[translations] update copyright

This commit is contained in:
Philip
2016-04-24 08:58:09 +02:00
parent cc8d67f197
commit 0e6851b987
71 changed files with 534 additions and 1586 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/daemon.vala
@@ -668,7 +668,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
@@ -711,9 +713,7 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
msgstr "AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\nTolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -738,34 +738,3 @@ msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"
#~ msgid "Authentication is required"
#~ msgstr "Ríquese l'autenticación"
#~ msgid ""
#~ "%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
#~ "Choose if you would like to install it"
#~ msgid_plural ""
#~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
#~ "Choose those you would like to install"
#~ msgstr[0] ""
#~ "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\n"
#~ "Escueyi si te prestaría instalala"
#~ msgstr[1] ""
#~ "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\n"
#~ "Escueyi si te prestaría instalales"
#~ msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
#~ msgstr "Escueyi los paquetes que nun quies anovar"
#~ msgid "_OK"
#~ msgstr "_Aceutar"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Preferencies"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Tocante a"
#~ msgid "_Refresh"
#~ msgstr "_Refrescar"