From 0a272130dbc4a6ee719bb359184d9fc558b796af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E1=83=96=E1=83=A3=E1=83=A0=E1=83=90=20=E1=83=93=E1=83=90?= =?UTF-8?q?=E1=83=95=E1=83=98=E1=83=97=E1=83=90=E1=83=A8=E1=83=95=E1=83=98?= =?UTF-8?q?=E1=83=9A=E1=83=98?= Date: Mon, 30 Mar 2020 13:17:40 -0300 Subject: [PATCH] Upload files to 'po' --- po/ka.po | 801 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 801 insertions(+) create mode 100644 po/ka.po diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..82fbf91 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,801 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2016. +# +# Translators: +# arabuli , 2015 +# arabuli , 2015 +# giorgi shashviashvili , 2019 +# zura davitashvili , 2019-2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 21:48-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-02 12:41-0300\n" +"Last-Translator: zura davitashvili \n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/" +"language/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" + +#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Explicitly installed" +msgstr "განზრახ დაყენებული" + +#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "დაყენებულია, როგორც დამოკიდებულება სხვა პაკეტისთვის" + +#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala +msgid "No" +msgstr "არა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +msgid "Failed to initialize alpm library" +msgstr "alpm ბიბლიოთეკის წამოწყება ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala +msgid "Authentication failed" +msgstr "ავთენტიფიკაცია ვერ მოხერდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +msgid "Failed to synchronize any databases" +msgstr "ვერცერთი მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +msgid "Failed to init transaction" +msgstr "ტრანზაქციის წამოწყება ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +msgid "Failed to prepare transaction" +msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "target not found: %s" +msgstr "მიზანი ვერ მოიძებნა: %s" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture" +msgstr "პაკეტ %s-ს არ აქვს დაშვებული არქიტექტურა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" +msgstr "შეუძლებელია %s-(ი)ს მიერ მოთხოვნილი '%s' დამოკიდებულების დაკმაყოფილება" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "" +"%s (%s)-(ი)ს დაყენება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" +msgstr "%s-(ი)ს მოცილება აზიანებს დამოკიდებულებას '%s', რომელსაც მოითხოვს %s" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict" +msgstr "%s და %s არიან კონფლიქტში" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" +msgstr "%s უნდა მოცილდეს, მაგრამ ის ჩაკეტილი პაკეტია" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +msgid "Failed to commit transaction" +msgstr "ტრანზაქციის განხორციელება ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s exists in both %s and %s" +msgstr "%s არსებობს %s-შიც და %s-შიც" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s: %s already exists in filesystem" +msgstr "%s: %s უკვე არსებობს ფაილურ სისტემაში" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted" +msgstr "%s არასწორია ან დაზიანებულია" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "როგორც ჩანს %s შემცირებულია: %jd/%jd ბაიტი\n" + +#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "'%s' ფაილის მიღება ვერ მოხერხდა %s : %s-(ი)დან\n" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Copy" +msgstr "ასლი" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Refreshing mirrors list" +msgstr "ახლდება სარკეების სია" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Synchronizing package databases" +msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზები სინქრონიზირდება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Starting full system upgrade" +msgstr "იწყება სისტემის სრული განახალება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Preparing" +msgstr "მზადდება" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Choose a provider for %s" +msgstr "%s-(ი)სთვის მომწოდებლის არჩევა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To remove" +msgstr "მოცილდება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To downgrade" +msgstr "დაქვეითდება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To build" +msgstr "აიგება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To install" +msgstr "დაყენდება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To reinstall" +msgstr "ხელახლა დაყენდება" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "To upgrade" +msgstr "განახლდება" + +#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Total download size" +msgstr "ჩამოტვირთვის სრული ზომა" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Building %s" +msgstr "იგება %s" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction cancelled" +msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking dependencies" +msgstr "მოწმდება დამოკიდებულებები" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "მოწმდება ფაილის კონფლიქტები" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "გვარდება დამოკიდებულებები" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking inter-conflicts" +msgstr "მოწმდება შიდა კონფლიქტები" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "ყენდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Upgrading %s" +msgstr "ახლდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Reinstalling %s" +msgstr "ხელახლა ყენდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downgrading %s" +msgstr "ქვეითდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "სცილდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking integrity" +msgstr "მოწმდება მთლიანობა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Loading packages files" +msgstr "იტვირთება პაკეტების ფაილები" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "კონფიგურირდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading" +msgstr "იტვირთება" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "იტვირთება %s" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking available disk space" +msgstr "მოწმდება დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცე" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s" +msgstr "%s მეორეხარისხოვნად მოითხოვს %s-ს" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Database file for %s does not exist" +msgstr "%s-(ი)სთვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Checking keyring" +msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Downloading required keys" +msgstr "იტვირთება საჭირო გასაღებები" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacnew" +msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacnew" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacsave" +msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacsave" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Running pre-transaction hooks" +msgstr "ეშვება ტრანზაქციამდელი კავები" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Running post-transaction hooks" +msgstr "ეშვება ტრანზაქციის შემდგომი კავები" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "About %u seconds remaining" +msgstr "დარჩენილია დაახლოებით %u წამი" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "About %lu minute remaining" +msgid_plural "About %lu minutes remaining" +msgstr[0] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი" +msgstr[1] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი" + +#: ../src/transaction.vala +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "ახლდება %s" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui +#: ../data/interface/history_dialog.ui +msgid "_Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Nothing to do" +msgstr "გასაკეთებელი არაფერია" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction successful" +msgstr "ტრანზაქცია წარმატებულია" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "The transaction has been completed successfully" +msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "Transaction failed" +msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/transaction.vala +msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed" +msgstr "ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა და არცერთი პაკეტი არ განახლებულა/დაყენებულა" + +#: ../src/pamac-install/installer.vala +msgid "Unable to lock database!" +msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩაკეტვა შეუძლებელია!" + +#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია" + +#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Package Manager" +msgstr "პაკეტების მმართველი" + +#: ../src/pamac-tray/tray.vala +msgid "_Quit" +msgstr "გასვლა" + +#: ../src/pamac-tray/tray.vala +#, c-format +msgid "%u available update" +msgid_plural "%u available updates" +msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %u განახლება" +msgstr[1] "ხელმისაწვდომია %u განახლება" + +#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala +#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac უკვე გაშვებულია" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala +msgid "Refresh Databases" +msgstr "მონაცემთა ბაზების განახლება" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "View History" +msgstr "ისტორიის ნახვა" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Install Local Packages" +msgstr "ადგილობრივი პაკეტების დაყენება" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Preferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "About" +msgstr "შესახებ" + +#: ../src/pamac-manager/manager.vala +msgid "Quit" +msgstr "გასვლა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Deselect" +msgstr "მონიშვნის გაუქმება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Upgrade" +msgstr "განახლება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Install" +msgstr "დაყენება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Remove" +msgstr "მოცილება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Waiting for another package manager to quit" +msgstr "ვუცდით სხვა პაკეტების მმართველის მუშაობის დასრულებას" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +#, c-format +msgid "%u pending operation" +msgid_plural "%u pending operations" +msgstr[0] "მოლოდინშია %u ოპერაცია" +msgstr[1] "მოლოდინშია %u ოპერაცია" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Installed" +msgstr "დაყენებული" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Orphans" +msgstr "ობლები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Foreign" +msgstr "უცხო" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Pending" +msgstr "მოლოდინში" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Install Reason" +msgstr "დაყენების მიზეზი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Mark as explicitly installed" +msgstr "განზრახ დაყენებულად მონიშვნა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Licenses" +msgstr "ლიცენზიები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Repository" +msgstr "საცავი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Download size" +msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Installed size" +msgstr "დაყენებულის ზომა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Groups" +msgstr "ჯგუფები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Packager" +msgstr "შემფუთავი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Build Date" +msgstr "აგების თარიღი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Install Date" +msgstr "დაყენების თარიღი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Signatures" +msgstr "ხელმოწერები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Backup files" +msgstr "სარეზერვო ფაილები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Depends On" +msgstr "დამოკიდებულია" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Optional Dependencies" +msgstr "მეორეხარისხოვანი დამოკიდებულებები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Required By" +msgstr "მოითხოვა შემდეგმა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Optional For" +msgstr "მეორეხარისხოვანია შემდეგისთვის" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Provides" +msgstr "გვთავაზობს" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Replaces" +msgstr "ანაცვლებს" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Conflicts With" +msgstr "კონფლიქტშია შემდეგთან" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Package Base" +msgstr "პაკეტის ბაზა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Maintainer" +msgstr "შემმუშავებელი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "First Submitted" +msgstr "პირველად განთავსდა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Last Modified" +msgstr "ბოლოს შეიცვლა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Votes" +msgstr "ხმები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Out of Date" +msgstr "მოძველებული" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Make Dependencies" +msgstr "აგებისთვის საჭირო დამოკიდებულებები" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Check Dependencies" +msgstr "დამოკიდებულებების შემოწმება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui +#: ../data/interface/manager_window.ui +#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui +msgid "_Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "_Open" +msgstr "გახსნა" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "Alpm Package" +msgstr "Alpm პაკეტი" + +#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala +msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" +msgstr "Gtk3 ინტერფეისი libalpm-ისთვის" + +#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "რა სიხშირით შემოწმდეს განახლებები, რიცხვი საათებში" + +#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" +msgstr "ქეშში დასატოვებელი თითოეული პაკეტის ვერსიების რაოდენობა" + +#: ../src/preferences_dialog.vala +msgid "Build directory" +msgstr "აგების კატალოგი" + +#: ../src/preferences_dialog.vala +msgid "Worldwide" +msgstr "მსოფლიოს მასშტაბით" + +#: ../src/preferences_dialog.vala +msgid "Speed" +msgstr "სიჩქარით" + +#: ../src/preferences_dialog.vala +msgid "Random" +msgstr "შემთხვევით" + +#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in +msgid "Authentication is required" +msgstr "საჭიროა ავთენტიფიკაცია" + +#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui +msgid "Choose a Provider" +msgstr "მომწოდებლის არჩევა" + +#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui +#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui +msgid "Choose" +msgstr "არჩევა" + +#: ../data/interface/progress_dialog.ui +msgid "Progress" +msgstr "პროგრესი" + +#: ../data/interface/history_dialog.ui +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac-ის ისტორია" + +#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Transaction Summary" +msgstr "ტრანზაქციის შეჯამება" + +#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui +msgid "Commit" +msgstr "განხორციელება" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Refresh databases" +msgstr "მონაცემთა ბაზების განახლება" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "State" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Repositories" +msgstr "საცავები" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Updates" +msgstr "განახლებები" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Version" +msgstr "ვერსია" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Popularity" +msgstr "პოპულარობა" + +#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "AUR" +msgstr "AUR" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Browse" +msgstr "დათვალიერება" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Reinstall" +msgstr "ხელახლა დაყენება" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Dependencies" +msgstr "დამოკიდებულებები" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "Files" +msgstr "ფაილები" + +#: ../data/interface/manager_window.ui +msgid "_Apply" +msgstr "დაწყება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "არასაჭირო დამოკიდებულებების მოცილება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "" +"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " +"by other packages" +msgstr "" +"პაკეტის მოცილებისას, ასევე მოაცილე მისი ის დამოკიდებულებები, რომლებიც არ " +"ესაჭიროება სხვა პაკეტებს" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Check available disk space" +msgstr "დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცის შემოწმება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Check for updates" +msgstr "განახლებების შემოწმება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Update files databases (more details but slower)" +msgstr "ფაილების მონაცემთა ბაზების განახლება(მეტი დეტალია, მაგრამ უფრო ნელია)" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Hide tray icon when no update available" +msgstr "დამალე ხატულა ლანგარზე, როდესაც განახლებები არაა ხელმისაწვდომი" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Ignore upgrades for:" +msgstr "გამოტოვე მათი განახლებები:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "General" +msgstr "ზოგადი" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Background color:" +msgstr "ფონის ფერი:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Text color:" +msgstr "ტექსტის ფერი:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Font:" +msgstr "შრიფტი:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Terminal" +msgstr "ტერმინალი" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Use mirrors from:" +msgstr "გამოიყენე სარკეები:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Sort mirrors by:" +msgstr "სარკეების დალაგება:" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Refresh Mirrors List" +msgstr "სარკეების სიის განახლება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Official Repositories" +msgstr "ოფიციალური საცავები" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "" +"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and " +"problems.\n" +"All AUR users should be familiar with the build process." +msgstr "" +"AUR არის საზოგადოების მიერ შემუშავებული საცავი, ამიტომ ის წარმოადგენს " +"პოტენციურ რისკებს და პრობლემებს.\n" +"AUR-ის ყველა მომხმარებელი უნდა იცნობდეს აგების პროცესს." + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Enable AUR support" +msgstr "AUR-ის მხარდაჭერის ჩართვა" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "ნება დართეთ Pamac-ს, რომ მოძებნოს და დააყენოს პაკეტები AUR-იდან" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Search in AUR by default" +msgstr "ავტომატურად AUR-შიც მოიძებნოს" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Check for updates from AUR" +msgstr "განახლებების შემოწმება AUR-იდან" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" +msgstr "მხოლოდ წაშლილი პაკეტების ვერსიების მოცილება" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Clean cache" +msgstr "ქეშის გაწმენდა" + +#: ../data/interface/preferences_dialog.ui +msgid "Cache" +msgstr "ქეში" + +#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui +msgid "Choose Ignored Upgrades" +msgstr "აირჩიეთ გამოსატოვებელი განახლებები"