Translations
- update nl
This commit is contained in:
parent
745f57bacc
commit
104e8ff74b
29
po/nl.po
29
po/nl.po
@ -8,13 +8,14 @@
|
|||||||
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2014
|
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2014
|
||||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authenticatie is vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:162
|
#: pamac-daemon.py:162
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Voorbereiding"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:192
|
#: pamac/transaction.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -432,11 +433,11 @@ msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:44
|
#: gui/manager.ui:44
|
||||||
msgid "Pamac History"
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:170
|
#: gui/manager.ui:170
|
||||||
msgid "View History"
|
msgid "View History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekijk geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||||
msgid "Install local packages"
|
msgid "Install local packages"
|
||||||
@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:349
|
#: gui/manager.ui:349
|
||||||
msgid "Apply changes"
|
msgid "Apply changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veranderingen toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:367
|
#: gui/manager.ui:367
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:440
|
#: gui/manager.ui:440
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
@ -508,29 +509,29 @@ msgstr "details"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||||
msgid "Pamac Preferences"
|
msgid "Pamac Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pamac Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activeer AUR ondersteuning"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||||
"required by other packages"
|
"required by other packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten."
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user