualizza cronologia" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -627,19 +621,23 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stato" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repository" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -647,8 +645,7 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Popularity" msgstr "Popolarità" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -668,7 +665,7 @@ msgstr "Dipendenze" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Applica" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 1868cd7..1a8d43c 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0a97d29..a1283a1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 03:31+0000\n" -"Last-Translator: Takefumi Nagata\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "認証が必要です" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "認証に失敗" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "明示的にインストールされた" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Alpmライブラリの初期化に失敗しました" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "認証に失敗" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "初期処理に失敗しました" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "準備処理に失敗しました" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ターゲットが見つかりません: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "パッケージ %s は適切なアーキテクチャーではありません" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: %sが必要です" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: インストール中の %s (%s) が依存 '%s' を破壊します" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: 削除中の %s が依存 '%s' を破壊します" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s と %s は衝突しています" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s は削除される必要がありますが、ロックされています" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "トランザクションのコミットに失敗しました" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s が %s と %s の両方に存在します" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s は既にファイルシステムに存在します" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s は不適切かあるいは壊れています" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s は縮小される見込みです: %jd/%jd バイト\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%s からのファイル '%s' の復旧に失敗しました: %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "インストール" msgid "To reinstall" msgstr "再インストール" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "アップデート" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "全ダウンロードサイズ" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "%s をビルド中" msgid "Transaction cancelled" msgstr "操作がキャンセルされました" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "他のパッケージマネージャーが終了するのを待機しています" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "依存関係を解決中" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "何もすることがありません" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "処理が正常に終了しました。" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "pamacは既に起動しています" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "システムは最新です" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "アップデートマネージャー" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "パッケージマネージャー" @@ -380,14 +365,14 @@ msgstr "パッケージマネージャー" msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u 種類の利用可能なアップデート" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "詳細" msgid "Deselect" msgstr "非選択" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "インストール" msgid "Remove" msgstr "削除" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "他のパッケージマネージャーが終了するのを待機しています" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "ライセンス" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "依存関係を確認" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "名前" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "ローカルパッケージをインストール" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "開く(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpmパケージ" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "処理の概要" msgid "Commit" msgstr "コミット" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "データベースの更新" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "閲覧履歴" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "About" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "About" msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "状態" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "リポジトリ" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "サイズ" msgid "Popularity" msgstr "人気" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "依存" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "適用(_A)" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5eeecb6..7ca9648 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,114 +24,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -177,11 +173,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "განსაახლებელი" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "განახლებების მმართველი" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "პაკეტების მმართველი" @@ -378,14 +363,14 @@ msgstr "პაკეტების მმართველი" msgid "_Quit" msgstr "_გამოსვლა" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -436,7 +429,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -525,7 +517,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -534,8 +525,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -547,6 +537,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -592,19 +586,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -612,19 +606,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -632,8 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -653,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d7ab23e..ee8a0cb 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2016. # # Translators: +# Eric Park , 2017 # lego37yoon , 2013 # lego37yoon , 2013 # Sungjin Kang , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,116 +24,112 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "인증이 필요합니다" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Alpm 라이브러리를 초기화하는데 실패하였습니다" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "다른 데이터베이스와 싱크를 맞추지 못했습니다" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알 수 없음" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "선택적으로 설치됨" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "다른 패키지를 위한 의존성으로 설치됨" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "네" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "아니요" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "alpm 라이브러리 초기화를 실패하였습니다" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "인증에 실패하였습니다" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "어떠한 데이타베이스도 동기화하지 못했습니다" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "거래 초기화를 실패하였습니다" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "거래 준비를 실패하였습니다" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "타겟이 발견되지 않았습니다: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "%s 패키지는 정확한 아키텍처를 가지고 있지 않습니다" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +175,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -195,10 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -348,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,17 +349,13 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다." - -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" +msgstr "당신의 시스템은 최신 상태입니다." #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" @@ -379,14 +365,14 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -394,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "설치" @@ -402,6 +392,10 @@ msgstr "설치" msgid "Remove" msgstr "제거" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +539,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +588,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +608,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "버전" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +632,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ecd35c7..2aa9fd4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:15+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,114 +24,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybę" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Savarankiškai įdiegtas" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Įdiegtas kaip priklausomybė kitam paketui" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybę" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Nepavyko sinchronizuoti jokių duomenų bazių" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nepavyko paruošti operacijos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objektas nerastas: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paketas %s neturi teisingos architektūros" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: reikalauja %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "nepavyko patenkinti \"%s\" priklausomybių, kurių reikia paketui %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: įdiegiant %s (%s) sugadinama priklasomybė \"%s\"" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "įdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: šalinant %s sugadinama priklausomybė \"%s\"" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "šalinant %s sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s ir %s tarpusavyje konfliktuoja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s turi būti pašalintas, tačiau tai yra užrakintas paketas" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s yra abiejuose %s ir %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s jau yra failų sistemoje" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s yra neteisingas arba pažeistas" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Atrodo, kad %s yra sutrumpintas: %jd/%jd baitų\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iš %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 naudotojo sąsaja libalpm bibliotekai" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -177,11 +173,7 @@ msgstr "Planuojami įdiegti" msgid "To reinstall" msgstr "Įdiegti iš naujo" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Visų atsiuntimų dydis" @@ -192,11 +184,7 @@ msgstr "Kompiliuojama %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "Operacija atšaukta" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą" +msgstr "Operacijos atsisakyta" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Užverti" @@ -360,27 +349,23 @@ msgstr "Nėra ką atlikti" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operacija sėkmingai užbaigta" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac jau yra vykdoma" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Atnaujinimų tvarkytuvė" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paketų tvarkytuvė" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "_Baigti" +msgstr "_Išeiti" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai" msgstr[2] "Yra %u prieinamų atnaujinimų" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Išsamiau" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "Išsamiau" msgid "Deselect" msgstr "Nuimti žymėjimą" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Naujinti" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "Įdiegti" msgid "Remove" msgstr "Šalinti" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -419,7 +412,7 @@ msgstr "Yra įdiegti" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "Yra pamesti" +msgstr "Liekamieji" #: ../src/manager_window.vala msgid "Foreign" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencijos" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Saugykla" @@ -531,7 +523,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Tikrinti priklausomybes" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -540,8 +531,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Įdiegti vietinius paketus" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -551,7 +541,11 @@ msgstr "_Atverti" #: ../src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "Alpm Paketas" +msgstr "Alpm paketas" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 naudotojo sąsaja libalpm bibliotekai" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -592,25 +586,25 @@ msgstr "Pamac žurnalas" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "Operacijos Suvestinė" +msgstr "Operacijos suvestinė" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" msgstr "Vykdyti" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Iš naujo įkelti duomenų bazes" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Žiūrėti žurnalą" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Apie" @@ -618,19 +612,23 @@ msgstr "Apie" msgid "Search" msgstr "Paieška" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Būsena" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Saugyklos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Atnaujinimai" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versija" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -638,8 +636,7 @@ msgstr "Dydis" msgid "Popularity" msgstr "Populiarumas" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Priklausomybės" msgid "Files" msgstr "Failai" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Taikyti" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 51dce55..968e520 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 950c861..692bba6 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Pengesahan gagal" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Jelas terpasang" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Pengesahan gagal" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "Untuk dipasang" msgid "To reinstall" msgstr "Untuk dinyahpasang" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Untuk dinaik taraf" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Memeriksa kebergantungan" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "Tiada untuk dibuat" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac telah pun berjalan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Pengurus Naik Taraf" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pengurus Pakej" @@ -377,14 +362,14 @@ msgstr "Pengurus Pakej" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Keterangan" @@ -392,6 +377,10 @@ msgstr "Keterangan" msgid "Deselect" msgstr "Nyahpilih" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -400,6 +389,10 @@ msgstr "Pasang" msgid "Remove" msgstr "Buang" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -435,7 +428,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lesen" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -524,7 +516,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -533,8 +524,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -546,6 +536,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -591,19 +585,19 @@ msgstr "Ringkasa Transaksi" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -611,19 +605,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -631,8 +629,7 @@ msgstr "Saiz" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -652,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fail" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c10c005..6fb1823 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,114 +38,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autentisering kreves" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifisering feilet" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explisitt installert" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentifisering feilet" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mål ikke funnet: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "Pakken %s har ikke en gyldig arkitektur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: krever %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: om du installerer %s (%s) bryter du avhengigheten '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: om du fjerner %s bryter du avhengigheten '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s og %s er i konflikt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s må fjernes, men det er en låst pakke" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Mislyktes i å begå transaksjonen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s finnes i både %s og %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s er ugyldig eller skadet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ut til å bli avkortet: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "klarte ikke å hente filen '%s' fra %s : %s\n\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "En Gtk3-frontend for libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -191,11 +187,7 @@ msgstr "Å installere" msgid "To reinstall" msgstr "Å reinstallere" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Å oppdatere" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse" @@ -208,10 +200,6 @@ msgstr "Bygger %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transaksjon avbrutt" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sjekker avhengigheter" @@ -362,6 +350,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Lukk" @@ -373,18 +362,14 @@ msgstr "Ingenting å gjøre" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac kjører allerede" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Systemet ditt er oppdatert" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Oppdaterings Behandler" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakke Behandler" @@ -393,7 +378,7 @@ msgstr "Pakke Behandler" msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -401,7 +386,7 @@ msgstr[0] "%u tilgjengelige oppdatering" msgstr[1] "%u tilgjengelige oppdateringer" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -409,6 +394,10 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Deselect" msgstr "Fjern markeringen" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -417,6 +406,10 @@ msgstr "Installer" msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -453,7 +446,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Arkiv" @@ -542,7 +534,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Sjekk avhengigheter" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -551,8 +542,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installer lokale pakker" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -564,6 +554,10 @@ msgstr "_Åpne" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm-pakke" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "En Gtk3-frontend for libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer " @@ -609,19 +603,19 @@ msgstr "Oppsummering av transaksjonen" msgid "Commit" msgstr "Legg inn" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Oppdater databaser" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Vis historikk" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Valg" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Om" @@ -629,19 +623,23 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Pakkebrønner" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -649,8 +647,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "Avhengigheter" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Utfør" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9ee7020..f1a27ea 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:20+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,114 +37,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Verificatie vereist" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Expliciet geïnstalleerd" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialiseren transactie mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiden transactie mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakket %s heeft geen geldige structuur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: heeft %s nodig" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s en %s conflicteren" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet verwijderd worden maar is een lokaal pakket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Starten transactie mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s bestaat in %s en %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s bestaat is al aanwezig" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is ongeldig of beschadigd" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s lijkt te zijn afgebroken: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -190,11 +186,7 @@ msgstr "Te installeren" msgid "To reinstall" msgstr "Opnieuw te installeren" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Te updaten" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Totale download grootte" @@ -207,10 +199,6 @@ msgstr "Bezig met bouwen van %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transactie geannuleerd" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Controleren afhankelijkheden" @@ -361,6 +349,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -372,18 +361,14 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol afgerond" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac is reeds gestart" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Update Manager" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakket Manager" @@ -392,7 +377,7 @@ msgstr "Pakket Manager" msgid "_Quit" msgstr "_Einde" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -400,7 +385,7 @@ msgstr[0] "%u beschikbare updates" msgstr[1] "%u beschikbare updates" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -408,6 +393,10 @@ msgstr "Details" msgid "Deselect" msgstr "Deselect" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Bijwerken" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -416,6 +405,10 @@ msgstr "Installeer" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -452,7 +445,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenties" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -541,7 +533,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -550,8 +541,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installeer lokale pakketten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" @@ -563,6 +553,10 @@ msgstr "_Openen" msgid "Alpm Package" msgstr "Almp Pakket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren" @@ -608,19 +602,19 @@ msgstr "Transactie Overzicht" msgid "Commit" msgstr "Uitvoeren" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Vernieuw databases" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Bekijk geschiedenis" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Over" @@ -628,19 +622,23 @@ msgstr "Over" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Status" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -648,8 +646,7 @@ msgstr "Grootte" msgid "Popularity" msgstr "Populariteit" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -669,7 +666,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 81426eb..0a7da53 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie gefaald" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Expliciet geïnstalleerd" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid voor een ander pakket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Initialisatie van het alpm library gefaald" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie gefaald" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Het synchroniseren van eender welke databank is gefaald" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Initialisatie van de transactie is gefaald" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Voorbereiding van de transactie is gefaald" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "doel niet gevonden: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakket %s heeft geen valide architectuur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s heeft %s nodig" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s en %s zijn in conflict" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet verwijderd worden, maar het pakket is vergrendeld" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Doorvoeren van transactie mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s bestaat in beide %s en %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s bestaat al in het systeem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is niet valide of corrupt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "Te installeren" msgid "To reinstall" msgstr "Te herinstalleren" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Te updaten" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Volledige download grootte" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transactie geanulleerd " -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Afhankelijkheden verifiëren" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Opgelet" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transactie succesvol beëindigd " -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac draait al" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Update Manager" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakketten Manager" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "Pakketten Manager" msgid "_Quit" msgstr "_Weg" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%u beschikbare update" msgstr[1] "%u beschikbare updates" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Details" msgid "Deselect" msgstr "Deselecteer " +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "Installeer" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licensies " #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installeer lokale pakketten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleer " @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "_Ope" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm pakket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "Samenvatting van de transacties" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Databanken vernieuwen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Bekijk geschiedenis" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Status" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositories" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "Grootte" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Doorvoeren " diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 32e1576..8ba9cf8 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:19+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Authenticatie vereist" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Het initialiseren van de alpm-bibliotheek is mislukt" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authenticatie mislukt" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Het synchroniseren van de databases is mislukt" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Expliciet geïnstalleerd" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Geïnstalleerd als afhankelijkheid van een ander pakket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Het initialiseren van de alpm-bibliotheek is mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authenticatie mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Het synchroniseren van de databases is mislukt" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Het initialiseren van de overdracht is mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Het voorbereiden van de overdracht is mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "het doel kan niet worden gevonden: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakket %s bevat een ongeldige architectuur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: vereist %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s en %s conflicteren" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s moet worden verwijderd maar het pakket is vergrendeld" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Het uitvoeren van de overdracht is mislukt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s is aanwezig in zowel %s als %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s is al aanwezig op het bestandssysteem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is ongeldig of beschadigd" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s lijkt afgebroken te zijn: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "Te installeren" msgid "To reinstall" msgstr "Te herinstalleren" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Bij te werken" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Totale downloadgrootte" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "Bezig met bouwen van %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "De overdracht is geannuleerd" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bezig met controleren van afhankelijkheden" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "De overdracht is succesvol afgerond" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac draait al" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is bijgewerkt" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Updatebeheer" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakketbeheer" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Pakketbeheer" msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr[0] "%u beschikbare update" msgstr[1] "%u beschikbare updates" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Details" @@ -398,6 +383,10 @@ msgstr "Details" msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Bijwerken" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -406,6 +395,10 @@ msgstr "Installeren" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenties" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Pakketbron" @@ -531,7 +523,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden controleren" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -540,8 +531,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installeer lokale pakketten" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" @@ -553,6 +543,10 @@ msgstr "_Openen" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm-pakket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)" @@ -598,19 +592,19 @@ msgstr "Overdrachtsamenvatting" msgid "Commit" msgstr "Uitvoeren" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Databases vernieuwen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Geschiedenis weergeven" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Over" @@ -618,19 +612,23 @@ msgstr "Over" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Status" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Pakketbronnen" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -638,8 +636,7 @@ msgstr "Grootte" msgid "Popularity" msgstr "Populariteit" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 3b65480..77d926f 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -346,6 +334,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -357,18 +346,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -393,6 +378,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -401,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a757573..61db167 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,136 +10,132 @@ # Guillaume Benoit , 2013 # Kuba Kaczmarzyk , 2013 # Kuba Kaczmarzyk , 2013 -# m4sk1n , 2017 -# m4sk1n , 2016 -# Piotr Strębski , 2013-2017 +# m4sk1n , 2017 +# m4sk1n , 2016 +# Piotr Strębski , 2013-2017 # Kuba Kaczmarzyk , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Błąd uruchomienia biblioteki alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Błąd synchronizacji wszystkich baz danych" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Błąd uruchomienia biblioteki alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Błąd synchronizacji wszystkich baz danych" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Błąd uruchomienia operacji" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Błąd przygotowania operacji" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cel nie został znaleziony: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pakiet %s nie ma poprawnej architektury" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: wymaga %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instalacja %s (%s) uszkadza zależność '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: usunięcie %s uszkadza zależność '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s i %s są w konflikcie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s musi zostać usunięte, jednakże jest pakietem zablokowanym" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Błąd przeprowadzania operacji" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s występuje zarówno w %s i w %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s już występuje w systemie plików" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s jest nieprawidłowy lub uszkodzony" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s wydaje się być przyciętym: %jd/%jd bajtów\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "błąd pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -185,11 +181,7 @@ msgstr "Do zainstalowania" msgid "To reinstall" msgstr "Do przeinstalowania" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Do aktualizacji" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Całkowity rozmiar pobierania" @@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "Budowanie %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Operacja została anulowana" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Sprawdzanie zależności" @@ -358,6 +346,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Uwaga" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" @@ -369,18 +358,14 @@ msgstr "Nic do zrobienia" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Operacja zakończona sukcesem" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac jest już uruchomiony" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Menedżer aktualizacji" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Menedżer pakietów" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Menedżer pakietów" msgid "_Quit" msgstr "_Wyjdź" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -399,7 +384,7 @@ msgstr[2] "Dostępnych %u aktualizacji" msgstr[3] "Dostępnych %u aktualizacji" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -407,6 +392,10 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Deselect" msgstr "Usuń zaznaczenie" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -415,6 +404,10 @@ msgstr "Zainstaluj" msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -453,7 +446,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencje" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" @@ -542,7 +534,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Sprawdź zależności" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -551,8 +542,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -564,6 +554,10 @@ msgstr "_Otwórz" msgid "Alpm Package" msgstr "Pakiet Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" @@ -609,19 +603,19 @@ msgstr "Podsumowanie operacji" msgid "Commit" msgstr "Wykonaj" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Odśwież bazy danych" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Zobacz historię" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O programie" @@ -629,19 +623,23 @@ msgstr "O programie" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stan" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -649,8 +647,7 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Popularity" msgstr "Popularność" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "Repozytoria użytkowników Arch" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "Zależności" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Zastosuj" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 3df2e52..d6c65dd 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -9,127 +9,123 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9e3eddc..c3913a2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 09:48+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,354 +21,339 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Autenticação necessária" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Explicitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "A autenticação falhou" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "Falhou iniciar transação" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "Falhou preparar a transacção" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "objecto não encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "o pacote %s não tem uma arquitetura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "" +msgstr "%s e %s estão em conflito" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "" +msgstr "Falhou submeter transacção" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s existe tanto em %s como em %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: %s já existe no sistema de ficheiros" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" +msgstr "%s é inválido ou está corrompido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n" #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lista clones (mirrors)" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" +msgstr "A sincronizar bases de dados de pacotes" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "A iniciar atualização total do sistema" #: ../src/transaction.vala msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "A preparar" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "Escolher um fornecedor para %s" #: ../src/transaction.vala msgid "To remove" -msgstr "" +msgstr "Para remover" #: ../src/transaction.vala msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Para substituir por versão anterior" #: ../src/transaction.vala msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "A compilar" #: ../src/transaction.vala msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "Para instalar" #: ../src/transaction.vala msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Para reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho total da transferência" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Building %s" -msgstr "" +msgstr "Criando %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" +msgstr "Transacção cancelada" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" -msgstr "" +msgstr "A verificar dependências" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking file conflicts" -msgstr "" +msgstr "A verificar conflito entre pacotes" #: ../src/transaction.vala msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "A resolver dependências" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "A verificar inter-conflitos" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "" +msgstr "A instalar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Upgrading %s" -msgstr "" +msgstr "A actualizar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Reinstalling %s" -msgstr "" +msgstr "A reinstalar %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downgrading %s" -msgstr "" +msgstr "A substituir %s por versão anterior" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "" +msgstr "A remover %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking integrity" -msgstr "" +msgstr "A verificar a integridade dos pacotes" #: ../src/transaction.vala msgid "Loading packages files" -msgstr "" +msgstr "A carregar ficheiros de pacotes" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking delta integrity" -msgstr "" +msgstr "A verificar a integridade do delta" #: ../src/transaction.vala msgid "Applying deltas" -msgstr "" +msgstr "A aplicar deltas" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "" +msgstr "A gerar %s com %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "Geração bem sucedida" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "Geração falhou" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "" +msgstr "A configurar %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "A transferir" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "A transferir %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "Verificação de espaço disponível em disco" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s requer opcionalmente %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro da base de dados para %s não existe" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking keyring" -msgstr "" +msgstr "A verificar chaveiro" #: ../src/transaction.vala msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "A transferir chaves necessárias" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s instalado como %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s instalado como %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala msgid "Running pre-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "A executar ganchos (hooks) pré-transacionais" #: ../src/transaction.vala msgid "Running post-transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "A executar ganchos (hooks) pós-transacionais" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %u seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Cerca de %u segundos restantes" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "About %lu minute remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cerca de %lu minuto restante" +msgstr[1] "Cerca de %lu minutos restantes" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Refreshing %s" -msgstr "" +msgstr "A atualizar %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Fechar" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nada a fazer" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "" +msgstr "Transacção finalizada com êxito" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" -msgstr "" +msgstr "O Pamac já está em execução" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" - -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de actualizações" +msgstr "O sistema está actualizado" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" @@ -376,369 +361,381 @@ msgstr "Gestor de pacotes" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Sair" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u actualização disponível" +msgstr[1] "%u actualizações disponíveis" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" +msgstr "Desmarcar" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" msgid_plural "%u pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u operação pendente" +msgstr[1] "%u operações pendentes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "Orfãos" #: ../src/manager_window.vala msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Estrangeiro" #: ../src/manager_window.vala msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivo da instalação" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Marcar como explicitamente instalado" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenças" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: ../src/manager_window.vala msgid "Packager" -msgstr "" +msgstr "Organizador de Pacotes" #: ../src/manager_window.vala msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Data da Compilação" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Instalação" #: ../src/manager_window.vala msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Assinaturas" #: ../src/manager_window.vala msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros" #: ../src/manager_window.vala msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Depende de" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependências Opcionais" #: ../src/manager_window.vala msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "Requerido Por" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional For" -msgstr "" +msgstr "Opcional Para" #: ../src/manager_window.vala msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Fornece" #: ../src/manager_window.vala msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Substitui" #: ../src/manager_window.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "Entra em conflito com" #: ../src/manager_window.vala msgid "Package Base" -msgstr "" +msgstr "Base de Pacote" #: ../src/manager_window.vala msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Zelador" #: ../src/manager_window.vala msgid "First Submitted" -msgstr "" +msgstr "Primeira Submissão" #: ../src/manager_window.vala msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Última alteração" #: ../src/manager_window.vala msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Votos" #: ../src/manager_window.vala msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "Desactualizado" #: ../src/manager_window.vala msgid "Make Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer Dependências" #: ../src/manager_window.vala msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Verificar dependências" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install Local Packages" -msgstr "" +msgstr "Instalar pacotes locais" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancelar" #: ../src/manager_window.vala msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" #: ../src/manager_window.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Pacote alpm" + +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Frequência de verificação de actualizações, valor em horas" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "Mundial" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "Escolha um Fornecedor" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Escolher" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso" #: ../resources/history_dialog.ui msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Histórico do Pamac" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário da transacção" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "Actualizar bases de dados" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Ver Histórico" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Procurar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" + +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popularidade" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" -msgstr "" +msgstr "AUR" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Reinstalar" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependências" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Aplicar" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Remover dependências não requeridas" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "Verificar espaço disponível em disco" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Verificar atualizações" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Hide tray icon when no update available" -msgstr "" +msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "Ignorar atualizações para:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "Usar clones (mirrors) de:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "Ordenar clones (mirrors) por:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Refresh Mirrors List" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Lista de Clones (mirrors)" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repositórios Oficiais" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "All AUR users should be familiar with the build process." -msgstr "" +msgstr "AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e problemas potenciais.\nTodos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação." #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Activar suporte ao AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Search in AUR by default" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar no AUR por pré-definição" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check for updates from AUR" -msgstr "" +msgstr "Verificar se há atualizações do AUR" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" -msgstr "" +msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Clean cache" -msgstr "" +msgstr "Limpar cache" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache" #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "Choose Ignored Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 14cf8c4..6d24013 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Arnt , 2014 # Arnt , 2014 # Fábio Nogueira , 2015 -# Gabriel Henrique , 2017 +# Gabriel Henrique , 2017 # Guillaume Benoit , 2013 # Guillaume Benoit , 2013 # Holmes , 2013-2014 @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Gabriel Henrique \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,114 +40,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticação necessária" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Falha ao inicializar biblioteca alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticação falhou" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Falha ao inicializar biblioteca alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autenticação falhou" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Falha ao sincronizar as bases de dados" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falha ao inicializar transação" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falha ao preparar transação" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "alvo não encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pacote %s não tem uma arquitetura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: requer %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: a instalação de %s (%s) interrompe a dependência '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: a remoção de %s interrompe a dependência '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s e %s estão em conflito" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s precisa ser removido, mas é um pacote bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Falha ao confirmar transação" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe em ambas %s e %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s já existe no sistema de arquivos" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s é inválido ou está corrompido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece ter sido truncado: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Cópia" @@ -193,11 +189,7 @@ msgstr "Para instalar" msgid "To reinstall" msgstr "Para reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Para atualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total do download" @@ -210,10 +202,6 @@ msgstr "Construindo %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transação cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Verificando dependências" @@ -364,6 +352,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -375,18 +364,14 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transação finalizada com êxito" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ja está sendo executado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está atualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gerenciador de atualizações" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gerenciador de pacotes" @@ -395,7 +380,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -403,7 +388,7 @@ msgstr[0] "%u atualização disponível" msgstr[1] "%u atualizações disponíveis" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -411,6 +396,10 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Deselect" msgstr "Desmarque" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -419,6 +408,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -455,7 +448,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -544,7 +536,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar Dependências" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -553,8 +544,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar pacotes locais" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -566,6 +556,10 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr " Pacote Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" @@ -611,19 +605,19 @@ msgstr "Resumo da transação" msgid "Commit" msgstr "Enviar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Atualizar banco de dados" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver histórico" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -631,19 +625,23 @@ msgstr "Sobre" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -651,8 +649,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index cc92251..797ac9b 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 22:43+0000\n" -"Last-Translator: António Correia\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,114 +31,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autenticação necessária" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "A autenticação falhou" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitamente instalado" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Falhou inicialização da biblioteca alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "A autenticação falhou" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Falhou sincronizar quaisquer bases de dados" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Falhou iniciar transação" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Falhou preparar a transacção" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "objecto não encontrado: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "o pacote %s não tem uma arquitetura válida" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: necessita %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: instalar %s (%s) destrói a dependência '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: remover %s destrói a dependência '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s e %s estão em conflito" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s necessita ser removido, mas é um pacote bloqueado" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Falhou submeter transacção" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existe tanto em %s como em %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s já existe no sistema de ficheiros" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s é inválido ou está corrompido" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncada: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -184,11 +180,7 @@ msgstr "Para instalar" msgid "To reinstall" msgstr "Para reinstalar" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Para atualizar" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total do download" @@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "Criando %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transacção cancelada" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "A verificar dependências" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "Nada a fazer" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transacção finalizada com êxito" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac já está em execução" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestor de Atualizações" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestor de Pacotes" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Gestor de Pacotes" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -394,7 +379,7 @@ msgstr[0] "%u actualização disponível" msgstr[1] "%u actualizações disponíveis" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -402,6 +387,10 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Deselect" msgstr "Desmarcar" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -410,6 +399,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Verificar dependências" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalar pacotes locais" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "_Abrir" msgid "Alpm Package" msgstr "Pacote alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frequência de verificação de actualizações, valor em horas" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Sumário da transacção" msgid "Commit" msgstr "submeter" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Actualizar bases de dados" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Ver histórico" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "Sobre" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repositórios" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Dependências" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1f60b96..d5d10dc 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentificare eșuată" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalat explicit" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Nu s-a inițializat librăria alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificare eșuată" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Nu s-au sincronizat bazele de date" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Nu s-a inițializat tranzacția" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Nu s-a pregătit tranzacția" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "țintă negăsită: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "pachetul %s nu are o arhitectură validă" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: cere %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s și %s sunt în conflict" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s trebuie eliminat, dar este un pachet închis" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Nu s-a comis tranzacția" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s există și în %s și în %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s există deja în sistem" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s este nevalid sau corupt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "De instalat" msgid "To reinstall" msgstr "De reinstalat" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "De actualizat" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Mărimea totală a descărcării" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Tranzacție anulată" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Se verifică dependențele" @@ -352,6 +340,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Atenție" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Închide" @@ -363,18 +352,14 @@ msgstr "Nimic de făcut" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac rulează deja" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistemul vostru este la zi" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Gestionar de actualizări" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Gestionar de pachete" @@ -383,7 +368,7 @@ msgstr "Gestionar de pachete" msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -392,7 +377,7 @@ msgstr[1] "%u actualizări disponibile" msgstr[2] "%u de actualizări disponibile" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalii" @@ -400,6 +385,10 @@ msgstr "Detalii" msgid "Deselect" msgstr "Deselectează" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instalează" @@ -408,6 +397,10 @@ msgstr "Instalează" msgid "Remove" msgstr "Elimină" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -445,7 +438,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licențe" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Depozit" @@ -534,7 +526,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -543,8 +534,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Instalează pachete locale" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" @@ -556,6 +546,10 @@ msgstr "_Deschide" msgid "Alpm Package" msgstr "Pachet alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore" @@ -601,19 +595,19 @@ msgstr "Sumar al tranzacției" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Reîmprospătează bazele de date" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Vezi istoricul" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -621,19 +615,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Caută" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stare" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Depozite" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Mărime" @@ -641,8 +639,7 @@ msgstr "Mărime" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -662,7 +659,7 @@ msgstr "Dependențe" msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Aplică" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cca355e..bae328e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 04:27+0000\n" -"Last-Translator: Анатолий Валерианович \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,114 +41,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Запрошена авторизация" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка авторизации" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами данных" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Установлено специально" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Ошибка инициализации библиотеки alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ошибка авторизации" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами данных" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ошибка начала транзакции" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Ошибка подготовки транзакции" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "объект не найден: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "пакет %s не имеет допустимую архитектуру" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: зависимости %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: установка %s (%s) повреждённых зависимостей '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: удаление %s повреждённых зависимостей '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "конфликт между %s и %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s необходимо удалить, но пакет заблокирован" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ошибка завершения транзакции" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s существует в обоих %s и %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s уже существует в файловой системе" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s недействующий или повреждён" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s похоже, сокращён на: %jd/%jd байт\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -194,11 +190,7 @@ msgstr "К установке" msgid "To reinstall" msgstr "К переустановке" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "К обновлению" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Общий размер загрузки" @@ -211,10 +203,6 @@ msgstr "Сборка %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Транзакция отменена" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка зависимостей" @@ -367,6 +355,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Внимание" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -378,18 +367,14 @@ msgstr "Нет заданий" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Транзакция успешно завершена" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac уже запущен" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Система обновлена" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Менеджер обновлений" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менеджер пакетов" @@ -398,7 +383,7 @@ msgstr "Менеджер пакетов" msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -408,7 +393,7 @@ msgstr[2] "%u доступных обновлений" msgstr[3] "%u доступных обновлений" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Подробности" @@ -416,6 +401,10 @@ msgstr "Подробности" msgid "Deselect" msgstr "Снять выделение" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -424,6 +413,10 @@ msgstr "Установить" msgid "Remove" msgstr "Удалить" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -462,7 +455,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -551,7 +543,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Проверка зависимостей" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Название" @@ -560,8 +551,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Установить локальные пакеты" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" @@ -573,6 +563,10 @@ msgstr "_Открыть" msgid "Alpm Package" msgstr "Пакет Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Укажите интервал поиска обновлений, в часах" @@ -618,19 +612,19 @@ msgstr "Сводка транзакции" msgid "Commit" msgstr "Далее" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Обновить базы данных" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Журнал событий" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "О программе" @@ -638,19 +632,23 @@ msgstr "О программе" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Состояние" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Репозитории" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -658,8 +656,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Popularity" msgstr "Популярность" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -679,7 +676,7 @@ msgstr "Зависимости" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Применить" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 621ab0d..7158a18 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,114 +24,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -177,11 +173,7 @@ msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත." -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -439,7 +432,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "බලපත්‍ර" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -528,7 +520,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -537,8 +528,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -550,6 +540,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -595,19 +589,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -615,19 +609,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -635,8 +633,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index dae4516..3c459e9 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 06:06+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,114 +28,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Zlyhalo overenie" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Výlučne nainštalované" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Balík bol nainštalovaný ako závislosť iného balíka" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Zlyhala inicializácia knižnice alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Zlyhalo overenie" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Zlyhalo synchronizovanie akejkoľvek databázy" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Zlyhalo zahájenie transakcie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Zlyhalo pripravovanie transakcie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cieľ sa nenašiel: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "balík %s nie je platnej architektúry" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: vyžaduje %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "nie je možné vyriešiť závislosť „%s“ požadovanú balíkom %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: nainštalovaním balíka %s (%s) sa poruší závislosť „%s“" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "nainštalovaním balíka %s (%s) sa poruší závislosť „%s“ požadovaná balíkom %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: odstránením balíka %s sa poruší závislosť „%s“" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "odstránením balíka %s sa poruší závislosť „%s“ požadovaná balíkom %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "Balíky %s a %s sú v konflikte" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "Balík %s sa musí odstrániť, ale je zablokovaný" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Zlyhalo vykonanie transakcie" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s existuje v %s aj v %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s už existuje v systéme súborov" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neplatný alebo poškodený" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Zdá sa, že %s má poškodenú veľkosť: %jd/%jd bajtov\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Zlyhalo prijímanie súboru „%s“ z %s: %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -181,11 +177,7 @@ msgstr "Na nainštalovanie" msgid "To reinstall" msgstr "Na preinštalovanie" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Na aktualizovanie" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Celková veľkosť preberania" @@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "Zostavuje sa %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcia bola zrušená" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Čaká sa na ukončenie iného správcu balíkov" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kontrolujú sa závislosti" @@ -353,6 +341,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" @@ -364,18 +353,14 @@ msgstr "Nič na vykonanie" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcia bola úspešná" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Program Pamac je už spustený" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuálny" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Správca aktualizácií" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Správca balíkov" @@ -384,7 +369,7 @@ msgstr "Správca balíkov" msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -393,7 +378,7 @@ msgstr[1] "Sú dostupné %u aktualizácie" msgstr[2] "Je dostupných %u aktualizácií" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -401,6 +386,10 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Deselect" msgstr "Odznačiť" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizovať" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Inštalovať" @@ -409,6 +398,10 @@ msgstr "Inštalovať" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Čaká sa na ukončenie iného správcu balíkov" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencie" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitár" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Skontrolovať závislosti" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Inštalovať miestne balíky" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "_Otvoriť" msgid "Alpm Package" msgstr "Autor balíka" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnota je v hodinách" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Súhrn transakcie" msgid "Commit" msgstr "Vykonať" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Obnoviť databázy" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Pozrieť históriu" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O aplikácii" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "O aplikácii" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stav" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozitáre" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizácie" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Veľkosť" msgid "Popularity" msgstr "Obľúbenosť" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Použiť" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 47c5331..cc74362 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Al Manja \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,114 +29,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Zahtevana je overitev" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Potrditev identitete ni uspela" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Izrecno nameščeno" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potrditev identitete ni uspela" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Ni bilo mogoče sinhronizirati nobene podatkovne baze" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Ni bilo mogoče začeti transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Pripravljanje transakcije je spodletelo" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj ni bil najden: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paket %s nima veljavne arhitekture" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: zahteva %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s in %s sta v sporu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s je potrebno odstraniti, vendar je ta paket zaklenjen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Ni bilo mogoče uveljaviti transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s obstoji tako v %s kot v %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s že obstaja v datotečnem sistemu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je neveljaven ali pokvarjen" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s izgleda prirezanih: %jd%jd bitov\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' od %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 začelje za libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -182,11 +178,7 @@ msgstr "Za namestitev" msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovno namestitev" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Posodobiti" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Celotna velikost prenosa" @@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija preklicana" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Čakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Preverjam odvisnosti" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Zapri" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "Ni nobenih opravil" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija uspešno zaključena" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je že v teku" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Vaš sistem je posodobljen" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Upravljalnik posodobitev" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Upravljalnik paketov" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Upravljalnik paketov" msgid "_Quit" msgstr "_Izhod" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -396,7 +381,7 @@ msgstr[2] "Na voljo je %u posodobitev" msgstr[3] "Na voljo je %u posodobitev" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -404,6 +389,10 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Deselect" msgstr "Prekliči izbiro" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -412,6 +401,10 @@ msgstr "Namesti" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Čakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -450,7 +443,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Skladišče" @@ -539,7 +531,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -548,8 +539,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Namesti krajevne pakete" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" @@ -561,6 +551,10 @@ msgstr "_Odpri" msgid "Alpm Package" msgstr "Paket Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 začelje za libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" @@ -606,19 +600,19 @@ msgstr "Povzetek transakcije" msgid "Commit" msgstr "Uveljavi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Osveži baze podatkov" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Glej zgodovino" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O programu Pamac" @@ -626,19 +620,23 @@ msgstr "O programu Pamac" msgid "Search" msgstr "Išči" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Skladišča" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Različica" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -646,8 +644,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "Odvisnosti" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Uveljavi" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 9f32bb9..9b114af 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -379,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 23e263d..c4bbaa6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\"" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Аутентикација неуспешна" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Изричито инсталирано" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Инсталирано као зависност за други пакет" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Неуспешна иницијализација alpm \"библиотеке\"" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Аутентикација неуспешна" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Неуспех синхронизације било које базе података" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Неуспех да се успостави трансакција" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Неуспех да се припреми трансакција" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "није пронађен циљ: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "пакет %s нема одговарајућу архитектуру" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: захтева %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s и %s су у сукобу" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "неопходно је уклонити %s али тај пакет је закључан" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Неуспех у започињању трансакције" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s постоји у %s и такође у %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s већ постоји у фајл систему" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s је неважећи или корумпиран" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "За инсталацију" msgid "To reinstall" msgstr "За поновну инсталацију" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "За надоградњу" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Укупна величина приликом преузимања" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Трансакција прекинута" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Провера зависности" @@ -350,6 +338,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Упозорење" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Затвори" @@ -361,18 +350,14 @@ msgstr "Ништа за чињење." msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Трансакција успешно обављена" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Памак је већ покренут" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваш систем је већ ажуриран" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\"" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менаџер пакета" @@ -381,7 +366,7 @@ msgstr "Менаџер пакета" msgid "_Quit" msgstr "_Одустани" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr[1] "%u доступних ажурирања" msgstr[2] "%u доступних ажурирања" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -398,6 +383,10 @@ msgstr "Детаљи" msgid "Deselect" msgstr "Одселектуј" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -406,6 +395,10 @@ msgstr "Инсталирај" msgid "Remove" msgstr "Уклони" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Лиценце" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Складиште - \"репозиторија\"" @@ -532,7 +524,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Име" @@ -541,8 +532,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Прекини" @@ -554,6 +544,10 @@ msgstr "_Отвори" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm пакет" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 приказ за libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима" @@ -599,19 +593,19 @@ msgstr "Сиже трансакције" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Освежи базу" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Прегледај историју" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Подешавања" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -619,19 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Претрага" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Стање" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "\"Складишта\" - репозиторије" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Верзија" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -639,8 +637,7 @@ msgstr "Величина" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "Зависности" msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Примени" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 72bc474..31e9506 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,114 +28,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autentifikacija je neophodna" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Eksplicitno instalirano" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Greška pri inicijalizaciji alpm biblioteke" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Greška pri sinhronizovanju bilo koje baze podataka" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Greška pri init transakciji" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Greška pri pripremanju transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "cilj nije pronađen: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paket %s nema odgovarajuću arhitekturu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: zahteva %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s i %s su u konfliktu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s treba da bude izbrisan ali je paket zaključan" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Greška pri izvršavanju transakcije" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s postoji u %s i u %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s već postoje u sistemu datoteka" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s je nevažeći ili korumpiran" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -181,11 +177,7 @@ msgstr "Za intalaciju" msgid "To reinstall" msgstr "Za ponovo intaliranje" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Za ažuriranje" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Ukupna veličina preuzimanja" @@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Transakcija prekinuta" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Proveravanje zavisnosti" @@ -353,6 +341,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -364,18 +353,14 @@ msgstr "Ništa za uraditi" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Transakcija je uspešno završena" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac je već pokrenut" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Vaš sistem je najnoviji" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Menadžer ažuriranja" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Mendžer paketa" @@ -384,7 +369,7 @@ msgstr "Mendžer paketa" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -393,7 +378,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -401,6 +386,10 @@ msgstr "Detalji" msgid "Deselect" msgstr "Opozovi izbor" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -409,6 +398,10 @@ msgstr "Instaliraj" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licence" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Spremište" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Rezime transakcije" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Osveži bazu podataka" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Vidi istoriju" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Podešavanja" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "O" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "O" msgid "Search" msgstr "Pretraži" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Stanje" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozitorijumi" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Veličina" msgid "Popularity" msgstr "Popularno" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Primeni" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index bf7c31c..201709c 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index fa20dc3..33ad3d9 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a752ea6..0bc9724 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,114 +31,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Autentisering krävs" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering misslyckades" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Särskillt installerad" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Misslyckades med att läsa in alpm-bibliotek" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentisering misslyckades" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Misslyckades med att synkronisera databaser" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Misslyckades med att påbörja överföring" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Misslyckades med att förbereda överföring" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "mål ej funnet: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "paketet %s har inte en giltig arkitektur" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: kräver %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s och %s konflikterar" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s behöver tas bort, men är ett låst paket" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Misslyckades med att genomföra överföring" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s finns i både %s och %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s finns redan i filsystemet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s är ogiltig eller korrupt" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' från %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -184,11 +180,7 @@ msgstr "Att installera" msgid "To reinstall" msgstr "Att ominstallera" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Att uppdatera" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Total nedladdningsstorlek" @@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "Överföring avbruten" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Väntar på att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Kollar beroenden" @@ -355,6 +343,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varning" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Stäng" @@ -366,18 +355,14 @@ msgstr "Inget att göra" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Överföring lyckades" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac körs redan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ditt system är uppdaterat" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Uppdateringshanterare" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Pakethanterare" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Pakethanterare" msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -394,7 +379,7 @@ msgstr[0] "%u tillgänglig uppdatering" msgstr[1] "%u tillgängliga uppdateringar" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -402,6 +387,10 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Deselect" msgstr "Avmarkera" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -410,6 +399,10 @@ msgstr "Installera" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Väntar på att annan instans av pakethanteraren ska avslutas" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "LIcenser" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Förråd (repo)" @@ -535,7 +527,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Kontrollera beroenden" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -544,8 +535,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Installera lokala paket" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -557,6 +547,10 @@ msgstr "_Öppna" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm-paket" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar" @@ -602,19 +596,19 @@ msgstr "Summering av överföring" msgid "Commit" msgstr "Genomför" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Uppdatera databas" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Visa historik" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Om" @@ -622,19 +616,23 @@ msgstr "Om" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Status" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Förråd (repo)" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -642,8 +640,7 @@ msgstr "Storlek" msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Beroenden" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Tillämpa" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 73d4f0c..12abd88 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,114 +27,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Doğrulama başarısız" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Alpm kütüphanesi başlatılamadı" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Doğrulama başarısız" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Hiçbir veritabanı senkronize edilemedi" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "init işlemi başarısız" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "İşlem hazırlığı başarısız oldu" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "Hedef bulunamadı: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "%s paketi uygun bir mimariye sahip değil" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: gereksinimi %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: %s yükleniyor (%s) bağımlılıkları işlemi kesti '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s: %s kaldırılıyor '%s' kırılan bağımlılıklar" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s paketi %s ile çakışıyor" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s paketinin kaldırılması gerekiyor fakat paket kilitli" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "İşlem tamamlanamadı" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s hem %s hemde %s içinde var" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s dosya sisteminde zaten mevcut" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s geçersiz veya bozuk" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s kesintiye uğramış gibi görünüyor: %jd/%jd bytes\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%s üzerinden '%s dosyası alınamadı: %s\n\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -180,11 +176,7 @@ msgstr "Kurulacak paketler" msgid "To reinstall" msgstr "Kurulacak paketler" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Yükseltilecek" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Toplam indirme boyutu" @@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "%s İnşa ediliyor" msgid "Transaction cancelled" msgstr "İşlemden vazgeçildi" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Başka bir paket yöneticisinin çıkması ya da durması bekleniyor" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Kapat" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Işlem Başarılı" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sisteminiz Güncel" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Güncelleme Yöneticisi" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paket Yöneticisi" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Paket Yöneticisi" msgid "_Quit" msgstr "_Çıkış" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr[0] "%u güncelleme mevcut" msgstr[1] "%u güncelleme mevcut" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" @@ -398,6 +383,10 @@ msgstr "Ayrıntılar" msgid "Deselect" msgstr "Seçimi kaldır" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Yükle" @@ -406,6 +395,10 @@ msgstr "Yükle" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Başka bir paket yöneticisinin çıkması ya da durması bekleniyor" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisanslar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Depo" @@ -531,7 +523,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Bağımlılık Kontrolü" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -540,8 +531,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Bilgisayarından paket yükle" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" @@ -553,6 +543,10 @@ msgstr "_Aç" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm Paketi" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" @@ -598,19 +592,19 @@ msgstr "İşlem Özeti" msgid "Commit" msgstr "İşlemleri Uygula" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Veritabanını yenile" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Geçmişi Gör" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -618,19 +612,23 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Konum" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Depolar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -638,8 +636,7 @@ msgstr "Boyut" msgid "Popularity" msgstr "Rağbet Gören" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Bağımlılıklar" msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 255edd2..836fd8a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,9 +4,11 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2016. # # Translators: +# dsafsadf , 2017 # Rax Garfield , 2012 # Roman , 2013 # Roman , 2013 +# Rome Semenovych , 2017 # sevenfourk , 2012 # Trado.Verde, 2015 # Trado.Verde, 2015-2016 @@ -19,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,117 +34,113 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "Потрібна авторизація" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Помилка аутентифікації" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Явно встановлено" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Встановлено як залежність до іншого пакунка" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку alpm" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Помилка аутентифікації" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "Не вдалося синхронізувати жодну базу даних" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "Не вдалося ініціювати транзакцію" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "Не вдалося підготувати транзакцію" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "ціль не знайдена: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "пакунок %s не має дійсної архітектури" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s: потребує %s" - -#: ../src/daemon.vala -#, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s та %s конфліктують" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s має бути вилученим, проте є заблокованим пакунком" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "Не вдалося здійснити транзакцію" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s існує і в %s, і в %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s вже існує в файловій системі" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s недійсний чи пошкоджений" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s вочевідь обрізаний: %jd/%jd байтів\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копіювати" #: ../src/transaction.vala msgid "Refreshing mirrors list" @@ -185,27 +183,19 @@ msgstr "До встановлення" msgid "To reinstall" msgstr "До перевстановлення" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "До оновлення" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Загальний розмір завантаження" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Building %s" -msgstr "" +msgstr "Збірка %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction cancelled" msgstr "Транзакцію скасовано" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "Очікування іншого менеджера пакунків." - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Перевірка залежностей" @@ -357,6 +347,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Увага" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Закрити" @@ -368,18 +359,14 @@ msgstr "Немає роботи" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Операція успішно завершена" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac вже запущений" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваша система оновлена" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Менеджер Оновлень" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Менеджер пакетів" @@ -388,7 +375,7 @@ msgstr "Менеджер пакетів" msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -397,7 +384,7 @@ msgstr[1] "%u доступних оновлень" msgstr[2] "%u доступних оновлень" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Деталі" @@ -405,6 +392,10 @@ msgstr "Деталі" msgid "Deselect" msgstr "Скасувати вибір" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Встановлення" @@ -413,6 +404,10 @@ msgstr "Встановлення" msgid "Remove" msgstr "Видалення" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "Очікування іншого менеджера пакунків." + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -450,9 +445,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Ліцензії" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" -msgstr "Сховище" +msgstr "Репозиторій" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Groups" @@ -539,7 +533,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "Перевірити залежності" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -548,8 +541,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Встановіть локальні пакети" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -561,13 +553,17 @@ msgstr "_Відкрити" msgid "Alpm Package" msgstr "Пакунок Alpm" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Як часто перевіряти оновлення (значення в годинах)" #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" -msgstr "" +msgstr "Кількість версій кожного пакунка зберігається в кеш-пам'яті" #: ../src/preferences_dialog.vala msgid "Worldwide" @@ -606,19 +602,19 @@ msgstr "Інформація по операціях" msgid "Commit" msgstr "Застосувати" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "Оновити бази даних" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Переглянути Історію" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Про програму" @@ -626,19 +622,23 @@ msgstr "Про програму" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Репозиторії" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Версія" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -646,8 +646,7 @@ msgstr "Розмір" msgid "Popularity" msgstr "Популярність" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "Залежності" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_Застосувати" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index f58c867..42faff0 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,114 +23,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "Alpm لائبریری شروع نہیں ہو سکی" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "تصدیق ناکام ہوئی" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "نا معلوم" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "Alpm لائبریری شروع نہیں ہو سکی" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "تصدیق ناکام ہوئی" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr " ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ نہیں ہو سکے" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "مطوب%s نہیں ملا" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -176,11 +172,7 @@ msgstr "انسٹال کرنے کے لئے" msgid "To reinstall" msgstr "پھرسے انسٹال کرنے کے لئے" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "اپ ڈیٹ کرنے کے لئے" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "ڈاون لوڈ کا ٹوٹل سائز" @@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "عمل منسوخ ہوا" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -347,6 +335,7 @@ msgid "Warning" msgstr "انتباہ" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_بند کریں" @@ -358,18 +347,14 @@ msgstr "کرنے کو کچھ نہیں" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "عمل کامیابی سے مکمل ہوا" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "پامیک پہلے سے چل رہا ہے" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "اپ ڈیٹ مینیجر" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "پیکیج مینیجر" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "پیکیج مینیجر" msgid "_Quit" msgstr "_برخواست" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "تفصیلات" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "تفصیلات" msgid "Deselect" msgstr "غیرمنتخب کریں" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "انسٹال کریں" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "انسٹال کریں" msgid "Remove" msgstr "نکال دیں" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "لائسنسز" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخیرہ)" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "نام" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_منسوخ " @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "_کھولیں" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm پیکیج" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے کی کثرت کی وضاحت گھنٹوں میں کریں" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "کاروائی کا خلاصہ" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "ڈیٹا بیس اپ ڈیٹ کریں" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "ہسٹری " -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "حال" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "ریپوزی ٹوری (ذخائر)" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "ورژن" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "حجم" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "حجم" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "انحصار ی پیکج" msgid "Files" msgstr "فائلیں" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "_عمل کریں" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 46bf93a..f7ad672 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Aniq o'rnatilgan" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "Ha" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "Yo'q" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "O'rnatish uchun" msgid "To reinstall" msgstr "Qayta o'rnatish uchun" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Yangilash uchun" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "_Yopish" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "Vazifalar yo'q" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac ishga tushirilgan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Tizim yangilangan" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Paket boshqaruvchisi" @@ -379,14 +364,14 @@ msgstr "Paket boshqaruvchisi" msgid "_Quit" msgstr "_Chiqish" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Tafsilotlar" msgid "Deselect" msgstr "Tanlashni bekor qilish" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "O'rnatish" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "O'rnatish" msgid "Remove" msgstr "O'chirish" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Litsenziyalar" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Repozitoriy" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "Lokal paketlarni o'rnatish" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "_Bekor qilish" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "_Ochish" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Tarixni ko'rish" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "Haqida" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "Haqida" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Holati" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "Repozitoriylar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Versiya" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Hajmi" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "Hajmi" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4f9d094..26fc7c1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,114 +25,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "Xác nhận thất bại" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "Không biết" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "Xác nhận thất bại" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -178,11 +174,7 @@ msgstr "Để cài đặt" msgid "To reinstall" msgstr "Để cài lại" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "Để cập nhật" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "Tổng kích cỡ tải về" @@ -195,10 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc" @@ -348,6 +336,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -359,18 +348,14 @@ msgstr "Không có gì để thực hiện" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac đang chạy" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Hệ thống đã được cập nhật" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "Trình quản lý cập nhật" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "Trình quản lý gói" @@ -379,14 +364,14 @@ msgstr "Trình quản lý gói" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "Chi tiết" @@ -394,6 +379,10 @@ msgstr "Chi tiết" msgid "Deselect" msgstr "Bỏ chọn" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -402,6 +391,10 @@ msgstr "Cài đặt" msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "Giấy phép" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "Kho" @@ -526,7 +518,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -535,8 +526,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -548,6 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ" @@ -593,19 +587,19 @@ msgstr "Ghi nhớ chuyển giao" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "Hiển thị lịch sử" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -613,19 +607,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Tìm" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "Tình trạng" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "Phiên bản" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "Cỡ" @@ -633,8 +631,7 @@ msgstr "Cỡ" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Tệp tin" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 765a889..2616aca 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,114 +22,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "" @@ -175,11 +171,7 @@ msgstr "" msgid "To reinstall" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "" @@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Transaction cancelled" msgstr "" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "" @@ -345,6 +333,7 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "" @@ -356,18 +345,14 @@ msgstr "" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "" @@ -376,14 +361,14 @@ msgstr "" msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "" @@ -391,6 +376,10 @@ msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "" @@ -399,6 +388,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -434,7 +427,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "" @@ -523,7 +515,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "" @@ -532,8 +523,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -545,6 +535,10 @@ msgstr "" msgid "Alpm Package" msgstr "" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "" @@ -590,19 +584,19 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "" @@ -610,19 +604,23 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "" @@ -630,8 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Popularity" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "" @@ -651,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index acfc571..dcce3da 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Dz Chen \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" +"Last-Translator: philm \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,114 +28,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "需要验证" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "初始化 Alpm 库失败" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "验证失败" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "同步数据库失败" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "单独指定安装" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "初始化 Alpm 库失败" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "验证失败" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "同步数据库失败" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "初始化事务失败" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "准备事务失败" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "目标未找到:%s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "软件包 %s 没有适用的架构" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s:依赖于 %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s:安装 %s (%s) 会破坏依赖关系“%s”" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s:移除 %s 会破坏依赖关系“%s”" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s 和 %s 有冲突" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s 需要移除但已锁定" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "提交事务失败" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s 存在于 %s 和 %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s 已经在文件系统中存在" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s 无效或已损坏" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 似乎被截断了:%jd/%jd 字节\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "从 %s 检索文件“%s”失败:%s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "libalpm 的 GTK3 前端" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -181,11 +177,7 @@ msgstr "安装" msgid "To reinstall" msgstr "重新安装" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "更新" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "总下载大小" @@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "正在构建 %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "事务已经取消" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "正在等待另一包管理器退出" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "正在检查依赖关系" @@ -351,6 +339,7 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -362,18 +351,14 @@ msgstr "无需做任何事" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "事务成功完成" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac已经运行" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "系统为最新状态" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "更新管理器" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "软件包管理器" @@ -382,14 +367,14 @@ msgstr "软件包管理器" msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "%u 个可用更新" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "详情" @@ -397,6 +382,10 @@ msgstr "详情" msgid "Deselect" msgstr "取消选择" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "安装" @@ -405,6 +394,10 @@ msgstr "安装" msgid "Remove" msgstr "移除" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "正在等待另一包管理器退出" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -440,7 +433,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "许可" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "软件仓库" @@ -529,7 +521,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "检查依赖关系" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "名称" @@ -538,8 +529,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "安装本地软件包" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -551,6 +541,10 @@ msgstr "打开(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm 软件包" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "libalpm 的 GTK3 前端" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "检查更新的频率,单位为小时" @@ -596,19 +590,19 @@ msgstr "事务概要" msgid "Commit" msgstr "提交" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "刷新数据库" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "查看历史记录" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "关于" @@ -616,19 +610,23 @@ msgstr "关于" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "状态" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "库" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "大小" @@ -636,8 +634,7 @@ msgstr "大小" msgid "Popularity" msgstr "人气" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "依赖" msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "应用(_A)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb1a54a..bdcdae9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:17+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,114 +26,110 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required" msgstr "需要授權" -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗" - -#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala -msgid "Authentication failed" -msgstr "授權失敗" - -#: ../src/daemon.vala -msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "同步任何套件庫失敗" - -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Explicitly installed" msgstr "單獨指定安裝" -#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala +#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/user_daemon.vala msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "初始化 alpm 函式庫失敗" + +#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "授權失敗" + +#: ../src/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "同步任何套件庫失敗" + +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to init transaction" msgstr "初始化事務處理失敗" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" msgstr "準備事務處理失敗" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" msgstr "目標找不到: %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" msgstr "軟體包 %s 沒有有效的架構" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: requires %s" -msgstr "%s :需要 %s" +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "無法滿足依賴關係 '%s' 由 %s 所要求" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" -msgstr "%s:正在安裝 %s (%s) 破壞了依賴關係 '%s'" +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "正在安裝%s (%s) 破壞了依賴關係 '%s' 由 %s 所要求" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" -msgstr "%s:正在移除 %s 破壞了依賴關係 '%s'" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "正在移除 %s 破壞依賴關係 '%s' 由 %s 所要求" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s 及 %s 衝突" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s 需要被移除,但它是一個被鎖定的軟體包" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" msgstr "提交事務處理失敗" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s 同時存在於 %s 及 %s" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s : %s 已在檔案系統中存在" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s 是無效或損毀的" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 似乎被截斷了:%jd/%jd 位元組\n" -#: ../src/daemon.vala +#: ../src/system_daemon.vala #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "擷取檔案「%s」失敗,從 %s:%s\n" -#: ../src/transaction.vala -msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端" - #: ../src/transaction.vala msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -179,11 +175,7 @@ msgstr "安裝" msgid "To reinstall" msgstr "重新安裝" -#: ../src/transaction.vala -msgid "To update" -msgstr "升級" - -#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "Total download size" msgstr "總計下載大小" @@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "正在構建 %s" msgid "Transaction cancelled" msgstr "已取消事務處理" -#: ../src/transaction.vala -msgid "Waiting for another package manager to quit" -msgstr "正在等待其他套件管理員結束" - #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" msgstr "正在檢查依賴關係" @@ -349,6 +337,7 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui +#: ../resources/history_dialog.ui msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" @@ -360,18 +349,14 @@ msgstr "已無事可作" msgid "Transaction successfully finished" msgstr "事務處理成功完成" -#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala +#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala msgid "Pamac is already running" msgstr "Pamac仍在執行中" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Your system is up-to-date" msgstr "您的系統已經是最新的" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala -msgid "Update Manager" -msgstr "更新管理員" - #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala msgid "Package Manager" msgstr "套件管理員" @@ -380,14 +365,14 @@ msgstr "套件管理員" msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala +#: ../src/tray.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" msgstr[0] "有 %u 個可用的更新" #: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Details" msgstr "細節" @@ -395,6 +380,10 @@ msgstr "細節" msgid "Deselect" msgstr "取消選擇" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "升級" + #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -403,6 +392,10 @@ msgstr "安裝" msgid "Remove" msgstr "移除" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "正在等待其他套件管理員結束" + #: ../src/manager_window.vala #, c-format msgid "%u pending operation" @@ -438,7 +431,6 @@ msgid "Licenses" msgstr "授權條款" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Repository" msgstr "套件庫" @@ -527,7 +519,6 @@ msgid "Check Dependencies" msgstr "檢查用依賴關係" #: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui -#: ../resources/updater_window.ui msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -536,8 +527,7 @@ msgid "Install Local Packages" msgstr "安裝本機套件" #: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -549,6 +539,10 @@ msgstr "開啟(_O)" msgid "Alpm Package" msgstr "Alpm 軟體包" +#: ../src/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端" + #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui msgid "How often to check for updates, value in hours" msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時" @@ -594,19 +588,19 @@ msgstr "事務處理概要" msgid "Commit" msgstr "遞交" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" msgstr "刷新套件庫" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" msgstr "檢閱歷史" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "About" msgstr "關於" @@ -614,19 +608,23 @@ msgstr "關於" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "State" msgstr "狀態" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" msgstr "套件庫" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "Size" msgstr "大小" @@ -634,8 +632,7 @@ msgstr "大小" msgid "Popularity" msgstr "人氣" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui -#: ../resources/preferences_dialog.ui +#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "AUR" msgstr "AUR" @@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "依賴關係" msgid "Files" msgstr "檔案" -#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui +#: ../resources/manager_window.ui msgid "_Apply" msgstr "套用(_A)" diff --git a/src/manager_window.vala b/src/manager_window.vala index 7607264..e3935f7 100644 --- a/src/manager_window.vala +++ b/src/manager_window.vala @@ -17,7 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ -const string VERSION = "4.9.0"; +const string VERSION = "4.9.1"; namespace Pamac {