[translations] update copyright
This commit is contained in:
47
po/hu.po
47
po/hu.po
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
|
||||
#
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
@@ -667,7 +667,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
@@ -710,9 +712,7 @@ msgstr "Hivatalos tárolók"
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az AUR egy közösségileg karbantartott tároló, így lehetséges veszélyek és problémák forrása.\n"
|
||||
"Az AUR felhasználónak ismernie kell a telepítési folyamatot."
|
||||
msgstr "Az AUR egy közösségileg karbantartott tároló, így lehetséges veszélyek és problémák forrása.\nAz AUR felhasználónak ismernie kell a telepítési folyamatot."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@@ -737,34 +737,3 @@ msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required"
|
||||
#~ msgstr "Hitelesítés szükséges"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
|
||||
#~ "Choose if you would like to install it"
|
||||
#~ msgid_plural ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
#~ "Choose those you would like to install"
|
||||
#~ msgstr[0] ""
|
||||
#~ "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\n"
|
||||
#~ "Válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél"
|
||||
#~ msgstr[1] ""
|
||||
#~ "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\n"
|
||||
#~ "Válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
|
||||
#~ msgstr "Válaszd ki a csomagokat, amiket nem akarsz frissíteni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_OK"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Rólam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Refresh"
|
||||
#~ msgstr "Frissítés"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user