forked from cromer/pamac-classic
[translations] sync with transifex
This commit is contained in:
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -81,6 +81,16 @@ msgstr "パッケージ %s は適切なアーキテクチャーではありま
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr "%s: %sが必要です"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
@@ -124,6 +134,10 @@ msgstr "%s からのファイル '%s' の復旧に失敗しました: %s\n"
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr "ミラーリストを更新"
|
||||
@@ -174,8 +188,9 @@ msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "全ダウンロードサイズ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr "パッケージのビルド中"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Building %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
@@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "システムは最新です"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "アップデートマネージャー"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "パッケージマネージャー"
|
||||
|
||||
@@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Alpmパケージ"
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "各パッケージのバージョン番号をキャッシュに保存する"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "ワールドワイド"
|
||||
@@ -595,10 +614,6 @@ msgstr "About"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "AURの検索"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
@@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "デフォルトでAURを検索する"
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "AUR 更新の確認"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "各パッケージのバージョン番号をキャッシュに保存する"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "アンインストールしたバージョンのみ削除"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user