From 09d043f98bc62eb75cbc6dc34a8a1411b23ddfbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Thu, 27 Mar 2014 20:02:21 +0100 Subject: [PATCH] Translations - update da, fr, sk --- po/da.po | 13 +++--- po/fr.po | 19 +++++---- po/sk.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 80 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8661f99..01f5020 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # McAnde , 2013 +# GigoloJoe , 2014 # Guillaume Benoit , 2013 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér , 2013-2014 # manjarolinux , 2013 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 23:25+0000\n" +"Last-Translator: GigoloJoe \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:339 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Fejl:" #: pamac-daemon.py:345 msgid "Warning: " -msgstr "" +msgstr "Advarsel:" #: pamac-daemon.py:359 #, python-brace-format @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Installer valgfri afhængigheder" #: pamac-manager.py:687 msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" #: pamac-manager.py:691 msgid "Install" @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Installer lokale pakker" #: gui/manager.ui:344 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Genopfrisk:" #: gui/manager.ui:362 msgid "Apply changes" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e63d420..b46fb27 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,13 +7,14 @@ # DasFranck , 2013 # guinux , 2013-2014 # manjarolinux , 2013 +# Tun_In_A_Cellar , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Tun_In_A_Cellar \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:339 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Erreur:" #: pamac-daemon.py:345 msgid "Warning: " -msgstr "" +msgstr "Avertissement:" #: pamac-daemon.py:359 #, python-brace-format @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "locaux" #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371 msgid "Installed" -msgstr "Installé" +msgstr "Installés" #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252 msgid "Uninstalled" -msgstr "Non installé" +msgstr "Non installés" #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255 msgid "Orphans" @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Installer les dépendances optionnelles" #: pamac-manager.py:687 msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Marquer comme explicitement installé" #: pamac-manager.py:691 msgid "Install" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Installer des paquets locaux" #: gui/manager.ui:344 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Actualiser" #: gui/manager.ui:362 msgid "Apply changes" @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Options" #: gui/dialogs.ui:465 msgid "Choose" -msgstr "Choisir" +msgstr "Choix" #: gui/dialogs.ui:579 msgid "Summary" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5d9f18d..f2aa77c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # Inoki Sakaeru, 2013 +# Patrik Bubák, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Patrik Bubák\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje sa overenie" #: pamac-daemon.py:162 msgid "Checking dependencies" @@ -42,27 +43,27 @@ msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" #: pamac-daemon.py:192 #, python-brace-format msgid "Installing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Inštaluje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:200 #, python-brace-format msgid "Removing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Odstraňuje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:208 #, python-brace-format msgid "Upgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:216 #, python-brace-format msgid "Downgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Degraduje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:224 #, python-brace-format msgid "Reinstalling {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Preinštaluje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:232 msgid "Checking integrity" @@ -74,77 +75,77 @@ msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" #: pamac-daemon.py:245 msgid "Checking delta integrity" -msgstr "" +msgstr "Kontroluje sa delta integrita" #: pamac-daemon.py:251 msgid "Applying deltas" -msgstr "" +msgstr "Aplikácia delta súčastí" #: pamac-daemon.py:257 msgid "Generating {} with {}" -msgstr "" +msgstr "Generuje sa {} s {}" #: pamac-daemon.py:261 msgid "Generation succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Generovanie úspešne ukončené!" #: pamac-daemon.py:264 msgid "Generation failed." -msgstr "" +msgstr "Generovanie zlyhalo." #: pamac-daemon.py:267 #, python-brace-format msgid "Configuring {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Nastavuje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:272 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Sťahuje sa" #: pamac-daemon.py:276 msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "Kontroluje sa dostupné miesto na disku" #: pamac-daemon.py:286 msgid "Checking keyring" -msgstr "" +msgstr "Kontroluje sa register kľúčov" #: pamac-daemon.py:292 msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "Sťahujú sa požadované kľúče" #: pamac-daemon.py:311 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:314 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:339 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Chyba:" #: pamac-daemon.py:345 msgid "Warning: " -msgstr "" +msgstr "Upozornenie:" #: pamac-daemon.py:359 #, python-brace-format msgid "Refreshing {repo}" -msgstr "" +msgstr "Obnovuje sa {repo}" #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608 #, python-brace-format msgid "Downloading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Sťahuje sa {pkgname}" #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762 #: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo overenie" #: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127 #, python-brace-format @@ -286,35 +287,35 @@ msgstr "Súbory zálohy" msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} obsahuje {number} odinštalovaných doplnkových závislostí.\nVyberte tie, ktoré si prajete nainštalovať:" #: pamac-manager.py:660 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Odznačiť" #: pamac-manager.py:665 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" #: pamac-manager.py:671 msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Preinštalovať" #: pamac-manager.py:682 msgid "Install optional deps" -msgstr "" +msgstr "Nainštalovať doplnkové závislosti" #: pamac-manager.py:687 msgid "Mark as explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Označiť ako explicitne nainštalované" #: pamac-manager.py:691 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať" #: pamac-manager.py:702 msgid "Install with optional deps" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať s doplnkovými závislosťami" #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160 msgid "Pamac is already running" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Váš systém je aktuálny" #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 msgid "Total download size:" -msgstr "" +msgstr "Celková veľkosť stiahnutého súboru:" #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 msgid "1 available update" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Správca balíčkov" #: pamac-tray.py:58 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Ukončiť" #: pamac-install.py:66 msgid "" @@ -361,14 +362,14 @@ msgstr "Pripravuje sa" #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369 msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnoty sú v hodinách" #: pamac/transaction.py:192 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} obsahuje {number} balíčkov.\nVyberte tie, ktoré si prajete nainštalovať:" #: pamac/transaction.py:257 msgid "Refreshing" @@ -377,29 +378,29 @@ msgstr "Prebieha obnova" #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 #, python-brace-format msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} závisí na {dependname}, no nie je možné ho nainštalovať" #: pamac/transaction.py:384 #, python-brace-format msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa získať {pkgname} archív z AUR" #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 msgid "Build process failed." -msgstr "" +msgstr "Vytváranie zlyhalo." #: pamac/transaction.py:644 #, python-brace-format msgid "Building {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Vytvára sa {pkgname}" #: pamac/transaction.py:685 msgid "Checking for updates" -msgstr "" +msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" #: pamac/transaction.py:735 msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Zhrnutie" #: pamac/transaction.py:743 msgid "To downgrade" @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" #: pamac/transaction.py:751 msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "Na vytvorenie" #: pamac/transaction.py:765 msgid "To reinstall" @@ -429,43 +430,43 @@ msgstr "%.2f MiB" #: gui/manager.ui:8 msgid "About Pamac" -msgstr "" +msgstr "O aplikácii Pamac" #: gui/manager.ui:13 msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit, všetky práva vyhradené." #: gui/manager.ui:14 msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" -msgstr "" +msgstr "Gtk3 rozhranie pre pyalpm" #: gui/manager.ui:44 msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "História Pamacu" #: gui/manager.ui:160 msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Pozrieť históriu" #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212 msgid "Install local packages" -msgstr "" +msgstr "Nainštalovať lokálne balíčky" #: gui/manager.ui:344 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" #: gui/manager.ui:362 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Aplikovať zmeny" #: gui/manager.ui:380 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" #: gui/manager.ui:453 msgid "Search in AUR" -msgstr "" +msgstr "Vyhľadávať v AUR" #: gui/manager.ui:511 msgid "Search" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Verzia" #: gui/manager.ui:735 msgid "Repo" -msgstr "" +msgstr "Repozitár" #: gui/manager.ui:748 msgid "Size" @@ -517,33 +518,33 @@ msgstr "Priebeh" #: gui/dialogs.ui:162 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: gui/dialogs.ui:292 msgid "Pamac Preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia pre Pamac" #: gui/dialogs.ui:316 msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Zapnúť podporu pre AUR" #: gui/dialogs.ui:320 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Umožniť Pamacu vyhľadať a inštalovať balíky z AURu" #: gui/dialogs.ui:333 msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť nepožadované závislosti" #: gui/dialogs.ui:337 msgid "" "When removing a package, also remove those dependencies that are not " "required by other packages" -msgstr "" +msgstr "Keď sa odstráni balíček, zároveň sa majú odstrániť aj všetky nepotrebné závislosti" #: gui/dialogs.ui:396 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: gui/dialogs.ui:465 msgid "Choose"